Андре Моруа - Литературные портреты: В поисках прекрасного
- Название:Литературные портреты: В поисках прекрасного
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-20367-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андре Моруа - Литературные портреты: В поисках прекрасного краткое содержание
Литературные портреты: В поисках прекрасного - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
74
Руссо Ж.-Ж . Исповедь. М.: ГИХЛ, 1949. С. 147. – Примеч. переводчика.
75
Гелиогабал Марк Аврелий Антонин (204–222) – римский император, его имя стало синонимом разврата. Марк Порций Катон Старший (234–149 до н. э.) – римский политик, борец против пороков и роскоши.
76
Имеется в виду комическая опера Руссо «Деревенский колдун» (1752).
77
Имеется в виду роман Руссо «Эмиль, или О воспитании» (1762).
78
Гийемен Анри (1902–1992) – швейцарский критик и историк.
79
Гримм Фридрих Мельхиор (1723–1807) – немецкий просветитель, публицист, критик, дипломат; был близок к энциклопедистам.
80
Имеется в виду «Исповедание веры савойского викария» из пятой книги романа Руссо «Эмиль, или О воспитании» (1762).
81
Имеется в виду книга Руссо «Прогулки одинокого мечтателя» (1776–1778).
82
Имеется в виду повесть Бальзака «Турский священник» (1832).
83
Гольбах Поль Анри Тири , барон де (Ольбах; 1723–1789) – просветитель; его салон был местом встреч энциклопедистов.
84
Перевод В. Петрова.
85
Нерваль Жерар де (1808–1855) – писатель, автор биографического очерка о Н. Ретифе де ла Бретоне «Исповедь Никола».
86
Гримо де ла Реньер Александр Бальтазар Лоран (1758–1838) – французский публицист, издатель.
87
Богарне Фанни де (1737–1819) – писательница, хозяйка литературного салона.
88
Жубер Жозеф (1754–1824) – писатель-моралист.
89
Чайлдс Джеймс Райвз (1893–1987) – американский дипломат, писатель.
90
Колетт Сидони Габриель (1873–1954) – писательница и журналистка.
91
Parangon – драгоценность без изъянов (фр.) .
92
С необходимыми поправками, касающимися деталей (лат.).
93
Меналк – персонаж романа А. Жида «Имморалист».
94
Речь идет о рукописной газете Ф. М. Гримма (1723–1807) «Корреспонданс литерер» (1753–1792), которая рассылалась привилегированным особам во Франции и за границей (тираж 15–16 экземпляров) и освещала новости литературы, науки, искусства и общественной жизни.
95
Леспинас Жюли де (1732–1776) – хозяйка литературного салона, писательница.
96
«Кларисса Гарлоу» – роман С. Ричардсона.
97
Имеется в виду роман Ж.-Б. Луве де Кувре «Любовные похождения шевалье де Фобласа».
98
Речь идет о пьесе Б. Шоу «Человек и сверхчеловек».
99
«Сильвия» – повесть Ж. Нерваля.
100
Речь идет о героях романа Бальзака «Лилия в долине».
101
Имеется в виду персонаж одноименной повести Ж. Ренара.
102
Гурмон Реми де (1858–1915) – писатель и критик.
103
Анрио Эмиль (1889–1961) – поэт, писатель, литературовед.
104
Перевод Н. Вернера.
105
Жан-Батист Донасьен де Виме, граф де Рошамбо (1725–1807) – маршал Франции (1791), участник Войны за независимость США и других кампаний.
106
Люкнер Николя (Николаус) фон (1722–1794) – французский военачальник периода абсолютизма, маршал Франции (1791), немец по происхождению.
107
Дюмурье Шарль Франсуа (1739–1823) – генерал Республики; в 1793 г. перешел на сторону австрийцев.
108
Здесь и далее роман цитируется в переводе Н. Я. Рыковой.
109
Безенваль Пьер Виктор де (1722–1793) – французский генерал-лейтенант, автор «Мемуаров, анекдотов, политических и исторических».
110
Мальро Андре (1901–1976) – французский писатель, культуролог, министр культуры в правительстве Ш. де Голля.
111
Перевод М. Л. Лозинского.
112
Перевод И. Васюченко.
113
Бериш Эрнст Вольфганг (1738–1809) – друг Гёте, адресат его стихотворений («Три одны моему другу Беришу», 1767).
114
Брион Фридерика (1752–1813) – дочь эльзасского священника, возлюбленная молодого Гёте.
115
Буфф Шарлотта София Генриетта (1753–1828) – прототип Лотты в романе «Страдания молодого Вертера» (1744); в 1773 г. вышла замуж за юриста Иоганна Кестнера (1741–1800).
116
Перевод В. В. Левика.
117
Лафатер Иоганн Каспар (1741–1802) – швейцарский писатель, богослов и поэт, автор теории физиогномики.
118
Шёнеман Анна Элизабет (Лили; 1758–1817) – невеста Гёте в 1775 г.
119
Штольберг-Штольбергская Луиза Августа Генриетта , графиня (1799–1875) – поэтесса, переводчица и издательница.
120
Шлоссер Корнелия Фридерика Кристиана (1750–1777) – сестра Гёте.
121
Перевод Л. В. Гинзбурга.
122
Карл Август (1757–1828) – герцог Саксен-Веймар-Эйзенахский, покровитель и друг Гёте.
123
Перевод Н. Ман.
124
Штейн Шарлотта Альбертина Эрнестина фон (1742–1827) – придворная дама герцогини Анны-Амалии Саксен-Веймар-Эйзенахской, подруга Гёте, Гердера и Шиллера.
125
Анна-Амалия Брауншвейг-Вольфенбюттельская , герцогиня Саксен-Веймар-Эйзенахская (1739–1807) – мать герцога Карла Августа, покровительница наук и искусств.
126
Перевод И. Васюченко.
127
Перевод С. А. Андреевского.
128
Ориго Айрис Маргарет , леди (1902–1988) – англо-ирландский биограф и писательница.
129
Леопарди Мональдо, граф (1776–1847) – политический философ-консерватор, отец Джакомо Леопарди.
130
Папская область – теократическое государство в центральной Италии, возглавлявшееся римскими папами; упразднено в 1870 г.
131
Имеется в виду фильм «Ужасные родители» (1948) Жана Кокто (1889–1963).
132
Людовик IX Святой (1214–1270) – король Франции в 1226–1270 гг., руководитель Крестовых походов.
133
Евсевий Кесарийский (ок. 260–339/340) – греческий церковный историк, богослов, «отец церковной истории».
134
Маи Анджело (1782–1854) – кардинал, священнослужитель и филолог, издатель древних текстов; в конце жизни – хранитель папской Ватиканской библиотеки.
135
Фронтон Марк Корнелий (ок. 100–170) – римский грамматик, ритор и адвокат.
136
Монти Винченцо (1754–1828) – поэт и филолог. Джордани Пьетро (1774–1848) – писатель, публицист и искусствовед.
137
Перевод А. А. Ахматовой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: