Сборник - Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном

Тут можно читать онлайн Сборник - Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юриспруденция, издательство Литагент «Белый город»08eeed96-6db7-11e5-8f01-0025905a069a, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Белый город»08eeed96-6db7-11e5-8f01-0025905a069a
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-7793-2316-1
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном краткое содержание

Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дуэль и трагическая смерть А.С. Пушкина всегда притягивали к себе особенное внимание. Несмотря на многочисленные исследования, в истории этой дуэли оставалось много неясного, со временем возникли замысловатые гипотезы и путаница в истолковании событий.

Подлинные документы следственно-судебного дела о дуэли поэта с Ж. Дантесом-Геккерном позволяют увидеть последние события его жизни и обстоятельства смерти. Эти материалы собрал и подготовил к печати крупный государственный и общественный деятель России Петр Михайлович фон Кауфман (1857–1926), возглавлявший комитет Пушкинского лицейского общества. Впервые выпущенные в свет небольшим тиражом в 1900 году, они не переиздавались более ста лет.

Интереснейшие материалы военно-судного дела о дуэли проясняют как собственно проблемы дуэли в России того времени, так и понимание произошедшего между Пушкиным и Дантесом-Геккерном конфликта, а также свидетельствуют о том, каковы были судебная система и процессуальное применение норм писаного права в России XIX века.

Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Генерал-адъютант граф Апраксин

Старший адъютант-ротмистр Д. Воинов

№ 477

15-го февраля 1837

С.-Петербург

ВЕДОМОСТЬ

Бумагам, приложенным при предписании его сиятельства г-на начальника Гвардейской кирасирской дивизии генерал-адъютанта и кавалера графа Апраксина от 15-го февраля 1837 года за № 477.

1) Письмо графа д’Аршиака к камергеру двора его императорского величества А.С. Пушкину от 26-го января 1837 года… 1

2) Два письма его же, графа д’Аршиака, к А.С. Пушкину от 27-го января 1837 года… 2

3) Письмо барона де Геккерна к А.С. Пушкину, подписанное также Георгом Геккерном… 1

4) Визитный билет графа д’Аршиака, на коем надпись, его же рукой сделанная… 1

1837 года февраля 16-го дня по указу его императорского величества Комиссия военного суда, учрежденная при лейб-гвардии Конном полку, слушав рапорт подсудимого инженер-подполковника Данзаса от 14-го февраля с представлением копии с письма камергера Пушкина к графу д’Аршиаку, писанную рукой сего последнего, и предписание начальника 1-й Гвардейской кирасирской дивизии господина генерал-адъютанта графа Апраксина от 15-го февраля за № 477, с препровождением значащихся в прилагаемой при оном ведомости найденных между бумагами камергера Пушкина письма, записки и билета на французском диалекте определила: вышеупомянутый рапорт и предписание приобщить к делу, а как приложенные при оных письма, записки и билет писаны на французском диалекте, то в присутствии оной комиссии перевести на русский диалект.

Корнет Осоргин

Корнет Чичерин

Поручик Анненков

Поручик Шигорин

Штабс-ротмистр Балабин

Ротмистр Столыпин

Флигель-адъютант полковник Бреверн 1

Аудитор Маслов

1837-го года февраля 16-го дня по указу его императорского величества Комиссия военного суда, учрежденная при лейб-гвардии Конном полку, слушав переводы с писем, записок, билета, доставленных в комиссию генерал-адъютантом графом Апраксиным и подсудимым, инженер-подполковником Данзасом, писанных, а именно к камергеру Пушкину: министру нидерландского двора барону Геккерну без числа, билет с письма графа д’Аршиака от 26–27 января, 7–8 февраля к сему последнему камергера Пушкина от 27-го января между 9 1/ 2и 10 часами утра и записка графа д’Аршиака к Пушкину, определила: вышеизложенные переводы с писем, записок и билета вместе с подлинниками, приобщив к делу, привесть оноек окончанию по точным словам определения, заключенного комиссией.

13-го числа сего месяца

Корнет Осоргин

Корнет Чичерин

Поручик Анненков

Поручик Шигорин

Штабс-ротмистр Балабин

Ротмистр Столыпин

Флигель-адъютант полковник Бреверн 1

Monsieur Визитная карточка - фото 61 Monsieur Визитная карточка - фото 62

Monsieur,

Визитная карточка

Дуэль Пушкина с ДантесомГеккерном - фото 63 Перевод с письма нидерландског - фото 64 Дуэль Пушкина с ДантесомГеккерном - фото 65 Перевод с письма нидерландского посланника барона Геккерна к камергеру Пушкину - фото 66 Перевод с письма нидерландского посланника барона Геккерна к камергеру Пушкину - фото 67 Перевод с письма нидерландского посланника барона Геккерна к камергеру Пушкину - фото 68

Перевод с письма нидерландского посланника барона Геккерна к камергеру Пушкину

Милостивый государь,

не зная ни Вашей руки, ни Вашей подписи, я обращаюсь к графу д’Аршиаку который Вам вручит сие письмо, чтобы засвидетельствовать, что письмо, на которое я отвечаю, точно от Вас. Содержание его до того вышло из границ возможного, что я отказывался отвечать на все подробности сего письма. Вы, кажется, забыли, милостивый государь, что Вы отступились от вызова, которой Вы адресовали к барону Егору Геккерну и который был им принят: доказательство мною представляемого находится писанное Вашею рукою и осталось у секундантов. Мне остается только Вас предупредить, что граф д’Аршиак явится к Вам, чтоб с вами условиться о месте, где встретитесь с бароном Егором Геккерном, и Вас предупредить, что встреча сия не терпит никакого отлагательства. Я буду иметь позднее, милостивый государь, заставить Вас ценить почтение, должное сану, которым я обличен и к которому никакие происки с Вашей стороны не в состоянии допустить.

Я есмь, милостивый государь,

Ваш покорнейший слуга барон Геккерн

Читано мною и одобрено. Барон Егор Геккерн

С французского переводили:

корнет Осоргин

корнет Чичерин

поручик Анненков

поручик Шигорин

штабс-ротмистр Балабин

ротмистр Столыпин

флигель-адъютант полковник Бреверн 1

Перевод визитной карты

Я прошу господина Пушкина сделать мне честь сказать: может ли он меня принять? Если не может теперь, в котором часу сие будет возможно?

Граф д ’Аршиак,

состоящий при французском посольстве

Корнет Осоргин

Корнет Чичерин

Поручик Анненков

Штабс-ротмистр Балабин

Ротмистр Столыпин

Флигель-адъютант полковник Бреверн 1

Перевод с письма графа д'Аршиака к господину Пушкину

Вторник 26-го января / 7-го февраля 1837 г.

Нижеподписавшийся извещает г-на Пушкина, что он будет ожидать у себя сего дня до одиннадцати часов вечера и после сего часа на бале графини Разумовской особу, коей будет поручено рассуждать о деле, долженствующему кончиться завтра.

Между тем он предлагает г-ну Пушкину уверения своего отличного уважения граф Д'Аршиак

Корнет Осоргин

Корнет Чичерин

Поручик Анненков

Поручик Шигорин

Штабс-ротмистр Балабин

Ротмистр Столыпин

Флигель-адъютант полковник Бреверн 1

Перевод с письма графа д’Аршиака

к господину Пушкину 27-го января 1837 года

Милостивый государь,

я настаиваю еще теперь, о чем имел честь Вас просить вчера вечером.

Необходимо, чтоб я переговорил со свидетелем, которого Вы изберете, и то в самое короткое время. До полудня я останусь в своей квартире, надеюсь до того часа принять особу, которую Вам угодно будет ко мне прислать.

Примите, милостивый государь, уверение моего отличнейшего уважения

граф д'Аршиак

С.-Петербург

Среда 9 часов утра

Корнет Осоргин

Корнет Чичерин

Поручик Анненков

Поручик Шигорин

Штабс-ротмистр Балабин

Ротмистр Столыпин

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном отзывы


Отзывы читателей о книге Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x