Елеазар Мелетинский - Историческая поэтика новеллы
- Название:Историческая поэтика новеллы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елеазар Мелетинский - Историческая поэтика новеллы краткое содержание
Историческая поэтика новеллы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пэй Син 36
Рабле Ф. 156, 210 «Рассказы о стародавних рыцарях» 63 «Рейнские сказки» 174
Ретиф де ла Бретонн 159, 160, 254 «Графиня, или Женщина-сильфида» 159 «Парижанки» 159 «Прекрасная комиссарша» 160 «Прекрасная мещанка и красивая служанка» 159 «Прекрасная продавщица книг и мачеха» 160 «Прекрасная содержанка и дева веселья» 160 «Провинциальная гордячка» 160 «Современницы» 159 «Француженки» 159
«Роман о Лисе» 50, 65, 66, 70
«Роман о Розе» 70
Россэ Ф. де 143, 254 «Трагические истории нашего времени» 143
Рютбеф Сад Д. А. Ф. де 160 «Преступления любви, новеллы исторические и трагические» 160
Саккетти Ф. 99—103, 114, 118, 119, 121—124, 131, 133, 253 «Триста новелл» 99, 102
Сандр 150
Светоний 51, 63
Се Тяо 36
Сегрэ М. де 144—147, 149 «Французские новеллы» 144 «Семь мудрецов» 51
Сенека 51, 115
Сер Джованни 107, 119
Сервантес 137—139, 142—144, 158, 239, 254 «Дон Кихот» 138 «Назидательные новеллы» 138, 140, 143 «Английская испанка» 141 «Великодушный поклонник» 141, 143 «Высокородная судомойка» 142 «Две девицы» 140 «Лиценциат Видриера» 140 «Обманная свадьба» 142, 143 «Подставная тетка» 142, 143 «Ревнивый экстремадурец» 139, 140 «Ринконете и Картадильо» 142 «Сила крови» 140, 164 «Сеньора Корнелия» 140 «Цыганочка» 141—143, 158
Симмс 183
Скаррон П. 143, 209, 254 «Комический роман» 143 «Трагические новеллы» 143
Скюдери М. де 150
Скотт В. 230
Сомадева 30 «Катхасаритсагара» («Океан сказаний») 30, 31
Сорель Ш. 143, 144, 151, 254 «Французские новеллы» («Избранные новеллы») 143
Стендаль 156, 208 «Аббатиса Кастро» 208, 209 «Ванина Ванини» 209 «Виттория Аккарамбоне» 208 «Воспоминания итальянского дворянина» 209 «Герцогиня Поллиано» 208, 209 «Излишняя милость убивает» 208, 209 «Любовный напиток» 209 «Минна Вангель» 209 «Розовое и зеленое» 209 «Сундук и привидение» 209 «Ченчи» 208
Стерн Л. 156
Стивенсон Р. Л. 224, 257 «Сто новых новелл» 161
Страпарола Джанфранческа 118—121, 128, 131, 132, 245 «Приятные ночи» 118
«Судья Сюй видит сон-загадку» 42
Сен-Реаль 150 «Дон Карлос» 150
Сюй Яоцзе 36
«Тантракхьяика» 30
Тик Л. 3, 171, 173, 174, 176, 181, 182, 255 «Белокурый Экберт» 171, 172, 174 «Бокал» 173 «Верный Экарт и Тангейзер» 173 «Жизнь льется через край» 173, 174 «Любовные чары» 173 «Рунеберг» 172—174 Тирсо де Молина 143 «Толедские виллы» 143
Тит Ливий 70, 76, 101
Толстой Л. Н. 53 «Отец Сергий» 53
Торп Л. 183
Торш 146
«Тристан и Изольда» 39
Труа Н. де 122 «Великий образец новых новелл» 122
Тургенев И. С. 237—239, 256, 257 «Ася» 238 «Вешние воды» 238 «Записки охотника» 238 «Клара Милич» 238 «Первая любовь» 238 «Призраки» 238 «Сон» 238 «Странная история» 238 «Стук, стук, стук» 238 «Фауст» 238
«Тысяча и одна ночь» 32—35, 40, 74, 120, 194, 244 «Абдаллах ибн Фадила» 32 «История плачущей собаки» 32 «Рассказ о Абу Юсуфе» 33 «Рассказ о двух везирах» 34 «Рассказ о Ганиме ибн Аюбе» 34 «Рассказ о Масруре и Ибн аль-Карибе» 33 «Рассказ о Моавии и бедуине» 35 «Рассказ о простаке и плуте» 32 «Рассказ о Халиде ибн Абдаллахе аль-Касри» 34 «Рассказ о честном юноше» 33 «Рассказ о чистильщике и женщине» 34 «Рассказ о Ширин и рыбаке» 33 «Рассказ про Ала ад-Дина и волшебный светильник» 32 «Сказка о горбуне» 32 «Сказка о купце и духе» 33 «Сказка об Абу Кире и Абу Сире» 34 «Халиф на час» 32, 34
Уайльд О. 194 «Портрет Дориана Грея» 194
Файль Н. де 122
Фан Цзяньли 36
Федр 50
Фиренцуола А. 117, 118, 253 «Беседы о любви» 117
Флобер Г. 210 «Три сказки» 210
Франс А. 210
аль-Хамадани 35
аль-Харири 35
Хейзе П. 3
«Хитопадеша» 30
Хоторн Н. 183, 185—189, 191, 217, 246, 256 «Великий Каменный лик» 188 «Главная улица» 186 «Дочь Рапанини» 187, 191 «Дэвид Соун» 187 «Итен Бранд» 189 «Каменный человек» 188 «Легенды губернаторского дома» 186 «Майское дерево Мерри Маунта» 186 «Мантия леди Элинор» 188, 192 «Маскарад у генерала Хоу» 186 «Мастер красоты» 187 «Молодой Браун» 188 «Опыт доктора Хейдеггера» 188, 191 «Погребение Роджера Мелвина» 189, 217 «Портрет Эдуарда Рэндолфа» «Пророческие портреты» 187 «Рассказ старухи» 185, 186 «Родимое пятно» 187, 191 «Седой заступник» 186 «Снегурочка» 187 «Старая Эстер Дадли» 186 «Уэкфилд» 188 «Хохолок» 187 «Черная вуаль священника» 188 «Честолюбивый гость» 187 «Эгоизм, или Змея в груди» 189 «Эндикотт и Красный Крест» 186 Хуан Мануэль 60, 61, 62, 63, 251 «Граф Луканор» («Книга примеров графа Луканора и Патронио») 60, 62, 64, 65, 74, 251
