Ида Воробьева - Язык Земли
- Название:Язык Земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Западно-Сибирское книжное издательство
- Год:1973
- Город:Новосибирск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ида Воробьева - Язык Земли краткое содержание
Географические названия, или топонимы, с которыми мы встрчаемся в Западной Сибири, очень разнообразны. Многие из них пережили своих создателей и являются сейчас драгоценными, а иногда и единственными свидетелями, позволяющими судить о расселении народов, уровне их общественно-экономической жизни, обычаях и верованиях в глубокой древности, приоткрыть завесу над таинственной ранней историей человечества.
Топонимика - очень молодая наука, и ученым предстоит решить еще много загадок. Однако часть западно-сибирских топонимов уже раскрыла свои тайны. Прочитав эту интересную книгу, читатель узнает, откуда произошли такие названия, как Обь, Катунь, Сибирь, Парабель, Томь, Стрельна, что такое Абачин чвор, Мендачное озеро, Митькин муч, Горбатая голея, почему названия рек Логалька и Лисица, Сарыкамыш и Сорокомышка несут одну и ту же смысловую нагрузку и многое другое.
Язык Земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ПРОКОПЬЕВСК - город в Кемеровской области. Вырос на месте сел Монастырского и Прокопьевского.
ПРОМЫШЛЕННАЯ - н. п. (Пром.), ранее КАМЫСЛА. Название Промышленная было дано первоначально станции (1985 г.) и перенесено затем на поселок Камысла. Станция же названа в свою очередь по реке Промышленной (от глагола промышлять).
ПРОРВА - н. п. (Чаин.). Прорваминазывают «прорытое водой место, протоку, проложившую себе путь». Это слово лежит в основе и других топонимов: ПРОРВА - курья (Молч.), озеро (Параб., Кож.), река (Кож., Том., Алекс., Кол.) и др.
ПРОРЫТО - н. п. (Карг.), вар. ПРОРЫТИНО. В основе названия лежит слово прорыто- «место, где вода прорыла себе путь».
ПРОСКОКОВО - н. п. (Юрг.). Название происходит от фамилии Проскоковых, встречающейся в исторических документах. Распространенное объяснение от глагола проскочитьявляется легендой.
ПРОТОПОПОВО - н. п. (Том., Пром.). По фамилии первых жителей - основателей деревни Протопоповых.
ПРЯМИЦА - р. (Параб.). Диалектное слово прямицаимеет значение «река, спрямившая себе путь».
ПУЛЬСЕЦ - лев. пр. р. Сангилька. Из кетского фулта- «малина» и сес- «река».
ПУРАЛЬДО - оз. (Крив., Карг.), вар. Пурульдо, Прульдо, Порульдо. По мнению Э. Г. Беккер, это название происходит от селькупского пуръл- «круглый» и до- «озеро». Однако она допускает и образование от селькупского пур- «щука». Последнее более вероятно: эти озера по форме длинные, со светлой водой, в них обычно водятся щука, окунь.
ПУРЛА - лев. пр. р. Кичи. Возможно, от тюркского пурла- «извиваться», т. е. извилистая.
ПУРТА - оз. (Параб.). Возможны два объяснения: из селькупских слов пур-«утка» или пур- «щука» и та- «озеро». Следовательно, либо утичье, либо щучье озеро.
ПЫЗАС - лев. пр. р. Мрассу. Из кетских слов пы- «кедр» и зас- «река». ПЯТКОВО - н. п. (Юрг.). По фамилии первого поселенца Пяткова.
Р
РАЗЛОМ - бол. (Кож.). Географический термин разломобозначает «вершину небольшого заболоченного ручья, берущего начало из болота».
РАКИТНЫЙ - н. п. (Л.-К.). От слова ракита- «ива». См. другие топонимы с этим словом: РАКИТОВАЯ - р. (Параб.), РАКИТОВОЕ - бол. (Параб.).
РАКИТЫ - оз. (Орд.), селение (Череп., Болот.).
РЖАВКА - н. п. (Том.). От слова ржавец- «болото с желтовато-бурой водой». РЖАВЧИК - н. п. (Тис). От ржавец.
РЫБАЛОВО - н. п. (Том.). По фамилии основателей села - Рыбаловых. РЫБАЛЬНАЯ - р. (Параб.). От слова рыбалить- «ловить рыбу». Есть и озеро Рыбальное (Параб., Орд.).
РЯМ - бол. (Кож., Здв., Параб., Юрг., Топк.). Рям- «кочковатое болото, поросшее лесом». В местном говоре встречается и в виде РЕМ (Юрг.), РЕМКИ - бол. (Череп.).
РЯМОВАЯ - р. (Крап.), РЯМОВАЯ - н. п. (Бел.), вар. РЕМОВОЕ. От слова рям(см. выше).
РЯМОК - н. п. (Кыш.). Уменьшительное образование от слова рям.
РЯМСКОЙ - н. п. (Кр.). От слова рям.
С
САГАЛЬКА - р. (Параб.). Из селькупского сак- «крапива» и ка- «река». САДОВОЕ - оз. (Кож., Шег., Молч., Параб.), вар. САДОВНОЕ. От слова сад-«озеро для хранения пойманной рыбы». Есть и озеро САД (В.-К., Карг.).
САДОМНОЕ - н. п. (Кр.). От слова садв значении «небольшой лес на поле».
САДОК - оз. (Параб.). Уменьшительное образование от слова садв значении «озеро для хранения пойманной рыбы».
САИСПАЕВО - н. п. (Параб.). От фамилии селькупов Саиспаевых, основателей селения.
САЙГУЛЬ - н. п. (Куйб.). Возможны два объяснения: от тюркского сай-«мель, песок» и гуль- «озеро», т. е. песчаное озеро; и тюркского сай- «овраг, балка», т. е. озеро с оврагом.
САЙЗАК - н. п. (Ташт.). Можно предложить две этимологии: от тюркских сай- «овраг, балка» и зак- «сторона, место», т. е. овражное место, и тюркского сай- «песок, мель», т. е. песчаное место.
САЛАИР - лев. пр. р. Томь, вар. САЛАИРКА, САЛАИРКА - лев. пр. р. Малый Бачат. Имеется несколько этимологии: из тюркского сай- «галька, высохшее русло», и аир- «маленькая речка», (М. Ф. Розен) и из тюркских сала- «деревня» и ир- «земля, место», а также из тюркских сала- «приток реки, второстепенная река» и айыр- «рукав реки, изгиб, излучина» (М. Т. Муминов).
САЛАИР - н. п. (Бел.). По речке.
САЛАТ - лев. пр. р. Чижапка. По мнению К. Доннера, саллата- «оборотная», т. е. кругом поворачивающая.
САЛКОЛЬ - бол. (Зыр.). Из тюркских сала- «приток реки, второстепенная река» и коль- «озеро».
САНГИЛЬКА - пр. пр. р. Тым. Из селькупского санг- «глухарь» и ка- «река». САРАБАЛЫК - оз. (Здвин.). Имеется два объяснения: 1) из тюркских слов сары- «желтый» и балык- «рыба», т. е. озеро желтой рыбы, 2) из тюркского сарыбалык- «стерлядь».
САРАБАЛЫК - н. п. (Здв., Чан., Дов.). Названы по водоему.
САРАПКИ - н. п. (Крап.). По фамилии или прозвищу первых жителей. В списке 1782 года указывается деревня САРАПКИНА. Начальное с , возможно, появилось вместо ц под влиянием местного произношения (т. е. деревня ЦАРАПКИНА).
САРБАКЛЫ - оз. (Зыр.). От тюркского сарбак- «разветвляющийся». САРБАЛЫК - оз. (Венг.) Видоизменения из сарабалык(см. выше).
САРГУЛЬ - оз. (Здв.). Из тюркского сары- «желтый», гуль- «озеро».
САРЛА - р. (Том.). Из тюркского сара- «желтый».
САРСАЗ - н. п. (Юрг.). Из сарысаз- «желтое болото».
САРТЛАН - оз. (Бар., Здв.). Возможно, из башкирского суртан- «щука» (О. Ф. Саблина).
САСКОЛЬ - оз. (Шег., Крив.). Из тюркского сас- «болото» и коль( куль) - «озеро».
САСОВОЕ - оз. (Молч.). От слова сас, заимствованного русскими старожилами у тюрок в значении «болото с кочками».
САХАЛИНКА - н. п. (Первом.). От слова сахалин- «удаленное место, часто остров».
САЯНЗАС - лев. пр. р. Тайдон. Из кетского саензас- «медвежья река».
СЕЛЕКЛА - оз. (Венг.). Из тюркского сэлэк- «пиявка», следовательно, пиявочное.
СЕЛЕКЛА - н. п. (Венг.). По озеру.
СЕМИКАЛЬДЖЕВОЕ - оз. (Карг.). От слова кальджа - «топкое место», в данном случае места выступают в виде рукавов, ответвлений.
СЕННАЯ КУРЬЯ - залив (Том.). На этой курье раньше косили сено жители Томска.
СИЛЬГА - пр. пр. р. Васюган. Из селькупского си- «соболь» и га- «река». СМОЛОКУРОВКА - н. п. (Молч.). Названа по бывшему там смолокуренному заводу.
СОГОРНОЕ - н. п. (Дов.). От слова согра- «болотистое место с кочками и кустарником, чаще всего у реки». Это же слово лежит в основе названия реки СОГОРЬ (Яшк.), в исторических памятниках - СОГРЕННАЯ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: