Юрий Щеглов - Ex ungue leonem. Детские рассказы Л. Толстого и поэтика выразительности
- Название:Ex ungue leonem. Детские рассказы Л. Толстого и поэтика выразительности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0480-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Щеглов - Ex ungue leonem. Детские рассказы Л. Толстого и поэтика выразительности краткое содержание
Ex ungue leonem. Детские рассказы Л. Толстого и поэтика выразительности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как уже говорилось, паллиативность, неглубинность и условность часто СОВМЕЩАЮТСЯ в мотиве словесного действия, оказывающегося бесплодным. Его СОВМ с неудачными попытками управления Катастрофойдает
(26) неудачные попытки справиться с Катастрофойпри помощи слов.
Эти ‘слова’ предстают в рассказах ввиде разного рода советов, команд, окриков, адресуемых чаще всего жертве , но иногда и носителю опасности . Примеры:
• крики «Назад!», обращаемые к собаке как к носителю опасности ( К );
• и как к жертве ( ЧСБ ); кстати, этот рассказ – уникальный пример слов, обращаемых и к жертве , и к носителю опасности («…закричал: – Булька, назад! – и кричал колодникам, чтобы они не били Бульку»);
• неэффективные советы старшей сестры девочке, оказавшейся вблизи путей, и свистки машиниста, адресуемые ей же ( ДГ );
• крики «Назад! Назад! Вернитесь! Акула!» ( А );
• крик барина «Дети! бегите скорее домой – бешеная собака!» ( БС ).
Бесплодность словесных действий выражается в том, что адресат не слышит или не понимает, заведомо не может выполнить совета, подчиниться команде и т. п.:
• «Меньшая девочка не расслышала <���…> маленькая девочка думала, что ей велят собирать грибы» ( ДГ );
• «Но ребята не слыхали его, плыли дальше» ( А );
• «Дети услыхали, что кричал отец, но не видали собаки и бежали ей прямо навстречу» ( БС ) 16;
• «Но колодник увидал Бульку, захохотал и крючком <���…> зацепил его за ляжку» ( ЧСБ ).
Тематические элементы ‘паллиативность’, ‘действия не вровень с событиями’ и ‘следование правилам’ дают всевозможные
(27) действия по спасению, пригодные в обычных условиях, но обреченные на провал в обстановке Катастрофы.
Примеры:
• действия машиниста, безуспешно пытающегося остановить поезд ( ДГ );
• действия матросов в А , которые спускают лодку и гребут к мальчикам (действие по правилам спасения на воде), а те пытаются спастись от акулы вплавь.
Обыденный, неадекватный чрезвычайности ситуации характер этих действий дополнительно выражен здесь тем, что эти действия – копия всего того, что делалось в рамках Мирной Жизни:
• там «матросы попрыгали в воду, спустили в воду парус», здесь «матросы спустили лодку, бросились в нее»;
• там мальчики «вздумали плавать наперегонки в открытом море», здесь они «поплыли в разные стороны».
Тот же параллелизм наблюдается и в отношении словесных действий:
• там артиллерист кричал сыну «Не выдавай! Понатужься!», здесь он же кричит: «Назад! Вернитесь!»
Аналогичное СОГЛ Неадекватной Деятельностис действиями в Мирной Жизниимеется и в П , хотя и в несколько завуалированном виде, поскольку Неадекватная Деятельностьдана там лишь в ментальном плане:
«Да если б даже он и не оступился, а дошел до края перекладины и взял шляпу, то трудно было ему повернуться и дойти назад до мачты». Неадекватная Деятельностьсводится здесь к тому, что автор вместе со зрителями воображает возможный путь спасения для мальчика и осознает его неэффективность. Этот путь, как и в А , фактически состоит в повторении игровых действий из Мирной Жизни(проход назад по той же перекладине).
Во всех рассмотренных примерах, как и в примерах со словесными действиями, очевидна несоразмерность предпринимаемых мер масштабу Катастрофы.
Тематический элемент ‘отсутствие соприкосновения c глубинной сутью событий’ КОНКРЕТИЗИРУЕТСЯ прежде всего тем, что Неадекватная Деятельностьпредставляет собой действия со стороны, не проникающие в гущу событий. Этому способствует организация пространства в зоне Катастрофы(см. ниже п. III), одна из функций которой как раз и состоит в отделении потенциальных спасителей от места бедствия. Так,
• старшая сестра подает свои советы, оставаясь в безопасном месте, по другую сторону путей ( ДГ );
• в А советы подаются с борта корабля, а лодка (в отличие от ядра) не может вовремя достичь места Катастрофы.
Еще одна характерная КОНКР ‘отсутствия соприкосновения с опасностью’ состоит в том, что Неадекватная Деятельность, как правило, ориентирована на возвращение жертвы в безопасную зону, на восстановление статус-кво, направлена не к эпицентру опасности, а от него. Это видно, например, из настойчивого повторения мотива ‘назад’ почти во всех случаях Неадекватной Деятельности. Таким образом, отказное отношение между Неадекватной Деятельностьюи Спасительной Акциейдополнительно КОНКРЕТИЗИРУЕТСЯ и УВЕЛИЧИВАЕТСЯ, давая
(28) движение назад к безопасности из гущи событий, а не вперед к риску и в гущу событий 17.
3.5. Возвращенный Покой
В тематическом плане данный блок, следующий за Спасительной Акцией, является КОНКР темы простых, естественных ценностей, т. е. жизни и ее элементарных аксессуаров (общения с людьми, родственных чувств и т. п.). В выразительном плане он представляет собой КОНТР к предыдущим двум блокам ( Катастрофеи Спасительной Акции) по линии напряженности и одновременно ПОВТ начального состояния ( Мирной Жизни) 18.
Блок реализуется в виде картинок ‘покоя после бури’, в которых присутствуют мотивы совместного пребывания в безопасном месте (в противовес дистанцированности героев друг от друга и пребыванию некоторых из них в опасной зоне); и мотивы умудренности опытом и погруженности в будничные занятия, каковые вновь предстают законными, уместными («обычная жизнь входит в свои права»).
• Moтив совместности есть во всех рассказах.
• Мотив умудренности опытом представлен в К («Вася <���…> уже больше не брал его [котенка] с собой в поле»); в ДТ это мораль о ложных друзьях, произносимая пострадавшим в конце.
• Мотив погруженности в будничные занятия ярко выражен в обоих рассказах о грибах – ДГ («Девочка собрала грибы») и КМР («Я нашел свою шапку, взял грибы и побежал домой. Дома никого не было; я достал в столе хлеба и влез на печку. Когда я проснулся, я увидал с печки, что грибы мои изжарили, поставили на стол и уже хотят есть. Я закричал: “Что вы без меня едите?” – Они говорят: “Что ж ты спишь? Иди скорей, ешь”»).
В КМР данный блок развит полнее, чем в каком-либо другом рассказе: ‘погруженность в будничные занятия’ представлена сразу многими элементами (грибами, хлебом, сном на печке, жареными грибами, совместной трапезой), которые организованы в выразительную сюжетную конструкцию, сравнимую по степени разработанности с самим эпизодом Катастрофыи Спасительной Акции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: