Нет, это были пассионарные ВОИНЫ-СТОРОЖА-ШОМЕРЫ, сами бывшие в наёмных отрядах у КНЯЗЕЙ-РУСОВ. Их называли "Чёрные клобуки", за то, что они всегда носили чёрные шапочки-кипы. Их воинский язык потом переняли блатари (см. словарь Фени, который я уже опубликовал в интернете). Многие (А МОЖЕТ БЫТЬ И ВСЕ!) воинские СЛОВА в древнерусском языке – также древнееврейского (ъврито-арамейского) происхождения: Армия АРМ сведённые воедино полки, дивизии Арам Собрал в кучу, "собрал воедино" ערם ערם Рать, Ратник Рт Подразделение воинов – ратников, спаянное дисциплиной и выступающее как единое целое артаъа Сдерживание самого себя (дисциплина); оказание сдерживающего влияния הרתעה רתע Пехота Пех Пешие войска Пех; пахар Подразделение, Предводитель подразделения войска у хазар ; Сломил, согнул פכר פכר Полк Пл Основная боевая часть армии, которая сама делится на роты и взводы 1)Плага, 2)плуга 3)палаг 4) пелег 1)Группа, отряд 2)Группа войска 3) был разделён 4) часть פלגה פלג Этот же корень входит в слово ФЛАГ. Как известно, каждый полк имел свой флаг, чтобы воины не перемешивались Ретирада Рти+рда Планомерное отступление воинов (рати-подразделения) Арата Рета, ртиаъа Отступай! (в русскоевропейском звучании слово "ратарата" повторено дважды – в ъврите это усиливает действие: быстро отступай!) Отступление, отказ от дальнейших действий הרתע רתע רתיעה רתע Солдат Сл +дат Воин уже обученный или "забриваемый" в армию для обучения Шулах + даат Был отослан, отправлен; + Знание, познание, мудрость שלח דעת שלח ידע Солдат – это воин, обладающий нужными знаниями, военной мудростью, которого направляют для ратного дела. Солдат – исконно русское слово. Это точный перевод выражения "отдать в учение" - Шулах даат. Возможно, что оно пришло из ъврита и в немецкий язык. Сима (донск.казаки) Символ См Смл "знак в степи" Графический знак, олицетворяющий нечто семел Символ, знак סמל סמל Сербы Срб Гордый, независимый народ 1)Сарбан 2)серуб 1)Непокладистый, строптивый, отказывающийся; 2)отказ 1)סרבן 2)סרוב סרב Шевалье (франц.) -1) Шва Всадник Йешива Положение сидя ישיבה ישב Русское "всадник" – тот, кто сидит. Французское "ЛОШАДЬ" – "ШеВАЛЬ" – то, на чём сидят. А перевод с русского на арамейский слова "Лошадь" –/ "ло+шаду"/ "не наверху" Шевалье (франц.) -2) Шва Всадник Шаваи Берущий в плен שבאי שבי Может быть Шевалье – это всадники, охотящиеся за рабами, берущие в плен Далее я использую выписки из книги Владимира Шнейдера "След десяти". Битва, бить, биться – בלע/била – "побить, уничтожить", БЕЛИ, БЛИЯ, БИЛАЕН – "уничтожение", БИЛЛА – "портить, разрушать"; בעט /БААТ/БИЕТ – "ЛЯГАТЬ, УДАРЯТЬ НОГОЙ", беита – "удар ногой, пинок"; Воевать – בא+איב/бо+аяв ="иди"+"враждовать"; Гайда, гойда, айда = הידד/ГЕЙДАД – МЕЖДОМЕТИЕ подбадривания, крик радости, победы; Громить, разгром, разгромить = חרמה/харма – полное истребление; Гибель=חבל/хибел –навредил, напортил; Доспех= ספח/сипах – присоединил. (Кстати в Турции пехотинец называется "сипахи"); Засада= זה צדה/зэ цада – это охота, подстережение; Кольчуга = כלזוג/колзуг – кольца спарены; Командир - Команда, Командир Ком+ анда Ком+ дир Словесное приказание на действие; Старший в армии, имеющий право приказывать и наказывать 1) Кум + аньда; 2) Кум + аньда + дир (арабск.) 1)"Встань" аньда – по монгольски "фронтовой друг, соратник"; 2) "дир" - наказание – русское – "драть" קום קום Копьё= от арамейского כפה/капа – столб, шест, жердь \קפיחה/кпиха- удар; Лазутчик = В передвижных ОРДАХ СКЛАВЕН и антов были и грамотные люди, умеющие изъяснятся со всеми народами - לעז/лаъз –на ъврите – "использование иностранного языка" - -ЛАЗУТЧИКИ. Латы = ивритское (м.б. из арамейского?) לוט/лот – оболочка, покрывало, ЛАТ – прикрывать, покрывать; Лук = видимо арамейское לוז/ЛУЗ – искривлять, сворачивать в сторону; древнерусское в Слове о ПОЛКУ ИГОРЕВЕ – "ЛУЦ"; множ. число ЛУЦИ; того же происхождение и ЛУКА СЕДЛА, ЛУКА МОРЯ, изЛУЧИна реки; Меч = м.б. от арамейского מעצד/меацод – режущий инструмент; Начало, начальник = נהלי/nahaly – процедурный, процессуальный. Кстати отсюда же русское слово "нахал"; Нож = לנעץ/лиНОЦ, НОЭЦ – вонзать, втыкать; Оружие = הרג/араг – "убивал", הרוג/аруг – убитый; Охват = הקפה/ХАКАФА – "охват, окружение, обход"; Чешское слово оборона – hajeni – הגנה/ХАГАНА; Оклематься (вылечиться, выздороветь)- החלמה/ахлама – "выздоровление". Кстати СЛОВО "ХОХЛОМА" – красочная живопись, смотря на которую испытываешь выздоровление; Охрана, охранять, хранить, хоронить= м.б. арамейское אחראי/ахраи – "ответственный"; Палить = פלט/палат – "извергнулся"; пуля. По польски ПУЛЯ – КУЛЯ – от еврейского קלע/кела – снаряд от пращи; Палаш(колющий прямой клинок) = פלש/палаш – "вторгся". ПИЛЕШ – "пронзил, проколол" Плен = В древности воинов на поле сражения обычно убивали. Некоторых ВЫДЕЛЯЛИ для познейшего приненсения в жертву богам Уфла Балам Был отделён, выделен Задержал, удержал, запер הפלה בלם פלה בלם Победа – פדה/пада –"выручать из беды", "выкупать (из рабства)" Порок(стенобитное орудие) = פרק/парак – "раздробил, сломал", а также פרץ/парац – "проломил, прорвал" (др.русск. "пороци"); Поход - от арамейского בא גוד/бо гуд – "нападать, наступать, ринуться, выступать в поход, идти в нападение"; Покорять/ся, покорный, покорность=בכרע /бехроа – "в положении стоя на коленях"; Приказ – это распоряжение начальника, это также учреждение = רכז/раказ – "координатор" Разить - видимо от арамейского רעץ/раац – "сокрушать, разбивать" Ратовать (спасать) - видимо от арамейского רטט/ратот, ритта – "защитить, пощадить, сжалиться". Вспомним украинское "Рятуйте!!!" – "Спасите!!!" Рать, Ратник Рт Подразделение воинов – ратников, спаянное дисциплиной и выступающее как единое целое артаъа Сдерживание самого себя (дисциплина); оказание сдерживающего влияния הרתעה רתע Разведка, разведчик, разведать רז/раз – Тайна, секрет + ודא/вада – Знать, ведать Сабля – от ъвр. שבריה/шабрия- кинжал, короткий меч.שבר /Шабер – "разбил, сломал" Секира= видимо от арамейского / שקור/ШЕКОР – ТОПОР, от ассиро-вавилонского и аккадского – ШУКУРРУ – оружие "дротик, которым, видимо, можно и рубить". Фамилия "Шукуров", а также и само слово пришло из Месопотамии. Имеет связь с русским словом СЕЧА (битва, рубка). Фасмер (III, СТР. 592)отвергает заимствование русского слова от латинского secures – "топор". Но латинское слово само заимствовано через семито-аккадское слово ШУКУРРУ. Сила – שאילו/шеИлу – "через бога Илу". Ъвритское אל/Эл – Сила, Бог Сима (донск.казаки) Символ См Смл "знак в степи из прутьев" Графический знак, олицетворяющий нечто семел Символ, знак סמל Стена – возможно от арамейского צנה/цина – крепостная стена, заслон, щит, защита, прикрытие, укрытие Стрела, стрелять – весьма возможно от корня ירה- , стрелять – לירות/лирот. Английское имя Йорик –стрелок - произошло от יורה/йорэ.
Читать дальше