Стерлинг Джонсон - Еnglish as a Second F*cking Languаge

Тут можно читать онлайн Стерлинг Джонсон - Еnglish as a Second F*cking Languаge - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство ETC Publishing Group, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стерлинг Джонсон - Еnglish as a Second F*cking Languаge краткое содержание

Еnglish as a Second F*cking Languаge - описание и краткое содержание, автор Стерлинг Джонсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

English as a Second F*cking Language (ESF*L) — превосходный способ для тех, кто не является носителем языка или признанным экспертом, понять телевизионные и киношные диалоги, изучить основы ругательств, их морфологию, этимологию и правила употребления.

В то же самое время книга предлагает продвинутым охальникам широкий выбор синонимов, двусмысленностей, эвфемизмов и усовершенствованных нами вокативов. Страница за страницей, ESF*L предлагает Вам шведский стол из частей речи, созданных для того, чтобы развить Ваш словарный запас и обеспечить эволюцию лексики от таких банальностей как d*mn и sh*t, до вершин вербальной изощренности, которые заставят покраснеть даже сапожника или водителя-дальнобойщика. А когда Вы закончите, выпускной Final F*cking Exam станет превосходным тестом для проверки Ваших навыков. Вы удивитесь тому, сколько нового Вы узнали.

Еnglish as a Second F*cking Languаge - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Еnglish as a Second F*cking Languаge - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стерлинг Джонсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если на самом деле есть проблема с этим выражением - она в прошедшем времени (кстати о неправильных глаголах). Это вопрос, который столь часто задают нашему Учёному Совету. Вот типичный вопрос от типичного читателя:

Q: Dear Panel: Should I say «I shit yesterday», «I shat yesterday», or «I shitted yesterday»?

A: Dear Reader: If you really wish to discuss past bowel movements with others, you may say either «I shit yesterday», or «I shat yesterday».

SHIT

Как глагол означает TO EMPTY ONE’S BOWELS - опустошить кишечник. Как существительное (см. ниже) относится к субстанции, которая была извергнута, а именно: SHIT.

Пример:

Reader: I shit yesterday.

Panel: You said that already. Quite frankly, we don’t care when you shat, or if you ever shit again!

SHIT может быть так же использовано как переходный глагол или герундий; это обозначает тот же самый процесс, если он становится длительным или необычным, плавно переводя в слэнг.

Пример:

«I shit a brick» (ищите в разделе ИДИОМЫ);

«I shit a porcupine» (ищите хорошего проктолога).

В большинстве ситуаций достаточно просто и без затей сказать: I SHIT.

Примечание : Ни при каких обстоятельствах Вы не должны говорить I SHIT A SHIT. Это излишество, которое заставляет Вас звучать как невежественное SHIT.

SHIT

Как существительное, SHIT действительно живёт своей жизнью. Как и слово STUFF, оно может обозначать практически что угодно. Удивительно, оно может быть использовано в позитивных и негативных коннотациях и контекстах.

Пример:

Elgin: That new venereal disease going around is really bad shit.

Roy: That’s why I always carry a jar of penicillin with me - it’s really good shit.

BULLSHIT

Как существительное, BULLSHIT означает бред или подделку. Как глагол - оно означает попытку использовать, обмануть или шваркнуть кого-либо посредством BULLSHIT. Как обособленное существительное - самое эффективное опровержение и средство от такого BULLSHITTING.

Пример:

Jason: I’ll have that money for your first thing tomorrow, and that’s no bullshit.

Fred: Bullshit! That’s what you said yesterday. Don’t try to bullshit an old bullshitter.

DIP SHIT

Глупец или наивный беззаботный мечтатель.

Пример:

Lenny: Gee, Nancy sure acted cold to me at the supermarket.

Fred: Not surprising, dip shit. You were supposed to marry her last Saturday but you left her standing at the altar.

Lenny: Oh, yeah. I forgot.

CHEAP SHIT

Относится к бесполезным советам или нежелательным комментариям.

Пример:

Margo: Purvis, don’t you think it’s about time you shaved, showered, and changed those socks?

Purvis: Margo, when I want a ration of cheap shit from you, I’ll squeeze your head. Now step out of the way - this is an important game I’m watching.

TOUGH SHIT

Трудное состояние дел. Иногда используется как аббревиатура: T.S. Обычно для придания ответу особого цинизма.

Пример:

Allen: We’ve got to read all of T.S. Eliot’s poetry for our midterm exam.

Lionel: Tough shit. You only have to read it. He had to write it - the poor bastard.

SHIT-HEAD

Относится к личности. Голова такой личности обычно не набита SHIT, но с большой вероятностью может быть. A SHIT-HEAD - это бесполезный неудачник, злобноватый придурок, лицо, на которое Вы не хотите тратить время.

Пример:

Velma: My brother Earl talked those orphans into signing their inheritance over to him.

Arnold: Your brother Earl is a shit-head.

необходимо знать

SHIT

CRAP

TAKE A SHIT

TAKE A CRAP

* FARTS

Q: Why do farts smell?

A: So deaf people can enjoy them too.

Это восходит к сути FART. Это слово - двойственный феномен. Заметьте, однако, что при всей двойственности, для описания этого феномена есть только одно слово: FART.

Некоторые люди называют испускание газов из кишечника FLATULENCE. Оставь для себя лишь FART. Существительное или глагол, оно вне конкуренции. Попытки подыскать более благородный синоним лишь порождают проблемы и создают путаницу.

Например, общий термин, обозначающий акт OF FARTING - BREAKING WIND.

A WINDBREAKER, тем не менее, не пердун, WHO FARTS, но всего лишь ветровка.

Представьте себе ситуацию, в которую можно попасть, если новый продавец в кутюрном магазине BARNEY’S в Нью-Йорке не знаком с предметом и не читал этой книги.

Customer: I’d like a windbreaker, please. Something tasteful, you know - nothing too loud.

Clerk: You have obviously come to the wrong place. I suggest you try Barney’s Beanery in Los Angeles.

Результат: магазин теряет клиента, и, если босс проинформирован, продавец теряет работу.

Ещё один синоним для FARTING - PASSING GAS. Он тоже приводит к недоразумению. Представьте себе:

Реджи и Ивонна проезжают через луизианские байю [субтропические болота], чтобы потусоваться в Новом Орлеане. У них заканчивается бензин. Реджи оглядывается налево, пытаясь рассмотреть то, что кажется истошно обаловывающим самку аистом, или парочкой размножающихся аллигаторов. Отвлекшись и утопив педаль в пол, он проскакивает развязку со знаком GAS. Ивонна в панике.

Yvonne: Reggie! You passed «Gas»!

Reggie: I did not! That’s just swamp vapors.

Вы можете понять, куда зайдет этот разговор. Уикенд? Тусовка? Забудьте.

Дальнейшие примеры излишни. Слово - FART, и это хорошее слово.

FART

Как глагол означает эмиссию газа из кишечника. Как существительное - саму эмиссию.

CUT A FART

Произвести FART.

CUT THE CHEESE

«Разрезать сыр», TO FART, особенно TO LET RIP AN SBD (см. ниже).

LET A FART

TO FART [пукать, пердеть].

LET ONE RIP

TO FART.

OLD FART

Старый дурак, старпер, консерватор, a FUDDY-DUDDY, отсталый или непродвинутый человек, часто знак выражения привязанности.

FART AROUND

Шарахаться без дела. Быть вовлеченным в бесцельную и непроизводительную деятельность. То GOOF OFF - прикалываться или дурачиться.

Пример:

Teacher: Albert, the correct answer to today’s problem is «Six yards of silk at $6.57 per yard». What in the heck is «E=mc2» supposed to mean?

Student: Please forgive me, Mein Herr, I vas just farting around.

SBD

SILENT BUT DEADLY: ТНС. Тихо, но смертельно. Этот подвид FART поднимает глухих на один уровень со всем остальным человечеством.

LBH

LOUD BUT HARMLESS: ГНБ - Громко, но безобидно. Этот подвид FART конфузен только на пятьдесят процентов от общего потенциала.

ИЗУМИТЕЛЬНЫЙ МОДИФИКАТОР

Слово OLD- «старый» - часто используется для изменения значения ругательств посредством введения его в конструкцию. То, что было смертельным оскорблением, становится добросердечным приколом или выражением теплоты чувств.

Пример:

Angus: I’m sick and tired of all these young people running around naked, taking drugs, and listening to rock and roll music.

Vivian: Oh hush up, you old fart.

или:

Gene: Duke, you old son of a bitch, how do you feel today?

Duke: Just fine, Gene, you old bastard, how ‘bout yourself?

Осторожно! Слово, которое не модифицируется и не смягчается словом OLD - BITCH. Оно не станет ни шуткой, ни выражением теплоты.

Пример:

Nephew: Aunt Sarah, you old bitch, how do you feel today?

Aunt: Since you ask, Jason, I feel like disinheriting a certain nephew of mine. And how do you feel today, you vulgar little cocksucker?

* БОГОХУЛЬСТВО

Богохульство сейчас не то, что было раньше, по крайней мере, в англоговорящем мире. Канули в лету те дни, когда такие проклятья, как GOD’S WOUNDS! (часто сокращаемое до ZOUNDS!) вызывали поднятие бровей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стерлинг Джонсон читать все книги автора по порядку

Стерлинг Джонсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Еnglish as a Second F*cking Languаge отзывы


Отзывы читателей о книге Еnglish as a Second F*cking Languаge, автор: Стерлинг Джонсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x