Литературный текст: Проблемы и методы исследования. IV (Сборник научных трудов)
- Название:Литературный текст: Проблемы и методы исследования. IV (Сборник научных трудов)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Типография Тверского государственного университета
- Год:1998
- Город:Тверь
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературный текст: Проблемы и методы исследования. IV (Сборник научных трудов) краткое содержание
Редакционная коллегия: доктор филол. наук Г. И. Богин, Ю. В. Доманский (ответственный секретарь), кандидат филол. наук Т. Г. Ивлева, Е. И. Суворова (секретарь), доктор филол. наук И. В. Фоменко (ответственный редактор).
Рецензент: кафедра теории литературы МГУ им. М. В. Ломоносова
(с) Тверской государственный университет, 1998
Литературный текст: Проблемы и методы исследования. IV (Сборник научных трудов) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
3.0. Названия, в которых переосмысливаются устойчивые словосочетания или «реализуется» переносный смысл слова: «Собачье сердце», «Белая гвардия», «Тьма египетская». Произведения данной группы рассмотрены нами в одной из статей, [111] Яблоков Е. А. Рождественские волки. О своеобразии названий в произведениях М. Булгакова // Русская словесность. 1997. № 6.
к которой отсылаем читателя.
4.0. В заключение коснемся одного формального признака, вероятно представляющего самостоятельный интерес для исследователя. Из 10 упомянутых нами художественных произведений Булгакова 7 текстов (т. е. 70 %!) имеют заглавия в виде словосочетания существительного и прилагательного. При этом в 6 случаях наблюдается их прямая последовательность («Белая гвардия», «Звездная сыпь», «Китайская история», «Роковые яйца», «Собачье сердце», «Ханский огонь»), в одном (при использовании устойчивого словосочетания) — инверсированная («Тьма египетская»).
Это наблюдение, естественно, заставляет проанализировать синтаксическую структуру булгаковских заголовков. Выясняется, что доля словосочетаний «существительное + прилагательное (причастие, числительное)» весьма высока — 26–30 % (в зависимости от того, как мы квалифицируем некоторые «пограничные» случаи). В списке из 254 названий [112] Алфавитный перечень произведений М. А. Булгакова: Материалы к библиографии // Творчество Михаила Булгакова: Исследования. Материалы. Библиография. М., 1991. Кн. 1. С. 427–437.
количество подобных заголовков от 67 до 75, причем их доля среди художественных произведений (примерно 35 %) выше, чем среди публицистических (примерно 23 %). Для наглядности приводим списки данных заголовков, отмечая знаком вопроса сомнительные для нас случаи.
4.1. Художественные произведения (выборка из 76 названий — 3 романа, 6 повестей, 46 рассказов, 12 пьес, 3 инсценировки, 2 киносценария, 4 либретто [113] Жанры указаны в соответствии с Алфавитным перечнем… (см. примечание 10).
):
1. Багровый остров (пьеса, 1927)
2. Белая гвардия (роман, 1924, пьеса, 1925)
3. Белобрысова книжка (рассказ, 1924)
4. Бубновая история (рассказ, 1926)
5. Бурнаковский племянник (рассказ, 1924)
6. Детский рассказ (рассказ, 1939)
7. Египетская мумия (рассказ; 1924)
8. Звездная сыпь (рассказ, 1926)
9. Зойкина квартира (пьеса, 1926)
10. Китайская история (рассказ, 1923)
11. Красная корона: Historia morbi (рассказ, 1922)
12. Мертвые души (инсценировка, 1930)
13. Московские сцены (рассказ, 1923)
14. Необыкновенные приключения доктора (рассказ, 1922)?
15. Петр Великий (либретто, 1937)
16. Полоумный Журден (пьеса, 1932)
17. Последние дни (пьеса, 1935)
18. Пропавший глаз (рассказ, 1926)
19. Радио-Петя (рассказ, 1926)?
20. Роковые яйца (повесть, (1924)
21. Самогонное озеро (рассказ, 1923)
22. Собачье сердце: Чудовищная история (повесть, 1925)
23. Спиритический сеанс (рассказ, 1922)
24. Стальное горло (рассказ, 1925)
25. Тайному другу (повесть, 1929)
26. Тьма египетская (рассказ, 1926)
27. Ханский огонь (рассказ, 1924)
28. Черное море(либретто, 1937)
4.2. Кроме того, целесообразно указать подобную синтаксическую структуру в ранних вариантах заголовков художественных произведений Булгакова (в скобках указывается окончательное название):
1. Алый мах («Белая гвардия»)
2. Белый крест («Белая гвардия»)
3. Великий канцлер («Мастер и Маргарита»)
4. Елисейские поля («Блаженство»)
5. Желтый прапор («Белая гвардия»)
6. Золотой век («Блаженство»)
7. Собачье счастье («Собачье сердце»)
8. Театральный роман («Записки покойника»)
9. Черный богослов («Мастер и Маргарита»)
10. Черный маг («Мастер и Маргарита»)
4.3. Публицистические произведения (выборка из 177 названий — 17 очерков, 112 фельетонов, 14 статей, 34 репортажа):
1. Багровый остров (фельетон, 1924)
2. Беспокойная поездка (фельетон, 1923)
3. Благим матом (фельетон, 1925)?
4. Брачная катастрофа (фельетон, 1924)
5. Бывший Зингер (репортаж, 1922)
6. Вагонно-ремонтный завод московского трамвая (репортаж, 1922)?
7. Гениальная личность (фельетон, 1925)
8. Глав-полит-богослужение (фельетон, 1924)?
9. Говорящая собака (фельетон, 1924)
10. Государственный завод минеральных и фруктовых вод № 1l (репортаж. 1922)?
11. Громкий рай (фельетон, 1926)
12. Грядущие перспективы (статья, 1919)
13. Двуликий Чемс (фельетон, 1925)
14. Желанный платило (фельетон, 1924)
15. Заколдованное место (фельетон, 1925)
15. Золотистый город (очерк, 1923)
16. Золотые корреспонденции Ферапонта Ферапонтовича Капорцева(фельетон, 1926)?
17. Комаровское дело (очерк, 1923)
18. Красный флаг (статья, 1922)
19. Круглая печать (фельетон, 1925)
20. Крысиный разговор (фельетон, 1924)
21. Летучий голландец (фельетон, 1925)
22. Ликующий вокзал (фельетон, 1925)
23. Москва краснокаменная (очерк, 1922)
24. Музыкально-вокальнаякатастрофа(фельетон, 1926)
25. Негритянское происшествие (фельетон, 1925)
26. Незаслуженная обида (фельетон, 1924)
27. Неунывающие бодистки (фельетон, 1924)
28. Ноября 7-го дня (репортаж, 1923)?
29. Паршивый тип (фельетон, 1925)
30. 1-я детская коммуна (очерк, 1923)
31. Пивной рассказ (фельетон, 1924)
32. Поднятая целина (репортаж, 1922)
33. Проглоченный поезд (фельетон, 1924)
34. Путевые заметки (очерк, 1923)
35. Пьяный паровоз (фельетон, 1926)
36. Рабочий город-сад (очерк, 1922)
37. Реальная постановка (фельетон, 1925)
38. Ре-Ка-Ка (фельетон, 1924)?
39. Самоцветный быт (фельетон, 1923)
40. Сентиментальный водолей (фельетон, 1925)
41. Сильнодействующее средство (фельетон, 1925)
42. Смуглявый матершинник (фельетон, 1924)
43. Собачья жизнь (фельетон, 1924)
44. Торговый ренессанс (фельетон, 1924)
45. Угрызаемый хвост (фельетон, 1925)
46. Удачные и неудачные роды (фельетон, 1925)
47. Электрическая лекция (фельетон, 1924)
Н. В. Кокорина. Цветообозначения в «китайской истории» М. Булгакова
г. Тверь
Особая значимость цвета (цветовых эпитетов, обозначений, целостных образов) в произведениях М. А. Булгакова несомненна и подтверждена рядом исследований. [114] См.: Каганская М. Белое и красное // Литературное обозрение. 1991. № 5. С-93–99; Балонов Ф. Quod sripsi, sripsi: vivos voco, mortuos planqo // Новое литературное обозрение. 1997. № 24. С. 59–74; Яблоков Е. А. Художественный текст и интертекст: мотивы Л. Андреева в произведениях М. Булгакова // Литературный текст: проблемы и методы исследования. Тверь, 1997. С. 30–45; Кокорина Н. В. Цвет в художественном мире М. А. Булгакова: Повесть «Собачье сердце» // Проблемы и методы исследования литературного текста. Тверь, 1997.
Однако почти все работы затрагивают проблему цвета скорее как вспомогательный инструментарий для решения иных задач Тем не менее цвет в художественном мире М. Булгакова можно рассматривать как один из основных элементов смыслообразования, способный организовывать все уровни текста. Для анализа выбран ранний (1923 г.) рассказ «Китайская история.6 картин вместо рассказа », который сюжетно представляет собой скитания ходи в условной Москве (Китай-городе) [115] Говорить об этом позволяет следующее: «зубчатая стена…»; «Позади ходи была пустая трамвайная линия, перед ходей — ноздреватый гранит, за гранитом на откосе лодка с пробитым днищем, за лодкой — эта самая проклятая река, за рекой — опять гранит, а за гранитом — дома. Каменные дома, черт знает сколько домов. Дурацкая река зачем-то затекла в самую середину города»; «…орлы и луковицы, торчащие за стеной…», «музыка происходит из круглых черных часов с золотыми стрелками, на серой башне»; «… мотоциклетка, въехавшая прямо в башню…» Ср.: Китай-город, исторический район Москвы, включавший Красную площадь и кварталы, примыкавшие к Кремлю с востока. Был ремесленно-торговым посадом. В 1535–1538 гг. окружен каменной стеной с башнями и воротами (разобраны в начале 30-х гг. XX в., сохранились частично) (СЭС. М., 1980. С.590).
периода гражданской войны, его вступление в Красную Армию и смерть в первом же бою.
Интервал:
Закладка: