Максим Кронгауз - Самоучитель олбанского

Тут можно читать онлайн Максим Кронгауз - Самоучитель олбанского - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство АСТ, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максим Кронгауз - Самоучитель олбанского краткое содержание

Самоучитель олбанского - описание и краткое содержание, автор Максим Кронгауз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Олбанский язык? Это тот странный русский, который существует в интернете? Произнося слово «олбанский», мы вспоминаем «В Бобруйск, жывотное!» и «аффтар жжот», подмигиваем и хохочем. В этой книге автор тоже много смеется и рассказывает забавные истории появления слов и выражений олбанского языка. Но главное — он пытается ответить на вопрос, что за странный эксперимент с русским языком происходит в интернете, в котором все мы — вольно или невольно — участвуем. Кто его ставит и зачем?

Самоучитель олбанского - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Самоучитель олбанского - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Кронгауз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заголовок «Мимимитинг» был рабочим, мы его планировали заменить, но раз уж он пошел в народ — то пусть остается. =^_^=

Итак, нынче в моде сентиментальность в различных обличиях, романтическом или умилительно-сюсюкающем. Изменения в олбанском языке показывают, что на смену грубому хулигану пришла милая девчушка и робко, но решительно вытеснила его со сцены. Конечно, четкой границы смены моды в языке быть не может, но во многом переломным стали 2009–2010 годы. В 2009 году уходит мода на превед, а в 2010 году в моду резко входит «новая сентиментальность».

Британские ученые установили…

Читаю статью в интернете, в которой написано, что результаты эволюции языка генетически не закрепляются. И ничего не понимаю. Не понимаю настолько, что мне, лингвисту, должно быть стыдно, ведь статья про язык. А мне не стыдно. Потому что статья начинается словами Британским ученым удалось установить. А точнее потому, что Британские ученые установили… — известнейший в рунете интернет-мем. Слова интернет-мем или просто мем уже мелькали в этой книге без всякого определения, что было не совсем корректно. С одной стороны, я сначала хотел обсудить более простые вещи, например слова, с другой стороны, мемы проходят через всю коммуникацию, так что за что ни возьмешься, тут и выскочит мем. Например, когда речь шла о слове превед, нельзя было не упомянуть, что оно связано с мемом, из мема родилось, благодаря мему стало популярным. Когда я упоминал мемы, то надеялся, что читатель про это слышал, хотя бы краем уха. Но вот пришла пора поговорить именно о них.

Термин meme ввел в 1976 году в книге The Selfish Gene английский биолог и популяризатор науки Ричард Докинз. [116]Ее русский перевод был опубликован в 1993 году под названием «Эгоистичный ген». [117]Интересно, что в русском переводе этот термин фигурировал как мим, что соответствует правилам практической транскрипции слов английского языка. Но в таком виде термин не прижился, а закрепился как мем. [118]Впрочем, сначала приведу слова Докинза из одиннадцатой главы, которая так и называется «Мимы — новые репликаторы»:

Нам необходимо имя для нового репликатора, существительное, которое отражало бы идею о единице передачи культурного наследия или о единице имитации. От подходящего греческого корня получается слово «мимем», но мне хочется, чтобы слово было односложным, как и «ген». Я надеюсь, что мои получившие классическое образование друзья простят мне, если я сокращу «мимем» до слова мим.

Итак, Докинз ввел аналог гена для культуры и назвал его мемом (в дальнейшем я буду писать по-русски так — с е). Так же, как и ген, мем является единицей хранения и передачи информации, но только в сфере культуры. И мем и ген — репликаторы (англ. replicators), объекты, которые копируют и воспроизводят сами себя, или, говоря простым языком, умеют размножаться. Докинз утверждал, что для мемов при воспроизведении важна плодовитость и относительная точность (в отличие от абсолютной точности для генов). Среди примеров мемов он называл мелодии, идеи, модные словечки и выражения, способы варки похлебки или сооружения арок, но также представления о Боге и теорию Дарвина. Последние примеры, впрочем, представляют целые комплексы мемов, или мемокомплексы. Мемы распространяются в пространстве от человека к человеку (горизонтально) и во времени от поколения к поколению (вертикально). [119]

Понятие интернет-мема хотя и восходит к мему Докинза, но все же значительно отличается от него. Под интернет-мемом имеется в виду любая, но короткая информация (слово или фраза, изображение, мелодия и т. п.) мгновенно и неожиданно ставшая модной и воспроизводящаяся в интернете, как правило, в новых контекстах или ситуациях. Таким образом, для интернет-мема главную роль играет популярность, что можно сравнить с плодовитостью по Докинзу, а также коммуникативная экспансия. В этом смысле ни теория Дарвина, ни рецепт супа интернет-мемами не являются, хотя эта информация тоже передается и хранится в интернете.

Интернет-мем стремится не к точному воспроизведению, а скорее к искажению или, по крайней мере, к новым контекстам в широком смысле этого слова. Появление в них часто неожиданно, а порой бессмысленно и абсурдно. Можно сказать, что жизнь интернет-мема, по крайней мере в начале его пути, не рутинна, а напротив, постоянно креативна. Надо признать, что интернет-мем популярнее своего научного источника (авторства Докинза) и часто смешивается с ним хотя бы потому, что ради простоты и экономии в этом слове отбрасывается первая часть (интернет-), и внешнее совпадение становится полным. Я буду поступать так же — писать просто мем, но в дальнейшем речь пойдет исключительно об интернет-мемах.

Один из самых популярных мемов рунета уже обсуждался в этой книге. Это измененный рисунок Джона Лури «Превед Медвед». Он появился на сайте dirty.ru, а затем начал воспроизводится на других сайтах и интернет-платформах. Однако речь шла не столько о копировании, сколько об искажении начальной информации. Аналогичный медведь появлялся на совсем других рисунках. Он мог произносить уже не Превед! а что-то совсем другое. Либо, наоборот, слово превед произносил совсем даже не медвед, а кто-то другой. Но хотя бы первоначально слова превед и медвед, появляясь в текстах или на изображениях разного рода, отсылали к рисунку Лури. Затем же и источник перестал играть какую бы то ни было роль, и многие о нем либо вовсе не знали, либо уже не помнили, что совершенно не мешало употреблять эти слова. Особенно легко и независимо гулял по рунету превед и в конце концов стал самостоятельным интернет-приветствием, оторвался от медведа и от картинки. После этого свершившегося факта уже имеет смысл говорить не о меме, а о жизни модного слова.

А вот еще один популярный мем рунета, потрясший всех стартовой скоростью распространения. Это йа криветко. Свое начало он ведет от записи номер 104726 на сайте bash.org.ru, сделанной 9 февраля 2007 года:

DreamMaker: Да… конечно лекция по физике у нашего препода довольно увлекательное и серьезное мероприятие… Но когда перед тобой на парте красуется надпись: «ЙА КРИВЕТКО!»…

Сайт bash.org.ru(ныне bash.im), так называемый цитатник рунета, публикует забавные цитаты, встретившиеся в интернете и в жизни, а также короткие истории. Он очень популярен в рунете и дважды (в 2008 и 2010 годах) получал премию РОТОР как юмористический сайт, но это все равно не объясняет сумасшедшую популярность мема. После первого появления йа криветко прошло менее получаса до первого поста в блогосфере, и в тот же день в Живом журнале было создано сообщество ya_krivetko. В интернете появились фотографии университетских парт с этой надписью, впрочем, и сама надпись, и, естественно, фотографии были сделаны позже. Всплеск популярности мема приходится на 2007–2008 годы, а со второй половины 2009 года начинается спад. И все равно его известности можно только поражаться. В ЖЖ есть еще одно сообщество, посвященное этому мему: ru_krevedko. Оно появилось в мае 2007 года. Есть еще и отдельные сайты про этот мем. Своего рода гимном мема йа криветко стала переделка песни группы Кипелов (слова Валерия Кипелова и Маргариты Пушкиной), точнее — ее припева:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Кронгауз читать все книги автора по порядку

Максим Кронгауз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самоучитель олбанского отзывы


Отзывы читателей о книге Самоучитель олбанского, автор: Максим Кронгауз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x