Лев Шкловский - Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943

Тут можно читать онлайн Лев Шкловский - Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Шкловский - Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943 краткое содержание

Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943 - описание и краткое содержание, автор Лев Шкловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рукопись в бутылках. Как гибнущие моряки посылающие письма в бутылках, в 1943 году польский журналист Казимир Сакович - свидетель и очевидец расстрелов в Понарах (Панеряй) оставил нам послание, закопав около своего дома несколько бутылок с дневником от 11 июля 1941 до 6 октября 1943 года. Часть записей видимо утеряна, но оставшиеся представляют собой важнейший исторический документ. Рахель Марголис, обнаружила, расшифровала и опубликовала давно потерянный дневник Казимира Саковича (Kazimierz Sakowicz)

Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Шкловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Висинчяй, а затем двинулись в сторону Ночи. .

В тот самый день произошла авария поезда возле Варены

III.3 - другой же авария (столкновение) в том же самом месте.

Март

III.5 пятница

Около 2 часов. снова в почтовая посылка во второй половине дня на

трассе - появляется такси с «лидерами» № 35979 (? Видимо), а вслед

за ним - автомобиль с приговорёнными

Вскоре выстрелы карабинов (автомобиль выехал на стратегическую

дорогу, небольшой снег, хорошая дорога). И вот возвращается с

некоторыми литовцами значит ещё вернется! Определенно -

возвращается, но на этот раз выстрелы карабинов слышатся уже

по всему лесу, видимо, сбежали. Я рядом с будкой; возвращается такси,

на месте начальника сидит какой-то литовский лейтенант, везут немцы.

Через несколько минут появляются два

немца, погоны с двумя звездочками, один в очках, молодые,

22-25 лет, в сопровождении литовского прапорщика.

Оказывается, что они не могут покинуть базу, из-за отсутствия бензина.

Отправляют на Паняряйскую станцию литовцев позвонить по телефону

называют номер 3041. Сами ждут на перезде. Внезапно их будки

появляется "партизан" неся связки одежды, из которых торчит как-то

рубашки, вроде серые. Видно и синие или черные одежды, край

женской юбки.

Он сталкивается с немцами. Они останавливают и говорит ему, чтобы

нес вещи обратно в автобус. Литовец возвращается через ворота, но

снова проходит через отверстие в заборе, и бежит через

железнодорожные пути; продолжают идти по лесу (А я его позади)

переходит дорогу (на пути к Понарам). Здесь стоит

телега: он грузит узел и вращается в Вильнюс.

Оказывается, что стреляли литовцы и немцы, потому что заключенные ,

бежали и их ловили.

Смена руководства: теперь палачи не во главе с литовцем, а вдвоем

вместе: немецкий и литовский подчиненный офицер.

Другие вещи перевозятся на машине поздно ночью в Вильнюс.

Я не мог больше оставаться, потому что один немец начал меня

внимательно наблюдать.

Тот, кто взял радио, является Юргис Гуоба

III.19 пятницу

Я был на шоссе, вдруг около 12 часов. во второй половине дня со стороны

часовни показалось уже знакомое такси. Водитель и знакомый офицер с

очками, сидели спереди, а сзади - какие то двое гражданских.

Первая мысль в голове - видимо, какой-либо проверки.

Автомобиль повернул на соединительной улицу, а оттуда - к базе.

Подождем возвращавшихся «инспекторов», но вскоре со стороны базы

слышатся 3 автоматных выстрела. Значит не проверка. Вскоре автомобиль

возвращается, и кроме водителя, сидит только офицер в очках. Заднее

сиденье автомобиля пустое.

Кто они были? Можно предположить, что эти два литовцы осужденных.

Потому что мы должны знать, что только в последние дни, в основном с

понедельника, III.15, в Вильнюсе и по всей Литве из за агитации литовцев

против мобилизации немцы арестовали многих высокопоставленных

чиновников - литовцев. Агитация был прекрасно организована.

Против мобилизации были настроены все литовцы - от

самого низкого чиновника в провинции до самого высокого

в Вильнюсе.

Литовская полиция приказывала вернуться домой тем, кто

был призван.

III.20 суббота

Позже, по прибытию машины, в который был офицером с очками

около 9 часов приехал грузовик. На этот раз, в дополнение к

грузовику, проехал второй автомобиль.

Вскоре мы услышали выстрелы из автомата, а затем - после перерыва

и выстрелы из карабинов. Это немцы стреляли из автоматов, а

из карабинов литовцы. На базе послышался крик только одного

осужденного . Позже, во второй половине дня, два литовца- палача

Вальтерис ( стрелок из клайпедского района) и Меркис, говорили

о чем-то с Янковским, который сразу же пошел на базу, чтобы

забрать одежду. Возвращаясь сказал, что там только простые лохмотья,

кроме того очень кровавые. Янковский за всё заплатил 2 600 рублей.

Когда Янковскис был на базе в будке его заменил Ч. Окунев.

Кто же были эти осужденные? Вероятно, из тюрьмы литовского гестапо

а не из Лукишкяй.

Гестапо на улице Мицкевича в подвале камеры и там, когда

решено не посылать в Лукишкяй, а в Панеряй, литовцы- гестаповцы

заставляют заключенных снять хорошую одежду и дают ужасные

тряпки и башмаки - ветошь полностью без пуговиц. Вот такая одежда

была в будке, и её приобрел Янковскис.

В конце февраля, в Больших и Малых Лигайняй,

Гудяляй, Тарпупяй литовские полицейские собирали 3 000 из тех, кто

весной не шел на работу в лесу.

Полицейские из Палукняй. Собрали не более чем 100 людей -

в противном случае, сказал они, "немцы расстреляют".

III.27 субботу

11 часов. Они прибыли на двух машинах: легковых и грузовых. вскоре

послышались выстрелы из карабинов - это стреляли литовцы.

Грузовик вернулся пустой, значит поехали за новой партией.

Перерыв в стрельбе, прозвучали только три отдельные выстрела.

Видимо, кто-то был ранен, но все еще жив, поэтому прикончили.

Опять же автомобиль снова выстрелы, и тоже из карабинов.

Затем обе машины возвращаются. Значит экзекуция закончена.

Тишина, выстрел, после чего другой. Тишина. Два литовцы идут

на шоссе разговаривают с Янковском.

Только на днях я зашел в будку Янковскому узнал, что:

Это евреи, только "бабы и дети "

Апрель

' "

"

Светопреставление

"

25 марта, 26 и 28 гестаповцы шныряют по Понарам. Все

напуганы. Один немец пришел на станцию ​​и спросил, сколько

вагонов может поместиться на запасных путях?

В Паняряй предположили, что просьба о такой информации

- просто уловка, чтобы скрыть истинную цель прибытия.

IV.4-й, воскресенье, 5 часов. днем - 4 грузовика из Вильнюса

Литовские полицейские пришли одетые:

1) В сметоновской униформе то есть в синих или зеленых

пальто и в шапах с красныи полосами,

2) В черных пальто и черных фуражках то есть в немецкой

униформе и

3) В мундирах гестапо.

Вместе с ними привезли два ящика водки. В автомобилях - немцы

гестаповцы, в том числе основной "расстрельщик" в очках.

Суматоха, предупреждения друг от друга, укрывание

«подозрительных» предметов и.т.д.

Некоторые люди не ночуют или уезжают из Понаров. Гестаповцы

пошли на базу, мы видим, что осматривают ближайшую яму;

пошли дальше на базу еще что-то осмотреть. По Панаряй ходят

отдельные литовцы; между приехавшими больше внимания

уделяется числу сотрудников полиции

(В процентах).

Литовцы пытаются протянуть время, исследуя Паняряй,

ходят, пытаясь разговорить жителей, в основном напрасно,

потому что на литовский вопрос отвечают по польски

" nie rozumiem " (не понимаем)

И, наконец, новость ударила, как молния,: Чтобы привести

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Шкловский читать все книги автора по порядку

Лев Шкловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943 отзывы


Отзывы читателей о книге Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943, автор: Лев Шкловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x