Лев Шкловский - Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943

Тут можно читать онлайн Лев Шкловский - Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Шкловский - Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943 краткое содержание

Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943 - описание и краткое содержание, автор Лев Шкловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рукопись в бутылках. Как гибнущие моряки посылающие письма в бутылках, в 1943 году польский журналист Казимир Сакович - свидетель и очевидец расстрелов в Понарах (Панеряй) оставил нам послание, закопав около своего дома несколько бутылок с дневником от 11 июля 1941 до 6 октября 1943 года. Часть записей видимо утеряна, но оставшиеся представляют собой важнейший исторический документ. Рахель Марголис, обнаружила, расшифровала и опубликовала давно потерянный дневник Казимира Саковича (Kazimierz Sakowicz)

Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Шкловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

и застрелили (Янковский).

Другой случай - на грудного ребенка оторвали от груди и застрелили.

(Kривкова)

Эти люди были расстреляны, в наказание за предполагаемые выстрелы в

немецких солдат в Вильнюсе на 31-воскресенье, август.

В городе было вывешено

обьявление Хингста, что за выстрелы в минувшее воскресенье

наказать виновных евреев. Стрельба продолжалась весь день, а затем

"стрелки" снова пили. Они пили, и на следующий день.

На следующий день, IX.3 (среда), зашла к Янковскому еврейка,

путешествующая из Вильнюса; её заметил литовский "стрелок".

Он бросился на крыльцо,

спрашивая: Что она "Юдэ"?

Она сказала, что "Юдэ"

Тогда он начал безжалостно бить и потащил в лес, где и убил.

Многие сокровища присвоили литовцы, потому что те, кто был послан в

" Гетто" разговаривал с ними может взять его с собой, так что они несли

сокровища, теплую одежду, и так далее. Литовки прибыли за одеждой.

Привезено около 2 тысяч еврев, в том числе много женщин и детей.

IX.8

Сенсация - обыск в Паняряй в квартире, где она жил Kазюкас;

он арестован

IX.12

Опять же, стрельба в 2 часа. во второй половине дня.

IX.17

Сенсация. Среди идущих евреев пошли Kазюкас и другой крестьянин

из Казбеи, который был пойман за забором, когда шли воровать одежду.

Оба из них были вынуждены надеть пальто, с пришитыми еврейскими

звездами. Kазюкас пошел на расстрел в первом ряду. Он был убит.

Оказывается, что одна из главных причин для расстрела было то, что он

посмел забрать часы евреев, и они принадлежали другим, по крайней

мере, не "стрелкам".

октябрь

Расстреливали Х.2 , 3, 16, 21, 25 и 27-е

X.16 четверг

Холодная погода, относительно сильный октября холодна

(неожиданная волна холода пришла в понедельник - вторник).

Во вторник, 4 еврейки убежали через Дягсне.

X.25

Многие получили ранения. В ночное время, пытаясь бежать, стреляли

всю ночь.

Рассказал, что когда сельский житель пришел к литовцам принеся

водку и попросил еврейских тряпок, то за водку получил целый мешок

тряпья; мешок был очень тяжелым.

Литовцы, давшие ему сумку, сказали быстро исчезнуть.

Рядом в лесу любознательный сельчанин открыл сумку и стал

просматривать вещи, где нашел убитого еврейского мальчика.

Он спрятал его под мох. Дорожные строители увидели, что сельский

житель прячет что-то, после того, как он ушел, пришли, открыли мох

и нашли трупик.

X.25, Ужасная суббота.

О 8:20 пм. утром на шоссе, рядом с часовней, показалась длинное

шествие обреченных

Когда они подошли к переезду, я увидел, что это были

только женщины - и пожилые, и молодые, и вместе маленькие дети в

колясках.

Дети лежали прижав ручки к груди, некоторые мирно спали.

Отличная погода, солнечно. В это время, в лесу уже один один

за другим раздавались залпы выстрелов. Они стреляли, и женщин

и детей, которые с 7 утра. были привезены в утро на двух грузовых

автомобилях

(№№. 4003 и 4005) из Лукишкяй

Интересно, что когда эти машины возвращались из леса, в них сидели

литовские солдаты и уже делили вещи. И как они успели!

У железнодорожной будки это видели там стоящие Янковский,

Высоцкий и другие, у Шлигельмильха не выдержали нервы и он убежал.

Когда первый ряд шествия подошел к переезду было ровно

8:52 пм., А когда прошел последний ряд, была 9,17 часов.! Шествие шло

довольно медленно, на лицах виделась страшная усталость. А залпы в

это время повторялись непрерывно.

Обреченные начал беспокоиться. Одна из них обратился к стоящему

около будки Высоцкому: «Какая это местность»

А тот, несмотря на, что за разговоры с обреченными приговаривали к

смерти (могли расстрелять, как это было в случае, когда арестовали

человека, который, спрошенный одной женщиной X.16, сказал, что

это - Панеряй), (Понары)

возбужденным голосом сказал :

Па-не-ряй. ( По - на - ры)

В рядах послышался плач. Еврейки начали отступать назад. Тогда по

приказу офицера солдаты ( их было 12, впереди - 6

с капитаном), начали избивать их прикладами. Одна еврейка говорит

солдату:

- Я дала вам все деньги, за которые вы обещали отпустить и

меня и ребенка, не дайте мне умереть!

Солдат смеется.

Другая молодая еврейские интеллигентка 19-20 лет, одетая в серое

пальто с черным меховым воротником, ведущая трех -четырехлетнего

мальчика в синем пальто падает на землю (несмотря на грязь), целуя

ноги офицера и просит, оставить в живых, обнимает грязные ботинки

и умоляет, а он для того, чтобы освободить ноги пинает её ботинком

в челюсть, и вытягивает ногу из ее объятий, но оцарапал кожу щеки

и кровь смешивается с грязью.

Еврейка лежит и судорожно умоляет, но еще один солдат

ударил ее прикладом , она хватает приклад ... и целует, стоя на коленях

на пути к входу в бойню. Тогда солдат хватает плачущего мальчика

и выбрасывает его за забор, как дрова, и там снова поднимает приклад,

чтобы бить ребенка. Еврейка кидается вперед, бежит за забор из

колючей проволоки, чтобы защитить ребенка.

А им только этого и надо. Выстрелы всё ещё звучат. Они продолжались

до 5 часов. во второй половине дня.

Еврейки шли вереницей по трупам, так же X.27 шли и евреи.

Примечание X.25.

Одна еврейка, услышав выстрелы, пыталась убежать; ее

поймали и по приказу офицера мучают на шоссе.

Офицеры также били и издевались. Теперь немцы тряпки возами

возят в Вильнюс.

X.27 понедельник

Пригнали около 1000 женщин и детей обоих полов. Так как было

необычно холодно, детям позволили снять только пальто, оставив их с

одеждой и обувью ждать смерти.

Во время пересечения переезда шли почти исключительно мужчины

(среди них - около 15 советских солдат), в конце шествия несколько

женщин.

Шел дождь.

Одна женщина с ребенком, и еще один парень - еврей, пытались

убежать, парня застрелили. Женщина с ребенком убежали через

Понары в направлении Черной Крыницы.

Примечание.

Теперь уже "стрелки" расстреливают в гражданской одежде и и военный

конвой.

И дальше мучают.

X.30

Погода прекрасная, солнечная. 9 часов. утром приходит четыре грузовика

с литовскими солдатами и офицерами. Вскоре - ещё 4 машины, полные

пожилых женщин и детей. Звучат выстрелы. 10 часов. У часовни

показывается длинная процессия. Когда она вошла в гродненское шоссе,

несколько человек попытались убежать. А убежали - я не знаю. Впереди

переезда женщины, в конце - мужчины. Женщины меньше охраняются,

мужчины окружены плотной сетью солдат.

Расстреливали залпами и из пулеметов, в трех местах проходила

экзекуция (слышались выстрелы). Вечером, около 7.30., в лесу начали

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Шкловский читать все книги автора по порядку

Лев Шкловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943 отзывы


Отзывы читателей о книге Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943, автор: Лев Шкловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x