Хуан Фумэй 36
Хуан Фуши 36
Хумберт Романский 51
Чехов А П. 213, 238—245, 247, 258, 259 «Анна на шее» 242, 244 «Без заглавия» 240 «В суде» 241 «Ванька» 241 «Верочка» 241, 243, 244 «Володя» 243 «Враги» 241, 243 «Выигрышный билет» 243 «Гриша» 243 «Дама с собачкой» 244 «Дом с мезонином» 243 «Дочь Альбиона» 239, 241 «Драма» 240 «Житейская мелочь» 243 «Злоумышленник» 239, 241 «Ионыч» 241 «Налим» 239 «Нищий» 241 «Пассажир первого класса» 241 «Переполох» 241 «Поцелуй» 244 «Радость» 240 «Рассказ господина NN» 243 «Скрипка Ротшильда» 242, 244 «Смерть чиновника» 241, 243 «Соседи» 241 «Спать хочется» 241, 243, 244 «Страх» 242, 244 «Студент» 240 «Тиф» 244 «Толстый и тонкий» 241 «Тоска» 241, 243, 244 «Трагик» 239 «Учитель словесности» 242, 243 «Хамелеон» 241 «Хирургия» 240 «Хористка» 241 «Человек в футляре» 241, 243 «Черный монах» 240 «Шампанское» 242 «Шведская спичка» 240 «Шуточка» 241, 243, 244 «Экзамен на чин» 239, 240
Чинтио Дж. 115—119, 131, 253 «Венецианский мавр» 116 «Орбекка» 116 «Экатоммити» 115
Чосер Дж. 70, 71, 72, 247, 250 «Кентерберийские рассказы» 70, 71, 72, 250 «Чудесный рог мальчика» 174
Чэн Сюань 36
Чэнь Хун 36
Шаль Р. 140, 152—156, 159, 254 «Знаменитые француженки. Истинные истории» 152, 156
Шамиссо А. фон 199
Шарпантье Ж. 159
Шатобриан Ф. Р. де 199
Шекспир В. 109, 116, 220 «Двенадцатая ночь» 109 «Венецианский купец» 60 «Король Лир» 53 «Много шума из ничего» 109 «Отелло» 115 116 «Ромео и Джульетта» 109
Шлегель А. 3
Шлегель В. 3
Шпильгаген Ф. 3
Штифтер А. 3, 215, 258 «Высокий лес» 215 «Кондор» 215 «Полевые цветы» 215 Шторм Т. 3, 202, 215—221, 223, 224, 239, 258 «В замке» 216 «Всадник на белом коне» 218 «Ганс и Гейнц Кирх» «Господин советник» 217 «Зеленый лист» 216, 217 «Из заморских стран» 216, 219 «Иммензее» 215—217 «К летописи рода Гризхус» 216 «Карстен-попечитель» 217 «Лесной уголок» 216, 217, 219 «Мастер Петрушка» 216 «Молчание» 217 «Сыновья сенатора» 217, 219 «Тихий музыкант» 216 «Университетские годы» 216, 217 «Aquis submersus» 216
Штриккер 69
«Шукасаптати» 30, 31
Шэнь Цзыцзы 36
«Цветы и жития философов» 63 Цзи Юнь 50 Цзян Фан 36
Цицерон 51
Эзоп 50
Эйхендорф И. фон 174, 184, 220, 255 «История одного бездельника» 174, 220 «Осеннее колдовство» 174
Эккерман И. П. 3
Эленшлегер 174
«Эстула» 67
Этьенн А. 122
Юань Мэй 50
Юань Цзяо 36
Юань Чжэнь 36, 39
Яков Ворагинский 70, 119 «Золотая легенда» 70
Я-чжи 36
Summary
E. M. Meletinsky. The Historical Poetics of Novella. Novella originates from tale and anecdote. Its emansipation from tale is more characteristic of the West than of the East. This is particularly true of China where novella originated from mythological legend and retained an element of fantasy virtually throughout its history. In the West, an original synthesis of fairy tale and novella only occurred in the epoch of romanticism. In comparing tale and novella, it should be noted that however fantastic a tale may be its plot shows compulsory and recurrent life and ritual cycles of growth of the hero (rites of passage), and novella, despite its mundane character, claims to show miraculous things as is suggested by Chinese technical words and Goethe’s famous formula of “unheard-of event” and strikingly new things (cf. the etymology of the word ‘novella’). Anecdote is based on direct opposition and paradoxical stress. In the frame of composition and narrative a sharp turn of plot occurs after culmination and before denouement. The anecdotic core of novella often has a latent form. The anecdotic essence can be separated from the comic environment and, at later stages, it may even acquire sentimental and even tragic colouring. In such broad terms anecdotism intensifies the specifics of the genre of novella (in novellas of the Renaissance, and those by Kleist, Pushkin, Maupassant, Chekhov, O’Henry).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: