Виталий Рожков - Метафорическая художественная картина мира А. и Б. Стругацких (на материале романа «Трудно быть богом»)
- Название:Метафорическая художественная картина мира А. и Б. Стругацких (на материале романа «Трудно быть богом»)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новосибирский государственный педагогический университет
- Год:2007
- Город:Новосибирск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Рожков - Метафорическая художественная картина мира А. и Б. Стругацких (на материале романа «Трудно быть богом») краткое содержание
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук посвящена лексико-семантическому анализу метафор (художественных образов) романа бр. Стругацких. Соискатель изучил цветовую парадигму произведения и элементы религиозной картины мира, отраженные в книге. С различных сторон рассмотрены смыслообразующее цветообозначение "серый, серость", характеризующее художественную картину мира Арканара и обладающее концептуальным содержанием, и текстообразующая метафора «Бог», противопоставленная метафорам "зверь, скотина".
Метафорическая художественная картина мира А. и Б. Стругацких (на материале романа «Трудно быть богом») - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Итак, с помощью метафорических лексем и сочетаний одеяло туч, зловонный, свинцовой, каменный мешок, вонь передается ощущение духоты, затхлости, беспросветности, темноты, создаются предпосылки для болезненного состояния и развития болезни. Это некая среда без движения, без ветра, воздуха. Смыслы согласуются с метафорой топь «стоячая вода, которая зацветает, загнивает». Смысл «гниение» развивается далее в тексте.
Это также проявление губительного воздействия. Состояние неподвижности, внутреннего стеснения, давления и сдавливания — это предвестник или одно из проявлений болезненного состояния.
В тексте выделяется группа метафор с остаточной тематической связью «холод», выражающая внутреннее состояние человека: (1) Все внутри ОЛЕДЕНЕЛОи СМЕРЗЛОСЬ; (2) Мысль вызывала в груди ЛЕДЯНОЙ ХОЛОД; (3) Взглянул и ПОХОЛОДЕЛ; (4) Красивое ХОЛОДНОЕличико, (5) ХОЛОДНОсказал. Холод связан с неподвижностью и неприятным внутренним состоянием, которое может быть вызвано страхом, чувством одиночества, отсутствием теплыхчеловеческих отношений, холод, как это видно из контекстов (4) и (5), может связываться с бесчувственностью, которая близка к омертвению (контекст (1), (2)).
Метафоры с общим смыслом «неподвижный»: (6) Люди в коридорах ЗАСТЫЛИ; (7) Румата ЗАСТЫЛ, лексема застыть также внутренней формой связана с холодом и иллюстрирует связь холод — неподвижность; (8) Глаза его ОСТЕКЛЕНЕЛИ; (9) ЗАМЕРШИЙво мраке город; (10) Сделался весь каменный; (11) ОКАМЕНЕВШЕЕлицо; (12) Длинноногий старичок с лицом мумии, актуальный смысл «высохший, неподвижный»; (13) ПОМЕРТВЕВШЕЕОТ УЖАСА лицо; (14) Шарахнулись с ЗАСТЫВШИМИ, КАК У ПАРАЛИТИКОВ, улыбками. Кроме внешней неподвижности, метафоры выражают смысл «негативное влияние на духовную, чувственную сферу человека», ведь слова окаменел, окаменевшее выражают еще и смысл «отсутствие чувств», каменный — «перен. безжизненный, застывший», это также доказывает, что этот признак следует рассматривать в рамках концептуального слоя «Болезнь». Смысл болезнь ассоциативно создают и лексемы помертвевшее, паралитиков.
Следующие контексты передают смысл сдавливать, сдавленный — «О голосе: приглушенный, ослабленный», ослабить может болезнь. (14) Не знаю — ВЫДАВИЛон из себя; (15) СДАВЛЕННЫМголосом произнес; (16) Короткий ЗАДАВЛЕННЫЙвопль. Давить — «прижимать, жать, сжимать. Давящая тоска, горе давит грудь», примеры из словаря показывают, что лексема давить и ее дериваты могут передавать душевное состояние, причиняющее боль.
Концептуальный признак «делать неподвижным, сдавливать, стеснять» реализуется комплексом метафор с соответствующими значениями «делать неподвижным» — контексты (1)-(13), «сдавливать» — контексты (14)-(16). При этом во многих метафорах актуализируется остаточная тематическая связь «холод», который связан и с неподвижностью, и с неприятным внутренним состоянием. Вербализация признака и принадлежность его к концептуальному слою «Болезнь» поддерживается сочетаемостью метафор — помертвевшее, паралитиков.
Если КП, реализующий смыслы «делать неподвижным», «сдавливать», иллюстрирует «первые симптомы» болезненного состояния, то КП «болезненное состояние» показывает усугубление симптомов и их развитие, проявляет большую интенсивность.
(1) Накопилось в душе КИСЛЯТИНЫи некуда ее ВЫПЛЕСНУТЬв таком одиночестве, авторская метафора в таком употреблении, «крайне болезненноедушевное состояние, от которого тяжело избавиться»; (2) Просто РАСКИС, жаль, конечно, мы думали, ты крепче, значение лексемы раскиснуть: «утомившись, ослабев, стать вялым, апатичным»; (3) Пусть Киун пишет. Я ОТРАВЛЕН, отравить — «3. перен. Вредно повлиять на кого-, что-н.», здесь: «лишить воли к жизни, творчеству, сопротивлению косности». (4) ТРАТИШЬДУШУ на пошлую болтовню, тратить душу — значит терять ее, утрачивать свою человеческую сущность; (5) ЖИВЫХ СКЕЛЕТОВ— актуальный смысл «крайне истощенный, изможденный физически»; (6) ЧУВСТВОВАЛсебя РАЗБИТЫМ— разбитый — «утративший бодрость, утомленный, обессиленный»; (7) Беглецы с ПРОЗРАЧНЫМИЛИЦАМИ, прозрачность или сильная бледность — проявление болезненного состояния; (8) КОЛОДЦЫ ГУМАНИЗМАв наших душах, казавшиеся на Земле БЕЗДОННЫМИ, ИССЯКАЮТС ПУГАЮЩЕЙ БЫСТРОТОЙ, в контексте 8 окружающая среда оказывает агрессивное действие на землян, актуальный смысл схож с актуализируемым в контексте (4) «утрачивать свою человеческую сущность»; (9) СДАЛИ НЕРВЫ, актуальный смысл «не выдержать нервного напряжения».
Таким образом, в рамках концептуального признака «болезненное состояние» актуализируются смыслы «крайне болезненное душевное состояние, от которого тяжело избавиться», «утомившись, ослабев, стать вялым, апатичным», «лишить воли к жизни, творчеству, сопротивлению косности», «терять душу, утрачивать свою человеческую сущность», «крайне истощенный, изможденный физически», «не выдержать нервного напряжения». Можно отметить, что большинство контекстов ((1), (2), (4), (6), (8), (9)) относится к душевному состоянию главного героя, остальные контексты относятся к интеллигенции, то есть к людям с «божественной искрой» (контекст (3)) и другим жителям Арканара (контексты (5), (7)). Этот концептуальный признак подготавливает почву и делает логичным следующий признак «развитие болезни».
В § 1 данной главы мы показали, что концепт «Болезнь» регулярно используется А. и Б. Стругацкими для категоризации неблагоприятной социальной обстановки, неблагоприятного развития общества. Концептуальная метафора болезнь показывает губительность образа жизни людей арканарского общества, принятой в этом обществе идеологии.
В тексте этот признак получает развитие через текстообразующую метафору гнойник, которая развивается в нескольких связанных между собой контекстах: (1) Где-то в недрах дворца, в роскошных апартаментах, где подагрический король, двадцать лет не видевший солнца из страха перед всем на свете, сын собственного прадеда, слабоумно хихикая, подписывает один за другим ЖУТКИЕ приказы, ОБРЕКАЮЩИЕ НА МУЧИТЕЛЬНУЮ СМЕРТЬ самых честных и бескорыстных людей, где-то там ВЫЗРЕВАЛЧУДОВИЩНЫЙ ГНОЙНИК, и ПРОРЫВАэтого ГНОЙНИКАнадо было ждать не сегодня-завтра… Далее: Сейчас навстречу Румате ВАЛИЛА ГУСТАЯ ТОЛПАвозбужденных простолюдинов… Затем: Ему захотелось свернуть и обойти то место, откуда ТЕКЛА ТОЛПАи где кричали проходить и разойтись… формирование метафоры завершается следующим контекстом: Толпа уже рассосалась… Последовательное употребление метафор гнойник, густая толпа, текла толпа, толпа РАССОСАЛАСЬ ассоциативно связывает их в одно целое, поскольку лексема гнойник задает восприятие следующих за ней сочетаний густая толпа, толпа текла, толпа рассосалась, толпа в данном случае — это часть арканарского общества, таким образом, создается смысл «болезнь общества». Причем болезнь поражает это общество в его сердцевине, в недрах дворца — дворец — это центр государства, отсюда болезнь распространяется на все общество — жуткие приказы, обрекающие на мучительную смерть. Кроме того, интересен здесь следующий контекст: (2) Они <���интеллигенция — В.Р.> ФЕРМЕНТ, ВИТАМИНв ОРГАНИЗМЕ ОБЩЕСТВА. Уничтожьте этот ВИТАМИНи общество ЗАГНИЕТ, начнется СОЦИАЛЬНАЯ ЦИНГА, ОСЛАБЕЮТ МЫШЦЫ, ГЛАЗА ПОТЕРЯЮТ ЗОРКОСТЬ, ВЫВАЛЯТСЯ ЗУБЫ. Задается еще одна оппозиция серость как болезнь / интеллигенция как фермент, не дающий обществу заболеть. Метафора социальная цинга обладает большим интерпретационным потенциалом, показывая разрушение общества и государства: неспособность действовать (ослабеют мышцы), предвидеть прогнозировать развитие общества (глаза потеряют зоркость), бессилие (вывалятся зубы).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: