Михаил Церковников - Ответственность продавца в случае изъятия товара у покупателя
- Название:Ответственность продавца в случае изъятия товара у покупателя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-8354-1195-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Церковников - Ответственность продавца в случае изъятия товара у покупателя краткое содержание
Для научных и практических работников в области гражданского права, а также всех, интересующихся данной проблематикой.
Ответственность продавца в случае изъятия товара у покупателя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Таким образом, в ФГК появилось внешнее противоречие между недействительностью продажи чужого и обязательством из договора продажи гарантировать от эвикции, которое впоследствии преодолели через констатацию относительной, а не абсолютной недействительности 54 54 Поэтому не совсем уместно, основываясь на простом прочтении текста ст. 1599 ГК РФ, говорить о том, что ответственность за эвикцию во французском праве внедоговорная (ср.: Тузов Д.О. Теория недействительности сделок: опыт российского права в контексте европейской правовой традиции. С. 534). Как будет показано, во французском праве ответственность за эвикцию считается договорной. См.: Hochart C. Op. cit. P. 245.
.
Согласовываясь с Потье, гарантия была расценена как дополнительная цель договора: обязательство всегда приводит к длящемуся предоставлению. При этом продажа получила новую главную цель – перенос права собственности. Дальнейшее развитие смягчило кажущееся противоречие: гарантия стала основной частью обязательства по переносу права, санкцией за его нарушение 55 55 См.: Hochart C. Op. cit. P. 9.
.
Как отмечает К. Ошар, составители ФГК «обнажили действительное основание гарантии: ответственность за неисполнение обязательства, порожденного договором» 56 56 Ibid.
.
По ряду причин французский принцип мгновенного перехода права собственности отвергнут многими современными правопорядками. Однако и в них принято выделять обязательство продавца сделать покупателя собственником (перенести право) 57 57 Вне зависимости от модели перехода права существование такого обязательства признается позитивным правом Англии, Аргентины, Бразилии, Швейцарии и др. См.: Hochart C. Op. cit. P. 9.
.
Например, в праве Германии признается принцип разъединения обязательственного договора и соглашения о переходе права, причем второе не зависит от действительности первого (последнее принято называть «принципом абстракции») 58 58 См.: Шапп Я. Система германского гражданского права. М.: Международные отношения, 2006. С. 86–109.
. Но здесь также применительно к купле-продаже концепция передачи спокойного владения была заменена на принцип перехода права, а гарантия рассматривается как одна из граней обязательства перенести право собственности 59 59 См.: Hochart C. Op. cit. P. 9.
.
Согласно § 433 ГГУ продавец обязуется предоставить покупателю право собственности на вещь, свободную от обременений. Неисполнение этой обязанности дает покупателю возможность требовать расторжения договора и убытков по общим правилам об обязательствах 60 60 Ibid.
.
Такое решение интересно тем, что простое нарушение продавцом обязанности перенести право собственности на покупателя дает основание для требования из гарантии независимо от изъятия вещи 61 61 Ibid. 10.
.
Обсуждая «гарантию титула» в Великобритании, необходимо остановиться на праве Шотландии и Англии.
Нельзя не отметить, что шотландское право подверглось сильному влиянию трудов континентальных юристов (например, в начале XIX в. были популярны работы упомянутых выше Домá и Потье), что, безусловно, сказалось и на взгляде на обязанности продавца вообще и на гарантию от эвикции в частности 62 62 О взглядах на гарантию от эвикции в шотландском праве конца XIX века см.: Brown M. P. A Treatise on the law of sale. Edinburgh, 1891, P. 240–285.
.
Английское право по известным причинам 63 63 Помимо системных различий традиционно взгляд на позицию покупателя в договоре купли-продажи в английском праве и находящихся под его влиянием правопорядках отличался от принятого в праве стран континентальной Европы. См., например: McCamus John D. Caveat Emptor: The Position at Common Law in [2002] Special Lectures of the Law Society of Upper Canada: Real Property Law; Conquering the Complexities (Irwin Law, Toronto, 2003) Р. 97–119 (March, 2003); Johnson Alex M. An Economic Analysis of the Duty to Disclose Information: Lessons Learned From the Caveat Emptor Doctrine / HeinOnline [San Diego L. Rev., 2008. P. 79–132].
стояло особняком и применительно к нашему вопросу 64 64 Впрочем, нельзя утверждать, что английское право в XIX веке не испытало на себе влияние трудов континентальных ученых. См., например: Colebrooke H. T. Treatise on obligation and contracts. Part I. London. 1818.
. В английской юридической литературе конца XIX в. в отношении продажи движимой вещи отмечалось, что на вопрос о том, существует ли подразумеваемая «гарантия титула» продавца, долгое время нельзя было дать однозначный ответ 65 65 См.: Moyle J.B. The contract of sale in the civil law with references to the laws of England, Scotland and France. Oxford: The Clarendon Press, 1892. P. 139.
.
Так, суды указывали, что по английскому праву гарантия не подразумевается. Если со стороны продавца нет умышленного обмана, то он не отвечает за пороки переданного права, если только гарантия явно не выражена или существуют обстоятельства, которые можно приравнять к даче такой гарантии (решение по делу «Morley v. Attenborough», 1849) 66 66 Ibid. P. 140.
.
Однако существовал и другой взгляд: «предложение продажи было достаточным доказательством предложения продажи от собственника». Он следовал из дела «Eichholz v. Banicter» 1708 г., где суд указал, что почти во всех обычных сделках считается, что продавец за то, что покупатель платит цену, подтверждает, что он собственник продаваемой вещи. Иными словами, сама продажа есть утверждение о том, что продавец – собственник вещи, а следовательно, он гарантирует право на вещь, если только не будет видно из обстоятельств продажи, что продавец не намеревался заявить о собственности на вещь, а собирался передать лишь то положение (интерес), которое он имел в отношении продаваемой вещи 67 67 См.: Moyle J.B. The contract of sale in the civil law with references to the laws of England, Scotland and France. Oxford: The Clarendon Press, 1892. P. 139.
.
В случае если гарантия считалась данной, покупатель не был обязан принять товар, если он обнаружил дефект в праве продавца до передачи. После передачи защита покупателя в случае изъятия у него вещи состояла в отказе от ее оплаты или в иске о возврате цены, поскольку встречного предоставления со стороны продавца не состоялось. Если продавец знал, что у него нет права на вещь, и скрыл это, то он отвечал за обман ( fraud ) так же, как если бы он знал о скрытом недостатке качества 68 68 Ibid. P. 141.
.
Согласно ст. 12 британского Закона о продаже товаров 1979 г., сходной в этой части со ст. 12 Закона 1893 г., подразумевается, что к моменту перехода права продавец управомочен продавать товар (п. 1) и что товар свободен от нераскрытых и неизвестных покупателю обременений (подп. «a» п. 2). Покупателю гарантируется спокойное владение, кроме случаев, когда оно будет нарушено собственником или иным лицом, имеющим право на вещь, по раскрытому или известному обременению (подп. «b» п. 2 ст. 12) 69 69 Здесь и далее текст Закона приводится по материалам с официального сайта британского правительства: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1979/54.
.
Интервал:
Закладка: