Голаголия - Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility

Тут можно читать онлайн Голаголия - Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447449803
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Голаголия - Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility краткое содержание

Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility - описание и краткое содержание, автор Голаголия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящий словарь станет вашим помощником для запоминания слов. Он построен на рифмовании так, чтобы знакомясь с одним словом, человек смог заодно запомнить и ещё несколько.Предыдущая версия словаря дополнена множеством новых слов, омофонами и несколькими лексиками по тематикам.

Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Голаголия
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

buzz [bʌz]

Гудеть, жужжать, гул, жужжание, слухи, молва, эйфория
Ходит молвау военных баз (это) buzz
Гудитпчела, как контрабас (это) buzz

call [kɔ: l]

Зов, оклик, призыв; окликать, звать
recall[rɪˈkɔːl] – отзыв, отозвание; отозвать,
Зовут, окликаютна укол (это) call
Нужно вспомнить, в чём прикол (это) recall
Отозвалидепутата – вот прикол! (это) recall
Возвращатьназад – вот прикол! (это) recall

Если упадёшьfall
Меня вспомниrecall
И на помощь зовиcall

Омофоны

call/ caul= [kɔ: l]
caul – большой сальник, водная оболочка плода, чепчик

calling [ˈkɔːlɪŋ]

Призвание, профессия, занятие, звонящий; ремесло
И признание, и выбор Колин (это) calling
galling[ˈɡɔːlɪŋ] – ссадина, раздражение, раздражающий, вызывающий гнев
falling[ʹfɔ: lıŋ] – падение, понижение, впадина, падающий, понижающийся

Падениеfalling
Твоё призваниеcalling
Это раздражаетgalling

calm [kɑ: m]

Спокойный, тихий, спокойствие, штиль, затишье, успокаивать, умиротворять
palm[pɑːm] – ладонь, пальма, пальмовое дерево, гладить, прятать в руке, подкупать
balm[bɑːm] – бальзам, утешение, бальзамировать, утолять боль
psalm[sɑːm] – псалом, петь псалмы
Успокойся – по рукам! (это) calm
Ладоньюбил он по клопам – (это) palm[pɑːm]
Ладоньюгладил по шипам – (это) palm[pɑːm]
Мирныйдень – и по рукам! (это) calm
Ладоньюбил он по клопам – (это) palm[pɑːm]
Ладоньюгладил по шипам – (это) palm[pɑːm]

Чтоб себя у спокоитьcalm
Взял я бальзамbalm
Смазал ладониpalm
Сел под пальмуpalm
И запел псалмыpsalm

Омофоны:

balm/ barm= [bɑːm]
barm – пивные дрожжи, дрожжи, закваска

campus [ˈkampəs]

Кампус, университет, территория университета
grampus [ˈɡrampəs] – касатка, серый дельфин, большие клещи, пыхтящий человек
Чтоб найти университетнужен компас (это) campus

candle [ˈkænd (ə) l]

Свеча, свечка, газовая горелка, проверять свежесть яиц
handle [ˈhænd (ə) l] – ручка, рукоятка, рукоять, сбор, обращаться, управлять, регулировать, брать руками, держать
dandle [ˈdand (ə) l] – ласкать, баловать, качать на руках, качать на коленях, нянчить
Свечудля Барби Кен/дал (это) candle
Свечузажгла Кендл (это) candle
Свечукуда— то таракан/дел (это) candle

Зажёг я свечуcandle
Ребёнка взял в рукиhandle
И стал его ласкатьdandle

cannon [ˈkænən]

Пушка, орудие, карамболь, отскочить при столкновении
Наскочилна бордюр самокат Генин (это) cannon
Я столкнулсяс великаном (это) cannon
Вы встречали Пушку-Великана/н (это) cannon

canny [ˈkænɪ]

Хитрый, осторожный, себе на уме, практичный, благоразумный
У смекалистогопусто в стакане (это) canny
Хитромудадут в стакане (это) canny
Смекалистыйнаш гений (это) canny
Сам себе на уменаш гений (это) canny
Хитрыйнаш гений (это) canny

capable [ˈkeɪpəb (ə) l]

Способный, допускающий, могущий, умелый, одаренный, умный
capability [keɪpəˈbɪlɪti] – возможности, способность, умение, одаренность
ОдарённыйЭйнштейн на фото в кепи/был (это) capable
СпособныйЭйнштейн на фото в кепи/был (это) capable
УмелыйЭйнштейн на фото в кепи/был (это) capable

capacity [kəˈpæsɪtɪ]

Вместимость, емкость, мощность, способность, возможность, объем
Потенциалобеспечите – страну обезопасите (это) capacity

captivate [ˈkæptɪveɪt]

Очаровывать, пленять, увлекать
capture [ˈkæptʃə] – захват, поимка, взятие в плен, пленение, захватывать, поймать, схватить
Пленяеткабанов и закапчивает (это) captivate
Увлекаетза собой и закапчивает (это) captivate
Очаровываети закапчивает (это) captivate
Захватилимы пикапчик (это) capture
Захватыватьне нужно капчу (это) capture
Ты не выразил восторгrapture
При взятии в пленcapture

care [kɛə]

Уход, забота, заботы, внимание, заботиться, ухаживать, беспокоиться
Забочусьо цветке/я (это) care

Окружу тебя вниманиемcare
И ты не испугаешьсяscare

career [kəʹrıə]

Карьера, карьер, профессия, нестись, быстро двигаться
Быстро двигатьсяпомогли дикари/ей (это) career
Карьеруделать помогли дикари/ей (это) career

carry [ˈkæri]

Перенос, переноска, перевозка, волок, нести, проводить, носить, переносить
carriage[ˈkærɪdʒ] – перевозка, каретка, вагон, экипаж, коляска, тележка, шасси, салазки, суппорт, лафет
carrier [ˈkærɪə] – перевозчик, носитель, несущий, курьер, держатель, багажник, авианосец, транспортер
Несётсвой крест Джон Керри (это) carry

Если женилсяmarry
Ты не медлиtarry
И жену не изводиharry
А на руках её носиcarry
И наступит час звёздныйstarry
Носильщикcarrier
Взял барьерbarrier

cartoon [kɑːˈtuːn]

Карикатура, мультипликация, анимация, рисовать карикатуры
Мультфильмысмотрит хохотун (это) cartoon
Над карикатуройсмеётся хохотун (это) cartoon
calve [kɑːv]
Отелиться, телиться, родить детеныша, обрушиваться при подкопе
Чтоб помочь отелиться – закати рукав (это) calve

Омофоны:

calve, carve = [kɑːv]
carve – вырезать, разделывать, высекать, резать, делить, гравировать, дробить

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Голаголия читать все книги автора по порядку

Голаголия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility отзывы


Отзывы читателей о книге Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility, автор: Голаголия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x