Оскар Гойхман - Речевая коммуникация
- Название:Речевая коммуникация
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Инфра-М»2adfe8cf-bde6-102d-b00f-4f4c90eae8ca
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:5-16-002657-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оскар Гойхман - Речевая коммуникация краткое содержание
Учебник посвящен основам коммуникативной деятельности и нацелен на обучение речевому общению путем совершенствования навыков всех видов речевой деятельности – чтения, слушания, письменной и устной речи.
Излагаются основные понятия теории речевой коммуникации, теоретические сведения, необходимые для повышения эффективности речевой деятельности во всех ее проявлениях, приводится система упражнений, направленных на улучшение речи и навыков общения, на освоение речевых тактик и психологических приемов взаимодействия с собеседником.
Для студентов вузов и колледжей, а также для всех, кто хотел бы добиться успеха в различных ситуациях речевого общения.
Речевая коммуникация - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Брокер– официальный посредник, специализирующийся на биржевых операциях по заключению сделок между покупателями и продавцами товаров, ценных бумаг, валюты.
Броня– закрепление предмета (билета, места и т. д.) за кем-либо.
Броня– защитная металлическая обшивка (не бронь).
Будировать– выражать неудовольствие. Не рекомендуется употреблять это слово в расширительном значении – «возбуждать какой-либо вопрос, обращать внимание на что-либо» (напр., неправильны выражения типа «будировать проблему социальной защиты»).
В
Вакансия– незамещенная должность, свободное место. Неправильны выражения: «свободная вакансия», «нет свободных вакансий» и т. п.
Валютный клиринг– межправительственное соглашение о взаимном зачете встречных требований и обязательств, вытекающих из стоимостного равенства товарных поставок и оказываемых услуг.
Вексель– вид ценной бумаги строго установленной формы, содержащей денежное обязательство об уплате определенному лицу или предъявителю определенной суммы в определенный срок.
Венчурные операции– операции повышенной степени риска, связанные с кредитованием научно-технических разработок и изобретений.
Венчурные предприятия– совместные предприятия, занятые научным исследованием и внедрением новых научно-технических разработок.
Вернисаж– торжественное открытие художественной выставки; закрытый просмотр ее специалистами. Не следует употреблять это слово для обозначения выставки вообще, т. е. неправильно выражение «вернисаж продлится около недели» и т. п.
Волюнтаризм– 1. Направление в философии, считающее волю высшим принципом бытия и ее независимость от мира. 2. Признание воли решающим фактором психической жизни в психологии. 3. Политика, определяемая субъективной волей и произволом правителей.
Вотум– выражение мнения голосованием.
Вотум доверия – одобрение деятельности правительства. Вотум недоверия – выражение неодобрения деятельности.
Г
Геноцид– истребление отдельных групп людей по расовым, религиозным и другим признакам.
Гуманитарный– относящийся к человеческому обществу, культуре человека.
Гуманитарные науки – общественные науки (история, философия и др.).
Гуманитарное право– юр. Нормы международного права, направленные на защиту прав и свобод человека.
Гуманный– человечный, человеколюбивый (напр., гуманная помощь).
Д
Дайджест– 1. Краткое изложение, резюме. 2. Сборник материалов. 3. Периодическое издание, кратко или выборочно излагающее материалы других изданий. Напр.: дайджест советской прессы.
Дебет– счет поступлений и долгов (бухгалтерский термин). Не смешивать со словом дебит – количество жидкости или газа в единицу времени (об источниках воды, нефти, газа и т. п.).
Дебитор– юридическое или физическое лицо, имеющее задолженность предприятию или организации.
Делегировать– в знач. «посылать» – делегировать кого-л. куда-л., посылать в качестве делегата, уполномочивать. Не рекомендуется употреблять в расширительном значении – «передавать права, полномочия, обязанности и т. п.» Ср. в современной официально-канцелярской речи: «делегировать вопросы местной администрации», «делегировать полномочия нижестоящим структурам» и т. п.
Демарш([дэ]) – заявление с целью воздействовать на какой-л. правительственный орган или государство.
Демпинг([дэ]) – бросовый экспорт – вывоз товаров за границу по низким ценам.
Депортация– изгнание, высылка из государства или из мест исторического проживания (административно-судебный термин). Ср. также: депортировать, депортированный и т. п.
Дефляция– изъятие из обращения части избыточной денежной массы, выпущенной в период инфляции.
Диверсификация– разностороннее развитие.
Диверсификация производства – одновременное развитие многих, не связанных друг с другом производств, расширение ассортимента производимых изделий.
Дивиденд– доход, ежегодно выплачиваемый акционерам на каждую акцию из прибыли акционерного общества.
Дилемма– необходимость выбора из двух взаимоисключающих и в равной степени нежелательных возможностей. Не следует употреблять в знач. «задача, проблема вообще» (неправ.: «перед ним стоит дилемма трудоустройства»).
Дилер– лицо (фирма), осуществляющее посредничество за свой счет и от своего имени.
Дискуссия– обсуждение какого-либо вопроса на собрании или в печати (напр., дискуссия по проблемам воспитания). Не смешивать со словом диспут – публичный спор на научные, литературные или другие общественно важные темы (напр., литературный диспут, научный диспут при защите диссертации и т. п.).
Дискутировать(и дискуссировать) – вести дискуссию, участвовать в дискуссии, обсуждать что-либо, спорить. Дискутировать что-л., дискутировать о чем-л.
Диссидент– 1. Лицо, не придерживающееся господствующего вероисповедания. 2. Инакомыслящий человек, не разделяющий официальную идеологию, точку зрения.
Дистрибьютор– фирма, осуществляющая сбыт на основе оптовых закупок готовой продукции у крупных фирм-производителей.
Доминанта– главенствующая идея, основной признак или важнейшая составная часть чего-либо. Неправильны конструкции: «главная доминанта», «основная доминанта» и т. п.
Дотация– государственное пособие на покрытие убытков и сбалансирование местных бюджетов.
И
Игнорировать– умышленно не замечать кого/что-либо. Употребляется с винительным падежом зависимых слов (напр., игнорировать факты, игнорировать членов комиссии). Неправильны выражения: «игнорировать членами комиссии», «игнорировать критикой, замечаниями» и т. п.
Идиосинкразия– 1) измененная чувствительность человеческого организма к некоторым пищевым продуктам или медикаментам (напр., идиосинкразия к антибиотикам); 2) перен.: неприятие чего-либо, неприязнь к чему-либо. Индиосинкразия на что-либо (не к чему-либо).
Имидж– целенаправленно создаваемый образ, облик кого/чего-л.,
ср.: имидж политической партии; имидж государственного деятеля и т. д.
Иммигрант– иностранец, поселившийся в какой-л. стране на постоянное жительство. Противоположно по значению слову эмигрант.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: