Б. Бойко - Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.

Тут можно читать онлайн Б. Бойко - Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Б. Бойко - Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. краткое содержание

Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - описание и краткое содержание, автор Б. Бойко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Составление: Бойко Б.Л., канд.филол.наук, профессор, Борисов А. журналист. Адрес для связи с авторами — afgan@rus.org

Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Бойко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[3, 24]

сухпай

сухой паек

Одной семьей жили, из одного котла кашу ели, экономили "сухпай", когда из-за плохой погоды "вертушка" не могла пробиться.

[24, 12]

Мы поужинали сухпаем, немного поболтали и легли спать...

[2, 217]

сухпайковский

относящийся к понятию "сухой паек"

Мы выстроились на плацу, по которому ветер гонял пыль и пустые зеленые баночки из-под сухпайковского сока...

[3, 54]

сын

солдат первых месяцев срочной службы

Общество делилось на три касты: "чижей", "черпаков" и "дедов", у первых за плечами было полгода службы, у вторых — год, у третьих — полтора. Ни в какую касту не входили "сыны" и "дембеля", - первые были внизу, под пятой общества, а вторые где-то сбоку, на обочине.

[16, 96]

вечный ~— военнослужащий, которого солдатское "общество" лишило права подъема по иерархической лестнице, на вершине которой восседают "деды"

... в полку было несколько "вечных сынов" ... Они были вечным посмешищем... Любой едва оперившийся "чиж" мог остановить "вечного сына" и обозвать его или дернуть за ухо, или дать пинка, или заставлять мыть полы в казарме, или чистить сортиры. "Вечные сыны" были вечно грязны и вшивы, они привыкли к своему особому положению...

[16, 98]

сынок

см. сын

Рота двигалась вдоль холмов... Костомыгин услышал, как шедший следом Опарин, как и он, зеленый "сынок", звякнул пряжкой ремня и открутил крышку фляжки. Тут же раздался глухой удар, и Опарин налетел на Костомыгина. Костомыгин обернулся. Опарин, вобрав голову в плечи, продолжал шагать, торопливо надевая фляжку на ремень. Позади него крупно вышагивал высокий, длинноногий сержант Шварев.

[18, 94]

За машинами на привязи, подергивая ушами, стояли два ослика. — Какой подарок столовский "кусок" нам сделал, а? — прапорщик похлопал Митю по плечу. — Мы на них продукты назад повезем. Ты им, сынок, нарви травы посочней, чтобы не сдохли по дороге.

[19, 58]

Т

тащиться

1.

пребывать в наркотическом опьянении

— Ну как? — спросил Митя. — Не знаю. Я ничего не почуствовал, - ответил Вовка... — А меня здорово потащило, только тошнит.

[19, 15]

2.

отдыхать, наслаждаться жизнью

Ребята с нашего призыва ничего делать не хотят, говорят, мы в Афгане до вас полгода пахали, пока вы в Союзе тащились.

[19, 20]

"Каков сученок! Мы, значит, будем под пулями ползать, а он в госпитале до дембеля тащиться. Ну, сволочь! Как его в учебке-то терпели, гада!"

[19, 77]

телега

1.

официальный документ, пришедший из вышестоящей инстанции в котором предлагается "разобраться и доложить о принятых мерах"

... и самый бравый вояка взвоет в первый же день "жизни по уставу". И Крылов не выдержал и написал домой мрачное и правдивое письмо, и вскоре в полк прикатила гремящая "телега", начались расследования.

[18, 97]

2.

БТР или БМП (кодовое обозначение)

Ротный хмуро поглядел на кишлак. — Саныч, - сказал он радисту, - давай отзывай наших от кишлака и ямщикам передай — пусть гонят сюда телеги.

[18, 95]

тельник

тельняшка (см.также " рябчик")

Были и такие: чуть что — на себе "тельник" сразу рвать, мол, я воевал, а вы тут отсиживались...

[24, 55]

Теплый Стан

место дислокации 181-го мотострелкового полка 108-й мотострелковой дивизии на окраине Кабула со стороны Чарикарской дороги.

[Инф.: В.Григорьев]

технарь

техник

От кишмишевки его быстро развезло, и комната закачалась в клубах сизого дыма. Он обнимался с технарями, Генкой, финансистом и заплетающимся языком врал про гражданку...

[19, 144]

точка

1.

подразделение, расположенное в отрыве от основных сил

Через несколько минут офицер выбежал из палатки, а вскоре термос с пищей уже находился в пути на дальнюю точку.

[20, 173]

2.

место постоянной дислокации подразделения, части

Сбросили мы с себя амуницию, трясемся в кузове, пытаемся вздремнуть на ящиках с минами — тогда мы еще матрасы с собой не возили, это позже, выезжая на операцию, не оставляли на точке даже дембельские альбомы.

[34, 156]

В тот день в военном небе Афгана не было вертолета с более мирным грузом на борту. Наш "Ми-восьмой" развозил по "точкам" и гарнизонам новогодние елки, доставленные в Кабул из России.

[37, 51]

3.

огневая позиция

— Сто пятый! Я Сто седьмой. Вышел к высоте, уничтожил точку.

[32, 191]

4.

отметка на карте, означающая месторасположение цели полета

Вас будут прикрывать пара Ми-24 и истребители-бомбардировщики. Посадка в "точке" — это километрах в пяти от "Врат"... К этому времени там высадится группа десантников в сто человек.

[38, 228]

трал

специальная бронированная машина с катком для подрыва мин

От полка до города было не более пятнадцати километров, дорога шла по ровной и пустой степи, так что нападения можно было не опасаться. Вот только забыл командир пустить впереди "трал" — тяжелую толстостенную машину навроде танка, вылавливающую мины...

[16, 111]

транспортник

транспортный самолет

Погода была хорошая, и был самолет. Это был транспортник из Баграма с гробами и сопровождающими — в Кабуле он догружался чем-то.

[17, 164]

трассер

след трассирующего (светящегося в полете) боеприпаса, используемого для целеуказания

Тысячи трассеров оставляют за собой вытянутые нитеобразные следы: похоже на косые струи кровавого дождя.

[3, 63]

С высоты — видимо на огонек — длинной очередью ударил пулемет. "Медведь, трассер!" — крикнул Костя... Капитан бросился на землю — красные шарики пронеслись в полуметре точно над ним.

[10, 38]

Взрывы мин и гранат.
Выстрелы БМП.
Трассером автомат
Расписался во тьме.

[25, 67]

третий тост

тост за погибших

— Третий тост, - сказал Шанин Я протянул свою кружку навстречу его, но Шанин резко отвел руку, избегая чоканья, и молча выпил.

[2, 187]

трехсотый, 300

раненый

Связавшись с комбатом, ротный закричал в ларинг шлемофона: — У меня "300" или "021"...

[3, 248]

труба

1.

истребитель-бомбардировщик серии МиГ

Хотя я сам из "мигарей", да вот сменил походку... Ну ты, "труба", беги скорей, освобождай мне взлетку!

[8, 365]

2.

трубопровод для транспортирования горючего

Вьется вдоль дороги тонкая ниточка местного трубопровода... Охрана "трубы", как просто говорят в батальоне, - одна из... хлопотных каждодневных забот.

[35, 19]

трубить

служить в армии

Хватит, - рассердился вдруг отец, - я свое за двоих оттрубил... Институт и никаких училищ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б. Бойко читать все книги автора по порядку

Б. Бойко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. отзывы


Отзывы читателей о книге Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг., автор: Б. Бойко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x