Татьяна Олива Моралес - Happy Women’s Day! Рассказ для перевода с английского и русского языка с ключами. Уровни В2–С1
- Название:Happy Women’s Day! Рассказ для перевода с английского и русского языка с ключами. Уровни В2–С1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449866943
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Олива Моралес - Happy Women’s Day! Рассказ для перевода с английского и русского языка с ключами. Уровни В2–С1 краткое содержание
Happy Women’s Day! Рассказ для перевода с английского и русского языка с ключами. Уровни В2–С1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Happy Women’s Day!
Рассказ для перевода с английского и русского языка с ключами. Уровни В2—С1
Татьяна Олива Моралес
Иллюстратор Татьяна Олива Моралес
Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес
© Татьяна Олива Моралес, 2020
© Татьяна Олива Моралес, иллюстрации, 2020
© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2020
ISBN 978-5-4498-6694-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Аннотация
Учебное пособие состоит из 2-х упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с английского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на английский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 865 русских слов и выражений, и по сложности соответствует уровням В2 – С1. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающим английский язык.
Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка
Для «выживания» в среде без переводчика – 120
Для ежедневного общения на общие темы – 2000
Для чтения несложных текстов общей тематики – 4 000 – 5 000
Чтение сложных текстов – 10 000
Уровень носителя языка – 10 000 – 20 000
Советы по работе над упражнениями
При работе над упражнениями лучше всего придерживаться совсем несложных правил, а именно:
1. Сначала проанализируйте предложение на предмет грамматики – времён глаголов-сказуемых, залог.
2. Если ваш словарный запас не позволяет перевести предложение без словаря, используйте словарь или сервис Translate Google https://translate.google.com
3. Если в предложении есть идиомы или слова со сложными реалиями, воспользуйтесь для поиска их значений или реалий сервисом https://context.reverso.net
4. Сначала сделайте письменный перевод предложений в упражнении, далее выучите все новые слова и выражения, проделайте устный перевод данного упражнения.
От автора
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.
Мои контактные данные
Тел. 8 925 184 37 07
Skype: oliva-morales
E-mail: oliva-morales@mail.ru
Сайты:
https://lronline.ru
http://www.m-teach.ru
С уважением, Татьяна Олива МоралесАнонс иллюстраций
Упражнение 1
Прочитайте рассказ, переведите его на русский язык, выучите все новые слова и выражения, перескажите близко к тексту.
In anticipation of the party
On the morning of March 8, Anastasia woke up in high spirits. There was a wonderful spring weather outside, the sun was baking, birds were singing. The phone line had been burning there all day – she was congratulated by girl friends and acquainted men, and it brought her a great deal of pleasure.
In addition, she already had important plans for the evening, that day she invited only one guest, Nikita. He was the man she really liked, and she considered him a very promising candidate for a husband.
It is safe to say that in appearance, Nicky was a guy of handsome presence, about two meters tall. He dressed well, in the sense that he followed fashion trends in the choice of clothes and perfume, drove a decent luxury car.
Well, it wasn’t a Bentley, of course, but, however, why did she need the Bentley. What the hell did she need it. The most important thing was that the man would be good and reliable.
There was still plenty of time until the evening, so Nastya made a general cleaning of her luxurious apartment, properly dolled up and began to wait for the guest.
Party
At the appointed time, Nikita came, handing the girl a gift and a huge beautiful bouquet in addition, after what they sat at the table.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: