Дитмар Розенталь - Занимательно о русском языке
- Название:Занимательно о русском языке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Просвещение». Ленинградское отделение
- Год:1990
- Город:Ленинград
- ISBN:5-09-001965-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дитмар Розенталь - Занимательно о русском языке краткое содержание
Основная задача пособия — вооружить учителя русского языка национальных школ таким занимательным материалом по предмету, который помог бы пробудить у учащихся живой интерес к изучению русского языка.
Пособие заинтересует также широкий круг читателей, желающих совершенствоваться в изучении русского языка.
Занимательно о русском языке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А я сейчас могу ответить, почему в числительном одиннадцать нужно писать два н, — с места воскликнул Толя. Вслед за ним многие тоже подняли руки.
— Два нпоявилось потому, что слово один , оканчиваясь на н, соединяется с предлогом на: один + на + дцать , — ответил довольный Толя, — а другие числительные не имеют на конце н, поэтому в них одна буква н: две + на + дцать, три + на + дцать и т. п.
Знаменитый путешественник Марко Поло, посетивший в XII! веке Китай, чтобы передать свое восхищение его несметными богатствами, и придумал слово миллион , которое состоит из итальянского слова милли , означающего «тысяча», и оне , соответствующего русскому увеличительному суффиксу -ищ-(например, домище, ручища, лесище ). Таким образом, слово миллион дословно соответствует несуществующему в русском языке слову тысячища .
Вопросы для любознательных.
1. Почему тройка, четверка, пятерка, сотня относятся к существительным, а три, четыре, пять, сто — к числительным, ведь числовое значение у них одинаково?
2. Чем отличается склонение числительных пять, пятнадцать, пятьдесят, пятьсот ?
3. В склонении каких числительных есть только две формы?
4. Чем отличается склонение словосочетаний пять книг и стопка книг ?
5. В каком падеже различается склонение сочетаний два ученика и двенадцать учеников ?
6. Почему числительные два, три, четыре не могут сочетаться с существительными, употребляющимися только во множественном числе ( сани, носилки, очки и т. д.)?
3.4 Местоимение
Мир местоимений широк и многообразен. Без местоимений нет языков. В своей речи мы постоянно ими пользуемся, поэтому не случайно, что по частоте употребления местоимения занимают 3-е место (после существительных и глаголов). Однако частота местоимений резко отличается от частоты других частей речи, в данном случае существительных и глаголов. Это отличие обусловлено тем, что существительных среди девяти тысяч самых частотных слов насчитывается около четырех тысяч, глаголов — около двух с половиной тысяч, а местоимений — всего 69. Отсюда ясно, что при малом количественном составе, но высокой частоте употребления местоимения должны постоянно повторяться в нашей речи, как в устной, так и в письменной. В общем частотном списке на первые 30 слов приходится 14 местоимений. Вот эти местоимения: я, что, он, это, ты, мы, этот, она, они, весь, то, все, свой, который .
Возникает законный вопрос: «А зачем нам нужно так часто повторять местоимения? Разве нет им альтернативы среди других частей речи?» Нет, без местоимений обойтись нельзя, а в силу частого употребления и малого количества повторение их неизбежно, так как постоянно возникает необходимость указывать на предметы, события, явления, качества, о которых уже упоминалось раньше. Как длинна, как нудна была бы наша речь, если бы в ней не было местоимений. Мы вынуждены были бы повторять одни и те же существительные и прилагательные, а они, как правило, длиннее местоимений. Местоимения создают нам речевое удобство, так как экономят время и пространство.
Известный советский лингвист А.А. Реформатский образно писал о местоимениях: «Местоимения удобны и прагматичны, но в них нет „перелива красок“ настоящего живого слова, они не могут иметь при себе характиризующего эпитета… Они, „как запасные игроки“ на футбольном поле или „дублеры“ в театре, выходят на поле, когда вынужденно „освобождают игру“ знаменательные слова» [36] Реформатский А.А. Местоимения. — В кн.: Реформатский А.А. Очерки по фонологии, морфонологии и морфологии. М., 1979, с. 89.
.
Учитель прочитал ребятам песенку Винни-Пуха, сочиненную поэтом Б. Заходером:
На днях, не знаю сам зачем ,
Зашел я в незнакомый дом ,
Мне захотелось Кое с Кем
Потолковать о том о сем .
Я рассказал им, что, когда
И почему и отчего ,
Сказал, откуда и куда ,
И как, и где, и для чего ;
Что было раньше, что потом ,
И кто кого, и что к чему ,
И что подумали о том ,
И если нет, то почему!
Когда мне не хватало слов ,
Я добавлял то «ах», то «эх» ,
И «так сказать», и «будь здоров» ,
И «ну и ну», и «просто смех»!
Когда ж закончил я рассказ ,
То Кое-Кто спросил: «И все?
Ты говорил тут целый час ,
А рассказал ни то ни се!»

Ребята тоже были в недоумении, так как ничего не поняли из песенки Винни-Пуха.
— В чем же ошибка Винни-Пуха, который так подробно, так эмоционально рассказывал о своих похождениях, но остался непонятым? — спросил Виктор Александрович.
— Содержание песенки непонятно потому, что неизвестно, с кем разговаривал Винни-Пух, о чем, что было раньше, что потом. Он употребляет слова что, когда, им, кого , которые не разъясняются, — ответил Толя.
— А вам знакомы эти слова?
— Здесь есть местоимения что, кого, к чему, им .
— Что же забыл (или не знал!) Винни-Пух?
— Винни-Пух не знал, что местоимения только указывают на лица, предметы, события, качества, а конкретный смысл становится ясным или из ситуации, или из предшествующего контекста, — подвел итог Аурел.
В заключение Виктор Александрович предложил исправить ошибку Винни-Пуха и составить рассказ, который был бы понятен всем.
В употреблении 2-го лица местоимения, обращенного к собеседнику, в русском языке есть такая особенность: к старшим по возрасту и по положению и к незнакомым людям нужно обращаться на «Вы». Таковы этические нормы, сложившиеся в нашем обществе, обусловленные социальным и семейным укладом, культурными традициями.
В царской России к барину нужно было обращаться на «вы», а он к своим крестьянам, независимо от возраста, обращался на «ты». В армии офицерам говорили «вы», а солдатам — «ты». Поэтому первым приказом по армии после Великой Октябрьской революции был приказ об обращении к солдатам на «вы».
Известны даже трагические последствия грубого обращения на «ты». Об этом рассказывает писатель В.Н. Иванов в книге «Александр Пушкин и его время»:
«30 октября 1830 года в „Литературной газете“ появилось такое сообщение:
Вот четыре строчки Казимира де Виня для памятника, который предполагается воздвигнуть в Париже жертвам Июльской революции:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: