Андреш Щедрин - Очарованный странник. Краткая адаптация повести Н. С. Лескова
- Название:Очарованный странник. Краткая адаптация повести Н. С. Лескова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005349927
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреш Щедрин - Очарованный странник. Краткая адаптация повести Н. С. Лескова краткое содержание
Очарованный странник. Краткая адаптация повести Н. С. Лескова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Очарованный странник
Краткая адаптация повести Н. С. Лескова
Редактор Андреш Щедрин
ISBN 978-5-0053-4992-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
Наш язык не стоит на месте, жизнь стала насыщенной и быстрой, да такой, что даже и прожить ее не успеваешь, не то, что прочитать лишнюю книгу.
Неужели мы скоро поставим Лескова, Достоевского, Гоголя, Толстого на полку рядом с «Повестью о новгородском клобуке»? Читать не будем, только пыль смахивать. Сердца современников уже наполняются чем угодно, только не родной классической литературой. Но выход есть.
Можно читать краткий пересказ из Интернета, само по себе это не плохо. Например, он помогает не получить «два» на уроке или освежить в памяти сюжет повести. Только в пересказе теряется атмосфера «сказки», нет настоящих эмоций, которые мы получаем от чтения хороших книг. А вот адаптация – совсем другое дело.
Теперь "Очарованный странник" Н. С. Лескова стал гораздо проще для восприятия, вся повесть читается примерно за час. Сокращены диалоги с пассажирами парохода, повторяющиеся описания, пропали второстепенные детали и трудные слова. Зато сохранился народный язык писателя, поэзия образов, философский смысл и комические мелочи.
Приятного и полезного чтения.
На пароходе
Мы плыли на пароходе по Ладожскому озеру мимо корельской пристани, и среди пассажиров речь зашла об этом грустном бедном крае.
На судне один из них заметил: для чего это неудобных в Петербурге людей принято отправлять в ссыку далеко, хотя возле столицы есть такое место как Корела со скучной гнетущей природой. Кто-то, ответил на это:
– Я слышал, что одного студента сюда за провинность отправили. Он здесь так запил, что совсем с ума сошел и послал такую просьбу, чтобы его как можно скорее велели расстрелять или в солдаты отдать. Да только не дождался ответа: без разрешения начальства повесился.
– А на том свете что ему будет? – обеспокоился один религиозный купец, – за самоубийц даже и молиться никто не может.
Неожиданно в разговор вступил новый пассажир: молчаливый могучий седой человек лет пятидесяти, в одежде монастырского послушника и притом простодушный – добрый русский богатырь, точно Илья Муромец.
– Это не правда, что за них некому молиться, потому что есть в подмосковном селе за них особый молитвенник: священник. Только он горький пьяница.
– Как же вам это известно?
– Повествуют так: владыке Филарету донос принесли, что этот поп пьянствует, значит для церкви не годится; и решили, чтоб выгнать его. Тогда поп все убивается: «До чего, – думает, – я себя довел, и что мне делать, как не руки на себя наложить?» А владыке во сне видение было. Много черных рыцарей на лошадях мчатся, грохот стоит, и сатана командует: «Терзайте их: теперь нет за них молитвенника». А души умершие жалостно и тихо стонут: «Отпусти его! – он один за нас богу молится». Владыко, проснувшись, сейчас посылает за тем священником и расспрашивает, а поп сознается: «Виноват, – говорит, – что сам, от отчаяния думая, что лучше жизни себя лишить, я всегда на богослужении за самоубийц молюсь…» Тогда опять его на место в церковь вернули.
– А вы сами в каком духовном звании? – продолжил разговор купец.
– Я еще просто в рясофоре, первая степень монашества.
– Только из рясофора-то еще можно и в солдаты попасть.
– Можно, да я уже стар, но мне военная служба знакома. Я в лошадях знаток и при людях состоял, что лошадей для армии отбирали, потому что я к этому особенное дарование имею. Меня лошадь всякая любила и чувствовала. В Москве, например, один конь был, совсем у наездников от рук отбился, стал за колени седока есть. Схватит зубищами, так всю коленную чашку и сгрызет. Сколько людей так пострадало. Уж я-то его потом укротил.
– Расскажите, пожалуйста, как же вы это сделали?
– Свели мы коня в поводьях в лощину, тут место просторное и удобное. Был я без рубахи, босой, в одних штанах, а в руках у меня плеть да глиняный горшок с тестом. Уселся верхом, а четверо человек тому коню морду поводьями в разные стороны тянут, чтобы он на которого-нибудь из них не кинулся. «Снимайте, говорю, скорее с него узду». Они узду сдернули, да сами кто куда бросились бежать. А я в ту же минуту трах! об лоб коню горшок разбил. Тесто ему потекло в глаза и в ноздри. Я скорее еще больше на глаза теста натираю и плетью его по боку – щелк. Носил он меня, сердечный, носил, а я его порол да порол. С той поры он смирный стал, но только скоро умер.
– Издох, однако?
– Издох-с; гордая очень тварь был. После этого случая один богатый англичанин хотел у меня секрет выведать, но не вышло.
– Расскажите, что это еще за история? – подключились другие пассажиры.
– Так все было. Он говорит: «Открой мне, братец, твой секрет – я тебе большие деньги дам,» – в трактир меня повел; выпили вдвоем с ним очень много рому. Он спрашивает: «Ну, теперь открывай, что ты с конем делал?» А я отвечаю: «Вот что…» Глянул на него как можно пострашнее, зубами заскрипел, а раз горшка с тестом на ту пору при мне не было, то взял да стаканом его по голове припечатал. Он вдруг скатился под стол, да потом убежал прочь. С тех пор мы с ним уже и не видались.
– А когда вы к монашеству призвание почувствовали?
– Не знаю, как это объяснить… Как же наверное сказать, когда я всей моей жизни понять не могу? Оттого-с, что я многое даже не своею волею делал, а по родительскому обещанию. Всю жизнь свою я погибал, и никак не мог погибнуть.
– Расскажите же нам, пожалуйста, вашу жизнь.
– Извольте, расскажу, но только я иначе не могу-с, как с самого первоначала.
Моленый сын
Я родился в крепостном звании из дворовых людей графа К. Мать моя долго детей не имела и ребенка у бога все выпрашивала. Умерла она при родах, оттого что я произошел на свет с необыкновенною большою головою, так что меня поэтому и звали не Иван Флягин, а просто Голован.
Отец мой, Северьян Иваныч, правил шестериком, повозкой с шестью лошадьми, а когда я подрос, так меня к нему в этот же шестерик посадили, то есть верхом на переднюю лошадь, чтоб первою парой править. А мне в ту пору было еще одиннадцать лет. Должность нелегкая.
Бывало, едешь верхом, да все хочешь какого-нибудь встречного мужика кнутом по рубахе стегнуть. Это озорство известное было. Вот этак мы раз и едем с графом, а кто-то впереди нас ехал. Я обрадовался случаю удаль свою показать. Как стали мы нагонять тот парный воз, я приподнялся и вижу, что монах лежит на сене на возу. Ничего не опасается, крепко спит. Поравнявшись с ним, я тогда заскрипел зубами да как вдарю его во всю мочь вдоль спины кнутом.
Мне, и отцу моему, да и самому графу сначала это смешно показалось, да человек тот кувыркнулся, выпал, а его лошади у моста остановились. Мы ближе подъехали, я гляжу, а монах разбился: весь серый, в пыли. Граф велел остановиться. Посмотрели и говорят: «Убит».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: