Станислав Иняшкин - Вертикальный английский

Тут можно читать онлайн Станислав Иняшкин - Вертикальный английский - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Станислав Иняшкин - Вертикальный английский краткое содержание

Вертикальный английский - описание и краткое содержание, автор Станислав Иняшкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уникальность пособия «Вертикальный английский» заключается в том, что вы не найдёте в нём ни правил, ни слов, которые обязательно нужно выучить. Цель пособия: объяснить логику английского языка и рассказать, как изучать его самостоятельно.Рекомендации по развитию всех аспектов языка;Советы по обогащению словарного запаса и запоминанию слов;Объяснение сложных тем в английском языке: предлоги, времена, артикли и модальные глаголы;Авторские упражнения с ответами и подробными комментариями.

Вертикальный английский - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вертикальный английский - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Станислав Иняшкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но что значит сложность лексики? В данном контексте имеется в виду её специфичность и более редкое использование. Я помню ответ одного из студентов вуза на вопрос, что он узнал за прошедший семестр: «200 слов, которые я никогда не буду использовать».

Вопрос: кто вам мешает изучить эту лексику самостоятельно при условии, если вы знаете английский на уровне девятого класса? Ведь если, например, вы захотите на русском языке освоить тему «Экзотические птицы», вы не будете звонить учителю русского. Вы сделаете это самостоятельно. То же самое с английским!

Более того, расширение словарного запаса – процесс бесконечный, ведь вы никогда не выучите всех слов. И обещание, что на уровне Advanced вы сможете поддержать беседу на любую тему, это лукавство. Вы, как носитель русского языка, не можете поддержать беседу на любую тему по-русски, так как просто во многих темах не разбираетесь.

В итоге получается, что повышение уровня таковым не является! Фактически речь идёт о расширении. То есть вы не знаете английский лучше, вы просто знаете больше слов, многие из которых никогда в жизни не будете использовать.

Отдельно хочется сказать, что классическое «повышение уровня» также не учитывает потребностей учащихся. Ведь для разных целей нужно развивать разные навыки в разном объёме. Например, если вы собираетесь работать редактором в газете, вам необходимо в первую очередь владеть навыком письма. Если же вы хотите использовать английский во время путешествий, вам нужны навыки говорения.

Когда уровень языка определяется средним баллом по навыкам, как средняя температура по больнице, на практике этот уровень ни о чём не говорит.

Классический пример – ЕГЭ. Я обучаю первокурсников, у которых 90+ баллов по английскому, но при этом некоторые делают ошибки вроде He like , некоторые очень плохо читают, а некоторые не знают самых элементарных слов. Возникает вопрос: как же определять уровень?

Как уже говорилось выше, расширение словарного запаса – бесконечный процесс. То же самое касается навыков говорения и аудирования: нет предела совершенству. Поэтому уровень нужно мерить по отношению к грамматике.

Уровень 1. Грамматикаограничение

Это тот случай, когда вы усердно учили все правила в школе, но не можете отступить от них влево-вправо ни на шаг. Отсюда возникает страх ошибки и страх перед неизвестностью: что будет, если вы скажете немного по-другому?

На днях я получил типичный комментарий. Девочка рассказала, что, когда писала одному YouTube-блогеру на английском языке, сомневалась, поймёт ли он, если она использует слово already во фразе с временем Past Simple.

Это тот уровень, с которого нужно бежать как можно быстрее, так как английский язык здесь – это боль и страдание.

Уровень 2. Грамматикабалласт

Тот случай, когда вы знаете грамматику ровно в том объёме, чтобы она вам не мешала. Как ни парадоксально, но это ситуация, когда бывшие двоечники испытывают меньше проблем с дальнейшим изучением английского. Они не сильно напрягаются по поводу ошибок и разнообразия своей речи и легко достигают «разговорного уровня» носителя языка.

Этого уровня достаточно 95% населения Земли, тем, кто использует английский исключительно как инструмент коммуникации в бытовых ситуациях, например во время путешествий.

Уровень 3. Грамматикаинструмент

Уровень, на котором вы РАДЫ, что в английском языке 16 видовременных форм, так как они позволяют вам лучше формулировать мысли.

Для этого вам нужно чётко понимать логику и структуру языка, а также осознать, что только вы знаете, как правильно, поскольку только вам известен контекст и что именно вы хотите сказать.

Чтобы выйти на этот уровень, нужно в первую очередь изменить отношение к языку. Если вы находитесь на уровне 1, то процесс предстоит болезненный, так как сначала придётся разрушить всё, что было построено.

Если вы на уровне 2, то считайте, вам повезло: нужно будет только выстроить систему из обрывков знаний в вашей голове.

Я называю это «вертикальный английский». Не количественное повышение уровня, а качественное. Тот случай, когда все «правила», «исключения» и «нюансы» вдруг становятся частью чёткой, логичной и понятной системы. С этого момента изучение английского языка станет для вас удовольствием.

Как я уже говорил, чтобы понять систему английского языка, вам поможет… русский!

Русский вам в помощь

Есть такое мнение, что, когда знаешь иностранный язык, намного легче выучить ещё один, благодаря аналогиям процесс изучения нового языка становится проще. Вот только почему это должен быть именно иностранный язык? Ведь вы абсолютно свободно говорите на родном. Почему бы не поискать аналогии в нём? Наверняка вам внушали в школе/институте, что английский и русский очень разные, что нужно просто запомнить правила, что объяснять английский через русский вообще нельзя. Я же утверждаю обратное: можно и даже нужно.

Английский и русский языки оба являются индоевропейскими. Их грамматика (структура/логика) построена на одних и тех же категориях: завершённость, длительность, определённость, абстрактность и т. д. Разница лишь в одном – в языковых средствах: в том, как эти категории выражаются.

То же самое касается и лексики. Например, в русском языке есть слово «огурец», в английском cucumber . Сомневаюсь, что кто-то из вас, объясняя, что такое cucumber , начнёт строить сложное определение, вместо того чтобы прибегнуть к переводу. Ведь эти слова – эквиваленты.

С грамматикой ситуация аналогичная. Всё, что нужно, это задать вопрос: что является эквивалентом в русском? Что выражает ту или иную категорию? Допустим, в английском языке категория определённости/неопределённости выражается при помощи артикля, в русском – через порядок слов. В английском языке – предлоги, в русском – падежи. Примеров множество!

Таким образом, есть три причины, почему очень полезно при изучении английского использовать аналоги из русского языка.

Во-первых, это упрощает объяснение некоторых нюансов. Лучший пример – разница между Future Simple ( will do ) и Present Continuous ( am doing ) в значении будущего. По-русски мы тоже можем сказать: «Сегодня вечером я встре чаюсьс подругой», а можем «Сегодня вечером я встре чусьс подругой». (Более подробно поговорим об этом чуть позже.)

Во-вторых, поиск аналогий помогает найти дополнительную мотивацию. Ведь многие не хотят (или бросают) учить английский, потому что «там 16 времён, какие-то артикли и герундии». Английский для них не просто иностранный, а чужеродный. Но как только люди узнаю́т, что все трудности, с которыми они сталкиваются при изучении английского, имеют аналоги в русском, само отношение к процессу заметно меняется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Станислав Иняшкин читать все книги автора по порядку

Станислав Иняшкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вертикальный английский отзывы


Отзывы читателей о книге Вертикальный английский, автор: Станислав Иняшкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x