Анатолий Верчинский - Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 8. Как пользуются транспортом
- Название:Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 8. Как пользуются транспортом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449358318
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Верчинский - Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 8. Как пользуются транспортом краткое содержание
Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 8. Как пользуются транспортом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
towed[təʊd] прич . отбуксируемый, эвакуируемый
tow away гл . отбуксировать

«Norbit», Brian Robbins, 2007
Comedy, Romance, 5,6
pit[pɪt] сущ . Пит (мужское имя)
parking[’pɑ: kɪŋ] сущ. парковка, автостоянка, стоянка, паркинг, стоянка автомобилей, парковка автомобиля, автомобильная стоянка
only[«əʊnlɪ] част . только, всего, лишь, просто, только лишь

«Sweet November», Pat O’Connor, 2001
Drama, Romance, 7,7
department[dɪ’pɑ: tmənt] сущ . 1. отдел, департамент, управление, отделение, служба, подразделение; 2. ведомство, министерство
motor vehicles[’məʊtə ’vi: ɪklz] автотранспортные средства

«Battle In Seattle», Stuart Townsend, 2004 Action, Drama, 6,7
taxi cab[’tæksɪ kæb] сущ . такси
only[«əʊnlɪ] част. только, всего лишь, просто; нареч . исключительно, единственно

«The Sorcerer’s Apprentice», Jon Turteltaub, 2010
enter[’entə] гл . 1. входить; 2. въезжать, въехать
clearance[’klɪərəns] сущ . 1. зазор, просвет, клиренс, дорожный просвет, люфт; 2. габарит

«Misery», Rob Reiner, 1990
Drama, Thriller, 7,8
sheriff[«ʃerɪf] сущ . шериф

«Misery», Rob Reiner, 1990 Drama, Thriller, 7,8
next[nekst] прил. следующий, ближайший, будущий, очередной, последующий
mile[maɪl] сущ . миля

«Daddy Day Camp», Fred Savage, 2007
Comedy, Family, 5,0
camp[kæmp] сущ . лагерь, палаточный лагерь, оздоровительный лагерь, детский лагерь
yard[jɑ: d] сущ . 1. двор; 2. ярд
ahead[ə’hed] нареч. впереди, вперёд, спереди

«The Family Man», Brett Ratner, 2000
Comedy, Drama, Fantasy, 7,7
big[bɪg] прил . 1. большой, крупный, значительный, высокий, широкий, крупнейший, масштабный, обширный; 2. важный, серьёзный
Ed[ed] сущ . Эд, Эдик
tire[’taɪə] сущ . 1. шина, покрышка, автошина, автомобильная шина; 2. колесо

«Little Miss Sunshine», Jonathan Dayton, Valerie Faris, 2006
Comedy, Drama, 7,5
carefree[’kɛəfri: ] прил . беззаботный, беспечный
Hwy[’haɪweɪ] сущ . шоссе (сокр. от highway)

«How to deal», Clare Kilner, 2003
Comedy, Drama, Romance, 6,7

«Unstoppable», Tony Scott, 2010

«The Girl Next Door», Luke Greenfield, 2004 Comedy, Drama, Romance, 7,1
stop[stɔp] гл . остановить, останавливать, прекращать, прекратить, остановиться; сущ . остановка, прекращение
check out[ʧek aʊt] гл . проверять
security[sɪ’kjʊərɪtɪ] сущ . безопасность, обеспечение, защита, охрана, обеспечение безопасности, обеспеченность, защищённость

«No Reservations», Scott Hicks, 2007
Comedy, Drama, Romance, 7,3
stop[stɔp] гл . остановить, останавливать, прекращать, прекратить, остановиться; сущ . остановка, прекращение
one way[wʌn weɪ] сущ . 1. один путь, единственный путь, один выход; 2. одно направление

«Unstoppable», Tony Scott, 2010
switch[swɪʧ] сущ . 1. переключатель, выключатель, включатель; 2. переход

«License to Wed», Ken Kwapis, 2007
Comedy, Romance, 6,5
driving school[’draɪvɪŋ sku: l] сущ . автошкола, школа вождения
student[’stju: dənt] сущ . студент, учащийся, слушатель, ученик, школьник, студентка, ученица, воспитанник

«License to Wed», Ken Kwapis, 2007
Comedy, Romance, 6,5
student[’stju: dənt] сущ . студент, учащийся, слушатель, ученик, школьник, студентка, ученица, воспитанник
driver[’draɪvə] сущ . водитель, шофёр, машинист, автолюбитель, водитель автомобиля

«Charlie Bartlett», Jon Poll, 2007
Comedy, Drama, Romance, 6,7
Connecticut[kəэ’netɪkət] сущ . Коннектикут, штат Коннектикут
driver[’draɪvə] сущ . водитель, шофёр, машинист, автолюбитель, водитель автомобиля
license[’laɪsəns] сущ . 1. лицензия, разрешение, лицензирование; 2. удостоверение, водительские права
class[klɑ: s] сущ . 1. класс; 2. тип, категория, разряд
restr – сокр . от restriction [rɪs’trɪkʃn] сущ. ограничение, запрет
sex [seks] сущ . 1. пол, 2. секс, половая жизнь
hgt – сокр. от height [haɪt] сущ . 1. высота, вышина, высотность; 2. рост
eye[aɪ] сущ. глаз, взгляд, око, взор, глазок

«The Sunset Limited», Tommy Lee Jones, 2011
avenue[«ævɪnju: ] сущ. проспект, авеню, аллея, бульвар
Now time to take purchase of motocars
Аренда иностранцем автомобиля в США.

«Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan», Larry Charles, 2006
Comedy, 6,6
Borat: I want to have a car that attract 1 1 attract [ə’trækt] гл . привлекать, притягивать, привлечь, привлекать к себе, привлекать сюда, притягивать к себе
a woman with a shave 2 2 shave [ʃeɪv] гл . брить, бриться; сущ . бритьё
down below.
JIM 3 3 Jim [ʤɪm] сущ . Джим
, SELL GM Salesman 4 4 salesman [’seɪlzmən] сущ . продавец, торговец, коммивояжёр
: Well, that would be a Corvette or a Hummer 5 5 Hummer [’hʌmə] сущ . Хаммер
. We will try to help you out here 6 6 out here [aʊt hɪə] нареч . здесь
.
U-RENT-IT
Аренда автомобиля в США.

«Rat Race», Jerry Zucker, 2001
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: