Коллектив авторов - Литература 6 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 1
- Название:Литература 6 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Дрофа»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-358-11019-9, 978-5-358-11020-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Литература 6 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 1 краткое содержание
Учебник-хрестоматия предназначен для образовательных учреждений гуманитарного профиля с углубленным изучением литературы.
Литература 6 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Правило шестое.В тексте художественного произведения надо найти, внимательно прочитать описание внешности героя, подумать, о каких чертах характера героя свидетельствует его портрет.
Похоронен герой на распутье больших русских дорог. Перечитайте пейзаж в финальных строках поэмы. Какова его роль в создании образа героя?
Схоронили его за Москвой-рекой,
На чисто́м поле промеж трех дорог:
Промеж Тульской, Рязанской, Владимирской;
И бугор земли сырой тут насыпали,
И кленовый крест тут поставили.
И гуляют-шумят ветры буйные
Над его безымянной могилкою.
Пейзаж помогает читателю осознать авторскую мысль: образ Калашникова создается как обобщенный образ простого русского человека. Сколько их, безымянных могил, разбросано по земле Русской, могил богатырей, не пожалевших жизни за правду-матушку, за защиту человеческого достоинства. И потому не иссякает народная память:
Пройдет стар человек – перекрестится,
Пройдет молодец – приосанится,
Пройдет девица – пригорюнится,
А пройдут гусляры – споют песенку.
Правило седьмое.В тексте художественного произведения надо внимательно читать пейзаж, так как пейзаж может быть способом характеристики героя.

Примечания
1
Аполло́н – в древнегреческой мифологии: бог – покровитель искусства.
2
Ли́ра – старинный струнный музыкальный инструмент, на котором, по представлениям древних греков, играл Аполлон.
3
Глаго́л – здесь: слово.
4
Авалло́н – в кельтской мифологии: потусторонний мир, «острова блаженных»; считалось, что на этих островах остановилось время, царят изобилие и молодость.
5
Оли́мп – гора в Греции.
6
Пантео́н – в Древнем Риме: название храма, посвященного всем богам; пантеон богов – собрание всех богов и установление их взаимоотношений между собой и людьми.
7
А́сы – так древние германцы называли своих богов, населявших А́сгард (небесное селение, крепость богов-асов).
8
Зевс – бог грома и молнии, царь богов и людей.
9
Сонм – собрание, множество.
10
Ге́ра – богиня брака и семейного очага.
11
Артеми́да – богиня лесов и охоты.
12
Афроди́та – богиня любви и красоты.
13
Афи́на – богиня мудрости.
14
О́ры – богини времен года.
15
Гефе́ст – бог-кузнец, покровитель кузнечного ремесла.
16
Хари́ты – богини красоты и добра.
17
Му́зы – богини наук и искусств, девять сестер.
18
Крон – бог времени, отец Зевса, свергнутый с престола своим сыном.
19
Десни́ца – правая рука.
20
Спа́рта – главный город Лаконии, одного из государств Древней Греции.
21
Аи́д – бог, повелитель подземного царства теней, брат Зевса.
22
У́лады – одно из кельтских племен на острове Ирландия.
23
Ма́ха – имя сиды, кельтской богини войны.
24
Фили́ды – законоведы и предсказатели, советники кельтских вождей.
25
Друи́ды – кельтские жрецы и колдуны.
26
Король Арту́р и рыцари Круглого стола – герои кельтских народных преданий, так называемых артуровских сказаний; король Артур (V–VI века) и рыцари Круглого стола (за которым как равные собирались герои артуровских легенд) воплощали нравственные идеалы рыцарства.
27
Ма́вры – здесь: мусульмане Пиренейского полуострова.
28
Арьерга́рд – часть военных сил и средств, предназначенных для прикрытия войск.
29
Аполли́н – искаженное имя древнегреческого бога Аполлона, которого христиане считали одним из демонов ада.
30
Мухамме́д (Магомет) – пророк и основатель мусульманской религии, жил на рубеже VI–VII веков.
31
Ао́й – заключительное слово тирад – отрезков, на которые распадаются французские героические песни, – своеобразное ритмическое восклицание.
32
Сараци́ны, – одно из древних арабских кочевых племен, название которого часто переносилось на всех арабов.
33
Милая Франция – традиционная ошибка переводов; в подлиннике имеются в виду «милые франки»: обращение не к государству, а к соплеменникам.
34
Валь-Фо́нда – город на севере Пиренейского полуострова.
35
Кастеля́н – глава войска, поставленного на защиту какого-нибудь города или крепости.
36
Соколы использовались для охоты и очень ценились в средневековье, особенно если они пережили первую линьку, сопровождавшуюся часто болезнью и смертью птицы.
37
А́хен – столица империи Карла Великого.
38
Михаи́л – имеется в виду архангел Михаил.
39
Ветвь оли́вы – символ мирных намерений.
40
Ко́рдова – город на юге Пиренейского полуострова.
41
Баро́ны, – здесь: имеются в виду двенадцать пэров, непосредственных вассалов Карла.
42
Архиепи́скоп – одно из высших духовных званий; в средневековье церковные деятели нередко принимали участие в битвах.
43
Лен – крупное земельное владение, дававшееся феодалу за службу или полученное по наследству.
44
Ге́рцог – феодальный титул, следующий по значимости после короля.
45
Туни́ка – одежда, род рубашки без рукавов.
46
В средневековье не только боевые кони, но и рыцарское оружие (мечи, копья и др.) имело собственное имя.
47
Апу́лия – полуостров в Италии.
48
Кала́брия – южная часть Апеннинского полуострова.
49
А́нглы, – племя, населявшее в то время остров Британия.
50
Дань Петру́ – то есть дань своей империи.
51
Каркассо́на – город на юге Франции.
52
Клевре́ты – преданные люди, приверженцы
53
Эми́р – титул предводителя независимых арабских племен или родов.
54
В средневековое оружие часто помещали христианские реликвии, например мощи святых.
55
Хали́ф – в ряде арабских стран титул верховного правителя.
56
Альмансу́р – здесь: арабский феодальный титул.
57
Вико́нт – один из феодальных титулов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: