Голаголия - Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility
- Название:Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447449803
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Голаголия - Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility краткое содержание
Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Омофоны:
add / ad= [æd]
ad –объявление, реклама, анонс, объявление, реклама
addiction [əˈdɪkʃən]
Наркомания, склонность, пагубная привычка
addict[ˈadɪkt] – наркоман, поклонник, болельщик, увлекаться, предаваться
Пристрастиек курению испортит тебе/дикшен (это) addiction
Плохая дикция – diction
У тебя от зависимости – addiction
И это не вымысел – fiction
Не предсказание – prediction
А несчастье – affiction
adjust [əˈdʒʌst]
Регулировать, устанавливать, приспосабливать, выверять, приводить в порядок
just [dʒʌst] – только, просто; справедливый, честный
unjust [ʌnˈdʒʌst] – несправедливый, неверный, неточный
Стул приладит,вам не/даст (это) adjust
Регулироватьстул не/даст (это) adjust
Всё очень просто – just
Ветра порыв – gust
Всё запылил – dust
Пора корректировать – adjust
admire [ədˈmʌɪə]
Восхищаться, любоваться, восторгаться, выражать восторг
admiration[ædməˈreɪʃən] – восхищение, восторг, преклонение, предмет восхищения
admiral[ˈædmərəl] – адмирал, флагманский корабль
Восторгаетсядед/Майей (это) admire
Любуетсядед/маем (это) admire
Вызывает восхищениеадмирал и «адмирейшен» (это) admiration
Сначала восхищался – admire
Потом толкнул вгрязь – bemire
В болото – mire
admission [ədˈmɪʃən]
Вход, признание, впуск, допущение, принятие, вступительный, пропускной, впускной
mission[ˈmɪʃ (ə) n] – миссия, задание, цель, миссионерский, посылать с поручением
emission[ɪˈmɪʃ (ə) n] – эмиссия, выпуск, распространение, поллюция, излучение света, выделение теплоты
omission [ə (ʋ) ʹmıʃ (ə) n] – пропуск, упущение, оплошность
transmission [trænzʹmıʃ (ə) n] – передача (о радио, ТВ), передача (о новостях, правах), сообщение, пересылка
remission[rɪˈmɪʃ (ə) n] – ремиссия, прощение, отпущение, ослабление, освобождение от уплаты
permission[pəˈmɪʃ (ə) n] – разрешение, позволение
commission[kəˈmɪʃ (ə) n] – комиссия, комиссионные, поручать, уполномочивать
submission [səbˈmɪʃ (ə) n] – представление, подача, подчинение, покорность, повиновение
Признаниевины сделал дед/Мишин (это) admission
Получил допускдед/Мишин (это) admission
Установил время приёмадед/Мишин (это) admission
Комиссия – commission
Дала поручение – mission
Провести эмиссию( выпуск денег) – emission
Потом дали к деньгам доступ – admission
Потом грехов отпущение – remission
И благодаря повиновению – submission
Пользоваться деньгами разрешение — permission
admit [ədˈmɪt]
Допускать, признавать, принимать, впустить, впускать, соглашаться, позволять
admittance[ədˈmɪt (ə) ns] – допуск, доступ, вход, полная проводимость, впуск, разрешение на вход
commit [kəˈmɪt] – совершать, фиксировать, поручать, предавать, вверять, учинять, помещать
demit[dɪˈmɪt] – уходить в отставку, отказываться от должности
emit[ɪˈmɪt] – излучать, испускать, выделять, выбрасывать, выпускать, извергать, издавать звук
limit[ˈlɪmɪt] – предел, лимит, граница, предельный размер, ограничивать, лимитировать
omit [əˈmɪt] – пропускать, не включать, пренебрегать, упускать
permit [pəˈmɪt] – разрешение, пропуск, путевка, позволять, разрешать, допускать
remit [rɪˈmɪt] – пересылать, прощать, уменьшать, уменьшаться, отменять, прекращаться, снимать; компетенция, мандат, полномочия
submit [səbˈmɪt] – подавать, подчиняться, подчинять, покоряться, покорять, утверждать, предлагать
summit [ˈsʌmɪt] – саммит, вершина, проходящий на высшем уровне
ПризналоСША, что Россию не затмит (это) admit
ДопустилоСША, что Россию не затмит (это) admit
Если признаешь – admit
Что проступок совершил — commit
И не можешь подчиняться – submit
То уйди в отставку– demit
Тогда тебя простят — remit
И позволят – permit
Свет излучать – emit
И не станут ни в чём ограничивать – limit(ударение на первый слог)
adore [əˈdɔ: ]
Обожать, поклоняться, преклоняться
adoration[ædəˈreɪʃən] – поклонение, обожание, восхищение
Обожаюцвет бордо (это) adore
Обожаюпомидор (это) adore
После реставрации – restoration
Ты произнёс речь – oration
Полную восхищения – adoration
adorn [əˈdɔ: n]
Украшать, служить украшением
Украшаюя ладонь (это) adorn
Украшаюя поддон (это) adorn
adult [ˈædʌlt]
Взрослый, для взрослых, взрослый человек, зрелый человек
Взрослымстал, вопрос задал/ты (это) adult
Как взрослымстал не падал/ты (это) adult
Взрослымстал – пьёшь валидол/ты (это) adult
Стал ты взрослым – adult
Перестал советоваться – consult
Всё возводишь в культ – cult
И ликуешь – exult
advance [ədˈvɑ: ns]
Продвижение, наступление; предварительный
advantage [ədˈvɑːntɪdʒ] – преимущество, польза, плюс
advanced[ədˈvɑːnst] – продвинутый
relevance[ˈreləvəns] – релевантность, уместность, знчимость, актуальность
Чтоб продвигаться, развиватьсявозьми аванс (это) advance
Для продвижениянужен аванс (это) advance
В твоём продвижении – advance
Я вижу актуальность – relevance
advert [ədˈvɜ: t]
Объявление, касаться, ссылаться, обращаться
overt [əˈvɜ: t] – открытый, очевидный, явный
avert [əˈvɜ: t] – предотвращать, отводить, отвращать, отвлекать
На рекламусослался он в ответ (это) advert
Упомянул о рекламев ответ (это) advert
Чтобы беду предотвратить – avert
Ты возвращайся – revert
И дай объявление – advert
Интервал:
Закладка: