Б. Бойко - Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.

Тут можно читать онлайн Б. Бойко - Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Б. Бойко - Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. краткое содержание

Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - описание и краткое содержание, автор Б. Бойко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Составление: Бойко Б.Л., канд.филол.наук, профессор, Борисов А. журналист. Адрес для связи с авторами — afgan@rus.org

Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Бойко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[8, 78]

трясти

производить досмотр

— А где же сам комбат? — Поехал к чайхане. Часовой доложил ему, что три десантника трясут там дукан. Он помчался разбираться, прихватив командира роты...

[3, 158]

ТТ [тэ-тэ]

пистолет конструкции Токарева

...мчался в желтой "Тоете", имея при себе портфель с личными вещами, автомат Калашникова с одним полностью снаряженным рожком и пистолетом ТТ с одной обоймой. Мы сами видели автоматы системы Калашникова — наши! — но только с заморским клеймом..., видели пистолеты ТТ с иероглифами, горы английских патронов для дальнобойных винтовок, видели испанские револьверы, штабеля американских противотанковых гранат.

[9, 11]

ТТХ [тэ-тэ-ха]

тактико-технические характеристики

На стенах были изображены наши боевые самолеты и самолеты вероятного противника, висели карта-решение командира полка на отражение воздушного нападения, ... ТТХ своих и чужих самолетов.

[3, 180]

тыловик

офицер службы тыла

Вечером ездили с ним к афганским зенитчикам, к ужину вернуться не успели, пошли по расположению искать тыловика — уж он-то в любое время накормит.

[8, 49]

тюльпан

реактивные системы залпового огня, РСЗО

Мы знаем, что уже отработала реактивная артиллерия — "тюльпаны" и гаубицы, хотя не было слышно ни одного взрыва.

[3, 94]

черный ~— (см. черный тюльпан)

У

уазик

автомашина марки "УАЗ"

Прежде, чем отправиться по первому войсковому адресу, прошу шофера военного уазика проехать через Кабул.

[8, 14]

"Уазик" подскочил неожиданно, прямо по ВПП, и через минуту мы уже гнали на запад.

[3, 48]

уйти

быть украденным, проданным

...я побежал в общежитие за оставленными там вещами и с удивлением обнаружил, что мое летнее пальто, пятнадцать минут назад висевшее на вешалке в одной из комнат, куда-то "ушло".

[2, 140]

укрепточка

подразделение на подготовленной для боя позиции

Силы были неравными. Александр понимал, что назад, в укрепточку, пути нет.

[32, 134]

улететь

погибнуть, умереть

Не годился и солдатский жаргон с его "гукнулся", "улетел", "сказал, чтоб довоевывали без него", "взял планку", "ушел в мраки", "дембельнулся досрочно", "ушел в запас"...

[3, 134]

умирать

устать до изнеможения, лишиться сил

Помню, уже на десятом километре марша по горной тропе я начал "умирать": с нулевой отметки пришлось подняться до четырех с половиной тысяч, кислорода не хватало, работал легкими, как рыба жабрами на берегу... С-ов, к слову, единственный из нашего молодого призыва, что два года назад протопал первую "войну" от начала до конца. Все остальные "поумирали" — сошли с дистанции. Их потом на вертушках вывозили.

[3, 91]

Урал

грузовой автомобиль Уральского автозавода

"Урал" вспыхнул факелом, так как в его кузове была цистерна, наполненная бензином.

[12, 200]

Шофер, покосившись на него, прибавил газу, и "Урал", взревев дизелем, рванулся вперед в проем окружающих дорогу деревьев.

[37, 82]

После короткого инструктажа их посадили на машины и повезли на пересыльный пункт. Тяжелые "Уралы" вывернули с аэродрома на грунтовую дорогу и тотчас же покрылись клубами белой пыли... Через несколько минут машины остановились у железных ворот пересылки.

[19, 4]

урка

установка разминирования, УР

Есть такая машина УР-67 — установка разминирования образца 1967 года весом около шестнадцати тонн... Будь "урка" помощнее или потяжелее, все бы завершилось без происшествий.

[2, 47]

утес

станковый зенитный пулемет

Впереди идут командир взвода, радист и щуплый паренек, который вместе с койкой, должно быть, весит не более пятидесяти килограммов, но тем не менее тащит на хребте "утес", рюкзак и еще целый ворох бог весть чего, включая дрова. За ним топают слабые, которые знают, что скоро начнут "умирать".

[3, 97]

учебка

учебное подразделение

Помню, года четыре назад — кажется, в Кандагаре — паренек, только что прибывший туда после учебки, во время обстрела шептал быстро-быстро: "Мамочка, возьми меня в себя обратно!.."

[3, 5]

Пятые сутки едем на юг. Когда выходили из учебки, под ногами трещал лед, а в Ташкенте — жара градусов тридцать и цикады поют по ночам.

[19, 3]

Ф

ФАБ-500 [фаб-пятьсот]

фугасная авиационная бомба пятисоткилограммовая (см. также пятисотка)

А под крылом — все та же ФАБ-500.
Уж если сбросим, тошно будет гадам.

[25, 73]

фанера

автомобили

Хотя автомобили — это не танки, а сами танкисты с иронией называют их фанерой, но лейтенант был доволен.

[2, 39]

фантом

американский самолет-истребитель марки "Фантом"

В этой второй заграничной командировке его сбили двумя ракетами, выпущенными с двух пакистанских "фантомов".

[8, 367]

фельд

фельдегерь, сотрудник фельдегерской почтовой связи

— А что фельд? — спросил я, возвращая конверт. — Говорит, что не он читает, а спецслужба в Алма-Ате...

[3, 183]

Х

хабэ

куртка летнего комплекта обмундирования (хлопчатобумажная) (см. также хэбэ)

Вентиляторщик Азиз — трудолюбивый, безотказный человек. Ходит он иногда в новеньком нашем офицерском полевом кителе. Улыбаясь говорит мне: "Это Р-ов Азизу свое "хабэ" подарил".

[35, 136]

хавать

есть, принимать пищу

А вечером Генка позвал его в финчасть. — Нет, я больше не могу. Ты же сам видел. — А тебя никто пить и не зовет. Так посидим, похаваем, музычку послушаем.

[19, 144]

хавка

пища; продовольственные товары

Он теперь отлеживается в "бэтээре", носу не кажет. Я ему хавку таскаю.

[19, 60]

У дверей чекового магазина собралась толпа. Ждали открытия. Говорили, что был завоз дешевых джинсов, кожаных ремней и всякой хавки, вплоть до черной икры.

[19, 190]

ХАД

органы службы государственной безопасности Афганистана

Привезли захваченные у противника документы. Их сортируют разведчики и сотрудники ХАД — органов государственной безопасности ДРА.

[12, 60]

Сотрудники СГИ (службы государственной информации, или ХАД, как чаще писалось в нашей печати)...

[8, 175]

хадовец

солдат, офицер частей государственной безопасности

... в сопровождении хадовца быстро снесли командира с горы к бронетранспортерам афганского подразделения.

[14, 326]

халява

безделье, небрежное выполнение работы

Внизу приходилось ждать, пока сварится суп, и он за это время успевал умыться под шлангом водовозки, сходить к Вовке, которому сильно доставалось от стариков "за халяву" на броне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б. Бойко читать все книги автора по порядку

Б. Бойко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. отзывы


Отзывы читателей о книге Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг., автор: Б. Бойко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x