Муслим Мурдалов - Нахский языкЪ. В словарях Екатерины II
- Название:Нахский языкЪ. В словарях Екатерины II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449045942
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Муслим Мурдалов - Нахский языкЪ. В словарях Екатерины II краткое содержание
Нахский языкЪ. В словарях Екатерины II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Уверенно полагаю, что на основе выше изложенного материала смело можно утверждать, что первооткрывателем чеченского языка для мирового научного сообщества является Екатерина II императрица Российского государства, а не как ранее ошибочно предполагалось генерал Услар или генерал Бартоломей или Шифнер середина 19 века. Простая арифметика. Паллас Симеон, Христиан Бакмейтер и Иоганн Гюльденштедт по инициативе Екатерины II опередил более чем на 70 лет ранее начали основательную работу с чеченским языком.
Судя по всему из-за недовольства Екатерины II первой редакцией двухтомника «Сравнительных словарей всех языков и наречий»1 том 411 страниц, 2 том 481 страниц. Ровно через год, вышли четыре тома «Сравнительных словарей всех языков и наречий по азбучному порядку расположенных»1 том 458 страниц, 2 том 498 страниц, 3 том 520 страниц, 4 том 618 страниц. Но скорее всего Екатерина и эту версию посчитала недостаточно удовлетворительной.
«Сравнительные словари всѢхъ языковъ и нарѢчий, собранные десницею всевысочайшей особы»
Часть перьвая. СПб. 1787 год. Петръ Симонъ Палласъ. 411 страниц.
Ея Императорское Величество сама благоволила трудиться в произведении сего наук приращения. От Ея десницы бытописание отечества получило новый свет, а всеобъемлющий Ея разум, при толь многих важных делах, в краткое время, остающееся для Ея отдохновения, обращен был и на сравнение языков всех на земли обитающих народов. В 1784 году придприяла Ея Императорское Величество по собственному Своему начертанию собирать Словарь всех известных языков. В Ея одном наипространнѣйшемъ Владѣнїи, не щитая мало разнствующие между собою нарѣчия, говорятъ болѣе нежели шестьюдесятью языками, из коих многїе, наипаче въ Кавказѣ и Сибири, ученымъ по нынѣ еще вовсе неизвѣстны.
Кавказския языки (от 108 до 119) все взяты из напечатанных словарей и составляют одну из важнейших частей сего собрания. В них равно как в сродных с ними Лезгинских наречиях, можно видеть некоторые следы сходства с Самоедским языком, которое встречается также и у малых народов, в горах между Сибирью и Китайским государством живущих.
Лезгинския наречия можноб дополнить Табассаранским и Куряльским языками; равно и Кубачинской, Аварской и Андийской недостаточны. Чтож доставлено под имянем Аварского наречия, то оное от языка, которое в употреблении в Хунзахском поколении, составляющем прямое место Аварь-хана, нарочито отлично. Санктъ-Петербургъ, Декабря 29 дня 1786 год.
П. С. Палласъ.I. БОГЪ
48. – Аварски – Бечасъ
49. – Кубачински – Бечасъ.
50. – Лезгински, рода Анцугъ – Бедшетъ.
51. – р. Джаръ – Бедшетъ.
52. – р. Хунзагъ Беджетъ.
53. – р. Дидо — Бедшетъ.
79. – Осетски – Цау, Хучавъ.
80. – Дугорски – Хуцау, Хцау.
81. – Еврейски – Егова, Элоа.
85. – Арабски Аллаа.
93. – Ногайскаго рода – Казаръ въ Кавказе Алларъ.
107. Армянски — Энъ
108. Карталински — Гмерши
109. Имиретински — Горомпи.
110. – Суанетски – Гербетъ.
111. – Черкесъ-Кабардински – Тха, Тга.
114. Чеченгски – Дяли.
115. Iнгушевски – Дяла.
116. Тушетски – Дале
117. Кази-Кумыцки – Саалъ, Бсаалъ.
118. Андiйски – Цо, Цовъ.
119. Акушински – Цалла
2. НЕБО
48. – Аварски – Зувъ
49. – Кубачински – Зубъ
50. – Лезгински, рода Анцугъ – Зобъ
51. – р. Джаръ – Зобъ
52. – р. Хунзагъ Зобъ
53. – р. Дидо — Зувъ
79. – Осетски – Арвъ
80. – Дугорски – Арвъ
81. – Еврейски – Шамаïимъ.
85. – Арабски – Шемья, Фелекъ
93. – Ногайскаго рода
Казаръ въ Кавказе Асман
107. Армянски — Еркинкъ, Ергинкъ
108. Карталински — Ца
109. Имиретински — Цать.
110. – Суанетски – Ца
111. – Черкесъ-Кабардински – Вуафе
114. Чеченгски – Стыгле
115. Iнгушевски – Сигелïе
116. Тушетски —…
117. Кази-Кумыцки – Суръ
118. Андiйски – Тешинъ
119. Акушински -…
3. ОТЕЦЪ
48. – Аварски – Етень
49. – Кубачински – Або.
50. – Лезгински, рода Анцугъ – Деде
51. – р. Джаръ – Деде
52. – р. Хунзагъ Дади
53. – р. Дидо — Обïо
79. – Осетски – Фидъ, Ефидъ, Абу.
80. – Дугорски – Фиде
81. – Еврейски — Абъ.
85. – Арабски — Аббъ, Эббҍ.
93. – Ногайскаго рода
Казаръ въ Кавказе Ата
107. Армянски — Гаиръ
108. Карталински — Мамма
109. Имиретински — Мума
110. – Суанетски – Му
111. – Черкесъ-Кабардински – Яда
114. Чеченгски – Да
115. Iнгушевски – Да
116. Тушетски – Дада
117. Кази-Кумыцки – Пу
118. Андiйски – Има
119. Акушински – Пу
4. МАТЬ
48. – Аварски – Евеляшлъ
49. – Кубачински – Io
50. – Лезгински, рода Анцугъ – Ебелъ, Евелъ
51. – р. Джаръ – Евелъ
52. – р. Хунзагъ Ебелъ
53. – р. Дидо — Еннïу
79. – Осетски – Емадъ, Мадъ
80. – Дугорски – Маде
81. – Еврейски — Эмъ
85. – Арабски — Умлҍ
93. – Ногайскаго рода
Казаръ въ Кавказе Ана
107. Армянски — Майръ
108. Карталински — Деда
109. Имиретински — Дида
110. – Суанетски – Ди
111. – Черкесъ-Кабардински – Яна, Сяна
114. Чеченгски – Наана
115. Iнгушевски – Нана
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: