Екатерина - Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома

Тут можно читать онлайн Екатерина - Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449898692
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина - Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома краткое содержание

Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома - описание и краткое содержание, автор Екатерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь будет интересен как для лиц цыганской национальности, так и интересующимся цыганским языком. Слова, словосочетания, фразы составлены в алфавитном порядке.

Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– далеко – дур (нар)

– далёкая – дуратуны

– далёкие – дуратунэ

– далёкий – дуратуно

– дали (мы) – дыям

– дали (вы) – дынэ

– дали (они) – дынэ

– даль – дурыпэ (н) (м.р)

– дальше – дурыдыр (сравн)

– дальше указывается организация – дурыдыр

сыкавэлапэ организация

– дам (я) – дава

– дан – дыно (прич)

– дана – дыны

– даны – дынэ

– дар – талано (м.р)

– дарил (я) – дарискиравас

– дарили (они) – дарискирэнас

– дарить (мне) – тэ дарискирав

– дарить (тебе) – тэ дарискирэс

– дарить (ему) – тэ дарискирэл

– дарить (нам) – тэ дарискирас

– дарить (вам) – тэ дарискирэн

– дарить (им) – тэ дарискирэн

– даришь (ты) – дарискирэс

– даст (он) – дэла

– дательный падеж – дыибнаскиро пэрибэн

– дать (тебе) – тэ дэс

– дашь (ты) – дэса

– даю (я) – дав (а)

– дают (они) – дэн (а)

– дают (они) две палочки – дэн (а) дуй кашторэ

– два (числ) – дуй

– два месяца – дуй чёна

– два, три поросёнка – дуй, трин балычёрэ

– два раза – дуй молы

– два человека – дуйджинэ

– двадцать – биш

– двадцать пятый – бишто панчьто

– двадцать третий – бишто трито

– двадцать четвёртый – бишто щтарто

– двадцать шестой – бишто шовто

– двадцатый – бишто

– дважды – дувар

– две – дуй

– две сестры – дуй пхэня

– двенадцать – дэшу дуй

– двенадцатый – дэшу дуйто

– двести – дуй шэл

– двери (мн. ч) – порты

– дверь – порта (ж.р)

– двойной – дуитко (прил)

– двор – дворо

– дворянская – райканы

– дворянские – райканэ

– дворянский – райкано

– двумя детьми – дуе чаворэнца

– двумя руками – дуе вастэнца

– двухсотый – дуй шэлто

– двумя палочками – дуе кашторэнца (тв)

– девичий – чакиро (прин)

– девичьи – чакирэ (прин)

– девичья – чакири (прин)

– девочек – чайен (в)

– девочка – чайёри, романы чай

– девочка! – чайёри! (зв. ф)

– девочкам – чайенгэ (д)

– девочками – чайенца (тв)

– девочке – чайёрьякэ (д)

– девочки (мн. ч) – чайёрья

– девочки! (обр) – чайялэ!

– девочки (мн. ч) – чайёрьялэ (зв. ф)

– девочкин – чайякиро (прин)

– девочкина – чайякири (прин)

– девочкины – чайякирэ (прин)

– девочкой – часа (тв)

– девочку – чайёрья (в)

– девушек – чайен, раклен (в)

– девушка – чай, ракли

– девушкам – чайенгэ (д)

– девушками цыганскими – романэ чайенца

– девушке – чайякэ (д)

– девушки (мн. ч) – чайёрья, ракля

– девушки! – чайялэ! (зват. ф)

– девушкин – чайякиро, раклякиро (прин)

– девушкина – чайякири, раклякири (прин)

– девушкины – чайякирэ, раклякирэ (прин)

– девушкой – часа (тв)

– девушку – ча (в)

– девяносто – эня дэша

– девятнадцать – дэшу эня

– девять – эня

– девятьсот – эня шэл

– девятый (числ) – энято

– дед – папу (м.р)

– Дед Мороз – Папу Мразо

– дедушка – папу (м.р)

– дедушка цыган – пхуром

– дедушкин – папускиро (прин)

– дедушкина – папускири (прин)

– дедушкины – папускирэ (прин)

– действие – кэрибэ (н) (м.р)

– действия (мн. ч) – кэрибэна

– декабрь – декабрё

– декабрьская – декабрьско

– декабрьские – декабрьска

– декабрьский – декабрьско

– декор – декоро

– декоративная – декоративно

– декоративные – декоративна

– декоративный – декоративно

– дела привели меня на ту же дорогу, в те же

места – рэнда прилыджинэ ман прэ одова

жэ дром, дро одолэ жэ штэтэ

– делаем (мы) – кэрас (а)

– делает (он) – кэрэл (а)

– делаете (вы) – кэрэн (а)

– делается (он) – кэрэлпэ

– делаешь (ты) – кэрэс (а)

– делаешься (ты) – кэрэспэ

– делай! – кэр!

– делайте, что хотите – кэрэнте, со камэн

– делал (я) – кэравас

– делал (ты) – кэрэсас

– делал (он) – кэрэлас

– делал было (я) – кэрдёмас

– делал было (ты) – кэрдянас

– делал было (он) – кэрдясыс

– делал (он) указания своему ученику – кэрдя

упхэныбэна пэскирэ сыкляибнытконэскэ

– делали (мы) – кэрасас

– делали (вы) – кэрэнас

– делали (они) – кэрэнас

– делали было (мы) – кэрдямас

– делали было (вы) – кэрдэсыс

– делали было (они) – кэрдэсыс

– делать (мне) – тэ кэрав

– делать (тебе) – тэ кэрэс

– делать (ему) – тэ кэрэл

– делать (нам) – тэ кэрас

– делать (вам) – тэ кэрэн

– делать (им) – тэ кэрэн

– делаю (я) – кэрав (а)

– делаюсь (я) – кэравпэ

– делают (они) – кэрэн (а)

– делаются (они) – кэрэнпэ

– делить (мне) – тэ чинав

– делить (тебе) – тэ чинэс

– делить барыши – тэ роскэрэс кофы

– делить (нам) – тэ чинас

– делить (вам) – тэ чинэн

– делить (им) – тэ чинэн

– дело в том – рэндо дрэ одова

– дело совсем не в одежде – рэндо сарэса на дэ

урьяибэ

– (от, из) денег – ловэрэндыр (отл)

– денежная – ловэрэнгири (прин)

– денежные – ловэрэнгирэ (прин)

– денежный – ловэрэнгиро (прин)

– денежки – ловорэ

– день – дэвэс (м.р)

– день близко к ночи – ё дэвэс пашэ ратятыр

– день был ветренный – дэвэс сыс балвалитко

– день был солнечный – дэвэс сыс кхамитко

– день занялся – дэвэс залыяпэ

– день рождения – бияндлытко дэвэс

– деньгам – ловэнгэ (д)

– деньгами – ловэнца (тв)

– деньги – ловэ

– деньги были ему отданы вчера – о ловэ сыс

отдынэ лэскэ атася

– деревенская – гавитко (прил)

– деревенские – гавитка

– деревенские женщины – гавитка джювля

– деревенский – гавитко (прил)

– деревенька – гаворо (м.р)

– деревни (мн. ч) – гава

– деревня – гав (м.р)

– деревня казалась не живой – гав сыкадыя на

джидэса

– дерево – кашт (м.р)

– деревце – кашторо

– деревья очень хорошо разрослись – кашта

дриван розбаринэпэс

– деревянная – каштуны (прил)

– деревянные – каштунэ (прил)

– деревянный – каштуно (прил)

– держал (я) – рикиравас

– держал (ты) – рикирэсас

– держал (он) – рикирэлас

– держали (мы) – рикирасас

– держали (вы) – рикирэнас

– держали (они) – рикирэнас

– держалось – рикирэласпэ

– держался (он) стороной – рикирласпэ стронаса

– держат (они) – рикирна

– держать (мне) – тэ рикирав

– держать (тебе) – тэ рикирэс

– держать (тебе) в уме – тэ рикирэс дрэ годы

– держать слово – рикирэс лав

– держать (ему) – тэ рикирэл

– держать (нам) – тэ рикирас

– держать (вам) – тэ рикирэн

– держать (им) – тэ рикирэн

– держаться (тебе) – тэ рикирэспэ

– держи язык за зубами! – рикир чиб палэ данда!

– держим (мы) – рикирас (а)

– держит (он) – рикирэл (а)

– держит (он) в руках – рикирэл дро васта

– держите (вы) – рикирэн

– держится (он) – рикирэлпэ

– держишь (ты) – рикирэс

– держу (я) – рикирав

– держут (они) – рикирэн (а)

– дерутся (они) – марэнпэ

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина читать все книги автора по порядку

Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома отзывы


Отзывы читателей о книге Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома, автор: Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x