Дэвид Беллос - Что за рыбка в вашем ухе?
- Название:Что за рыбка в вашем ухе?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-16787-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Беллос - Что за рыбка в вашем ухе? краткое содержание
Что за рыбка в вашем ухе? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
10
Champseix E. and Champseix J.-P . 57, Boulevard Staline. Chroniques albanaises. Paris: La Découverte, 1990.
11
Emmerich M . Beyond Between: Translation, Ghosts, Metaphors. www.wordswithoutborders.org.2009. April.
12
«Перевод включает в себя перенос значения из текста на одном языке в текст на другом» ( Bell R. T. Translation and Translating: Theory and Practice. Longman, 1991. P. 8).
13
Schieffelin B. B . Found in Translating: Reflexive Language Across Time and Texts in Bosavi // M. Makihara and B. B. Schieffelin (eds.). Consequences of Contact: Language Ideologies and Sociocultural Transformations in Pacific Societies. Oxford UP, 2007. P. 141–165.
14
Chesterman A. Memes of Translation: The Spread of Ideas in Translation Theory. John Benjamins, 1997. P. 61.
15
См.: The Book of Rites, после 206 г. до н. э., как цитируется Мартой Чхён (Martha Cheung) в Target 17:1 (2005). P. 29.
16
Взято соответственно из первого китайского словаря, II в.; Кун Ин-да, VII в.; Цзя Гун-юань, тоже VII в.; и из трудов буддийского монаха Цзань Нин, процитированных (и переведенных) Мартой Чхён в Target 17:1. P. 33, 34.
17
«A small man’s son is astounded by the food market» // L. A. van Rooten. Mots d’heures: Gousses, Rames. Grossman, 1967.
18
Полностью история приведена в кн.: Spitzer L . Essays on Seventeenth-Century French Literature. Cambridge UP, 1983. P. 253–284.
Интервал:
Закладка: