Коллектив Авторов - Русское правописание сегодня: О «Правилах русской орфографии и пунктуации»
- Название:Русское правописание сегодня: О «Правилах русской орфографии и пунктуации»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Дрофа»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:978-5-358-01181-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив Авторов - Русское правописание сегодня: О «Правилах русской орфографии и пунктуации» краткое содержание
В качестве приложения в книгу включен полный текст «Правил русской орфографии и пунктуации» (1956).
Русское правописание сегодня: О «Правилах русской орфографии и пунктуации» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
4. При местоимениях и местоименных наречиях, например: не я, не этот, не иной, не такой, не иначе, не так.
О случаях слимного написания не с местоимениями и местоименными наречиями см. § 88, п. 5.
Примечание. Философский термин не-я пишется через дефис.
5. При усилительных наречиях, а также при предлогах и союзах, например: не очень, не вполне, не совсет, не из…, не под…, не то… не то.
Раздельно пишется выражение не раз , например: Не раз он обвинял себя в излишней осторожности (Фадеев).
6. При неизменяемых словах, не образованных от прилагательных и выступающих в предложении в качестве сказуемого, например: не надо, не прочь, не жаль.
7. При всех словах, пишущихся через дефис, например: все не торгово-промышленные предприятия; сказано не по-русски; поют не по-старому.
§ 90. Ни пишется слитно:
1. В местоимениях, если частица ни не отделена от последующего местоимения предлогом, например: никто, ничто, никого, ничего, никакой, ничей, никакому, ничьит , но: ни у кого, ни с каким и т. п.
2. В наречиях никогда, нигде, никуда, ниоткуда, никак, нисколько, нимало, нипочем, ничуть и в частице – нибудь.
§ 91. Во всех остальных случаях частица ни пишется раздельно. Об употреблении частицы ни см. § 48.
Примечание. Следует отличать обороты не кто иной, как … ; не что иное, как … от оборотов никто иной не … ; ничто иное не… , например:
Это был не кто иной, как твой родной брат , но: Никто иной не тог этого сказать; Это было не что иное, как пожар , но: Ничто иное не могло бы меня испугать.
Прописные буквы
§ 92. С прописной буквы пишется первое слово текста, а также первое слово после точки, многоточия, вопросительного и восклицательного знаков, заканчивающих предложение.
Примечание 1. Обычно пишется с прописной буквы первое слово каждой строки в стихотворениях независимо от наличия или отсутствия знака препинания в конце предшествующей строки.
Примечание 2. После многоточия, не заканчивающего предложения, а обозначающего перерыв в речи, первое слово пишется со строчной буквы, например:
А у теня на этой неделе… того… сын помер (Чехов).
Примечание 3. Если вопросительный знак, или восклицательный знак, или многоточие стоит после прямой речи, а в следующих далее словах автора указывается, кому принадлежит эта прямая речь, то после названных знаков первое слово пишется со строчной буквы, например:
– Да , он славно бьется! – говорил Бульба, остановившись (Гоголь).
– Жить-то надо? – вздыхая, спрашивает Мигун (М. Горький).
– Ветру бы теперь дунуть… – говорит Сергей (М. Горький).
§ 93. С прописной буквы пишется первое слово, следующее за знаком восклицательным, поставленным после обращения или междометия, находящегося в начале предложения, например:
О Волга! После многих лет я вновь принес тебе привет (Некрасов).
Ах! Поскорее бы эта ночь прошла (Чехов).
Примечание. Слово, следующее за восклицательным знаком, поставленным после междометия в середине предложения, пишется со строчной буквы, например:
Я до сих пор не тогу позабыть двух старичков прошедшего века, которых, увы! теперь уже нет (Гоголь).
§ 94. С прописной буквы пишется первое слово после двоеточия:
1. Если это начало прямой речи, например:
Вытеснив меня в кухню, Болеслав шепотот сказал:
«Это человек из Парижа, с важным поручением, ему необходимо видеть Короленко, так вы идите, устройте это… » (М.Горький).
2. Если это начало цитаты, являющейся самостоятельным предложением, и первое слово цитаты начинает собой предложение в цитируемом тексте, например:
Он раскрыл книгу и прочитал: «Осень 1830 года Пушкин провел в Болдине ».
Примечание. Цитата, включаемая в предложение как продолжение его, пишется со строчной буквы, например:
Когда-то и где-то было прекрасно сказано, что «повесть есть эпизод из беспредельной поэты судеб человеческих » . Это очень верно; да, повесть-распавшийся на части, на тысячи частей ротан, глава, вырванная из ротана (Белинский).
3. Если это начало отдельных рубрик текста, начинающихся с абзаца и заканчивающихся точкой (см. § 128).
§ 95.Пишутся с прописной буквы имена, отчества, фамилии, псевдонимы, прозвища, например: Александр Сергеевич Пушкин, Павел Иванович Мельников (Андрей Печерский), Макбет, Иван Грозный, Сципион Старший, Иван Кольцо, Соловей Разбойник, Ричард Львиное Сердце, Владимир Красное Солнышко, Петр Первый (Петр I).
Примечание 1. Артикли и частицы при иностранных фамилиях и именах пишутся со строчной буквы, например: дʼАртуа, ван Бетховен, де Валера, Леонардо да Винчи, фон дер Гольц, ла Мотт, Бодуэн де Куртенэ, де ла Барт, Абд эль Керим, Кёр-оглы, Измаил-бей.
Артикли и частицы, слившиеся с фамилиями, а также такие, которые присоединяются к фамилии при помощи дефиса, пишутся с прописной буквы, например: Лафонтен, Лавуазье, Ванкувер, Макдональд, Ван-Дейк . С прописной же пишутся все фамилии, начинающиеся с о (присоединяемого к фамилии апострофом) и с мак-, сен-, сан-, например: ОʼКоннор, Мак-Магон, Сен-Ситон, де Сен-Моран, Сан-Мартин.
Примечание 2. Китайские фамилии (они стоят перед именами) пишутся слитно, независимо от числа слогов, и начинаются с прописной буквы. В китайских именах (стоят после фамилии) первая часть начинается с прописной буквы, вторая же, если она есть, пишется со строчной буквы и присоединяется к первой дефисом, например: Цяо (фамилия) Гуань-хуа (имя) , Чжань Хай-фу, Чэнь И.
В личных фамилиях и именах корейцев, вьетнамцев, бирманцев и индонезийцев все части пишутся с прописной буквы и дефисом не соединяются, например: Хо Ши Мин, У Ну, Ко Тун, Аунг Сан, У Ну Мунг, Такин Коде Хмеинг.
Примечание 3. Индивидуальные названия людей, превратившиеся из имен собственных в имена нарицательные, пишутся со строчной буквы, например: ловелас, донжуан, теценат, тентор.
Но если такие названия людей лишь употребляются в нарицательном смысле, но не превратились в имена нарицательные, то они пишутся с прописной буквы, например:
Может собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов Российская зетля рождать (Ломоносов).
Не каждый день рождаются Гоголи и Щедрины.
Примечание 4. Индивидуальные названия людей, употребляющиеся в презрительном смысле как родовое название, пишутся со строчной буквы, например: азефы, квислинги.
Примечание 5. Названия предметов и явлений, образовавшиеся из имен или фамилий людей, пишутся со строчной буквы, например: ом, ампер, кулон (физические единицы) , форд (автомобиль) , браунинг, маузер (виды автоматических пистолетов) , френч, галифе (виды одежды) , наполеон (пирожное).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: