Екатерина Михайлова - Русский язык и культура речи

Тут можно читать онлайн Екатерина Михайлова - Русский язык и культура речи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Михайлова - Русский язык и культура речи краткое содержание

Русский язык и культура речи - описание и краткое содержание, автор Екатерина Михайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Русский язык и культура речи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русский язык и культура речи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Михайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
...

– Тридцать пятый у вас есть тапочки?

– Рядом.

– А вот эти сапоги только красные?

– Нет, вот коричневые такие есть.

– А на войлоке сорок третий есть?

– Нет. (диалог покупателя и продавца)

...

У газетного киоска:

– Скажите, «Новый мир» третий был?

– Нет еще.

– А второй?

– Продан.

(Русская разговорная речь. Тексты. М., 1978. С. 98, 278, 285)

Ситуация как бы вливается, вплавляется в речь, что позволяет не называть предметы, окружающие говорящих, например:

– Съешь.

– Давай.

– Возьми.

– Сейчас. и др.

Из приведенных примеров мы видим, что речь идет о том, что понятно только разговаривающим в данный момент, в определенной ситуации.

Некоторые ученые-лингвисты выделяют с лексико-семантической точки зрения три группы разговорной речи.

1. Обычные разговорные слова, т. е. обиходно-разговорные, или бытовые.

2. Разговорные слова с ограниченным употреблением: обиходно-бытовое просторечие, разговорно-терминологические слова, или жаргонные.

3. Разговорные слова с ярко выраженным ограничением сферы употребления: диалектные, арготические и грубо просторечные, сниженные слова.

Каждая из этих групп имеет слова, функционально коннотативные, т. е. стилистически окрашенные.

К литературно-разговорной группе относятся такие слова, которые имеют некоторый оттенок сниженности по сравнению с другими стилями. Но, несмотря на это, такие слова встречаются во многих сферах общения людей. Так, например, слова заочник, вечерник, бетонка, волынка, высоковольтка, зенитка, замашка; всплакнуть, лихорадить, справлять (день рождения) и другие широко используются в разных жанрах газетно-публицистического стиля.

К разговорно-бытовым относятся слова, употребляемые в повседневном обиходном общении. Как и слова литературно-разговорной речи, они не нарушают норм собственно разговорной речи. Но здесь уже больше будут превалировать слова со сниженным значением, имеющие к тому же и дополнительную стилистическую окраску. Сюда относятся слова с неодобрительными, шутливыми, ироническими, фамильярными оттенками речи. Их употребление в других стилях языка будет неуместным и нелепым. К разговорно-бытовым (разговорно-обиходным) относятся такие слова, как безмозглый, бессмыслица, болтовня, дедок, балагур и др. Все эти слова имеют не слишком бросающуюся в глаза отрицательную или положительную экспрессивно-эмоциональную оценку.

К разговорно-терминологическим(вторая лексико-семантическая группа) относятся слова, которые не обладают признаками собственно терминов и обычно не отражаются в соответствующих терминологических словарях. Но они все-таки употребляются в устной речи людей, объединенных общими профессионально-социальными интересами. В результате слишком частого использования такие слова могут выходить за пределы разговорных вариантов терминологических систем, детерминологизируются и становятся уже менее ограниченными по употреблению. Например: касторовое масло – касторка, подметающий двор – дворник, больной диабетом – диабетик, астмой – астматик, аскорбиновая кислота – аскорбинка и др.

К обиходно-бытовому просторечию(вторая лексико-семантическая группа) относятся слова, которые будут еще больше сниженными в семантическом плане и с точки зрения экспрессивно-стилистической оценочности. Сфера их распространения уже, чем разговорно-бытовой речи. К просторечным словам относятся, например, батя (отец), брателло (брат), нормалек (о чем-то надежном, хорошем), колгота (беспокойная суетливость), сачок (ленивый человек, лентяй).

Такие слова иногда бывает трудно отграничить от собственно разговорных, потому что просторечные слова, если они не грубые, вульгарные или бранные, в целом не являются нарушением норм разговорной речи.

К разговорно-жаргонным(третья лексико-семантическая группа) относятся слова, которые образуются не от слов, зафиксированных в терминологических системах, а от профессиональных названий. Они имеют узкоспециальное значение, хотя в процессе употребления могут выходить за рамки той или иной профессии. К таким словам относятся у студентов, например, зачетная книжка – зачетка ; у строителей – капитальный ремонт – капиталка; коммунальная квартира – коммуналка ( такие слова называются универбами). Сфера их распространения ограничена. Но некоторые из разговорно-профессиональных слов могут стать разговорно-бытовыми.

К грубопросторечнымсловам относятся слова, употребляемые в устной форме общения и являющиеся довольно-таки ограниченными по сфере их распространения. Они способны нарушать нормы собственно разговорного стиля речи и могут выходить за пределы литературного языка. К ним принадлежат такие слова, как зашлепанный; рожа, башка, дурында; дрыхнуть, втемяшиться, облапошить; вдрызг и др. По своей экспрессивно-эмоциональной окраске они вульгарно-бранные.

Ограниченным употреблением отличаются также и диалектная, и арготическая речи. Слова первой подгруппы, как правило, употребляются лишь в устном общении коренных жителей какой-нибудь заселенной территории и за ее пределами будут непонятны. Слова арготической речи, как и грубое просторечие, нарушают общепринятые нормы и считаются внелитературными лексическими средствами.

Немаловажными оказываются принципиальные различия устной и письменной форм речи, связанные как с ее восприятием (слуховым или зрительным), так и с самой материей устной или письменной речи – интонационные богатства устной речи, а в письменной речи – письменные знаки, помогающие показать интонацию (кавычки, прописные буквы, абзацные выделения, знаки препинания и т. д.

Интонация создается мелодикой речи, определенным местом логического ударения, его силой, изменениями в интенсивности (громкости), степенью четкости, точности при произношении, наличием или отсутствием пауз.

Письменная речь не в состоянии передать все это. В ее распоряжении только краска (буквы), при помощи которых она отражает интонацию.

Между письменной и устной речью существуют стилевые и структурные различия. В тех случаях, когда между письменной и устной речью литературного языка наблюдается только стилевое и функциональное различие, письменная речь характеризуется большей строгостью, более тщательным отбором слов и отшлифованностью построений предложений.

Взаимные отношения между литературным языком и разговорной речью справедливо определил М. Горький, указав, что деление языка на народный и литературный означает лишь то, что в одном случае имеется в виду «сырой» язык, а в другом – обработанный мастерами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Михайлова читать все книги автора по порядку

Екатерина Михайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русский язык и культура речи отзывы


Отзывы читателей о книге Русский язык и культура речи, автор: Екатерина Михайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ирина Валерьевна Матыцина
6 января 2024 в 18:16
Отстаивать свою позицию - значит прекрасно владеть своим разумом и языком, понимать знаковую среду своего обитания или чьего-либо ещё обитания, понимать границы разума и то, что поддерживает интеллект, то есть первопричины бытия. Правильная речь и воспитание в себе точности, честности и называния вещей своими именами закладывают предпосылки как раз такого пограничного мышления, которое приводит к открытости помысла и общению. Воспитывать в себе чутьё, чувство, поддерживающие логические связи, правильный выбор вещей и сред и наконец разум - значит найти единство с людьми и представлять их и свои интересы, загораясь идеями. Очень понятная книга Дарьи Головановой и Екатерины Михайловой "Русский язык и культура речи", многоаспектная и развёрнутая. Правда, для практического использования советов нужно использовать выборочное чтение.
x