Ида Воробьева - Язык Земли
- Название:Язык Земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Западно-Сибирское книжное издательство
- Год:1973
- Город:Новосибирск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ида Воробьева - Язык Земли краткое содержание
Географические названия, или топонимы, с которыми мы встрчаемся в Западной Сибири, очень разнообразны. Многие из них пережили своих создателей и являются сейчас драгоценными, а иногда и единственными свидетелями, позволяющими судить о расселении народов, уровне их общественно-экономической жизни, обычаях и верованиях в глубокой древности, приоткрыть завесу над таинственной ранней историей человечества.
Топонимика - очень молодая наука, и ученым предстоит решить еще много загадок. Однако часть западно-сибирских топонимов уже раскрыла свои тайны. Прочитав эту интересную книгу, читатель узнает, откуда произошли такие названия, как Обь, Катунь, Сибирь, Парабель, Томь, Стрельна, что такое Абачин чвор, Мендачное озеро, Митькин муч, Горбатая голея, почему названия рек Логалька и Лисица, Сарыкамыш и Сорокомышка несут одну и ту же смысловую нагрузку и многое другое.
Язык Земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
УР - лев. пр. р. Иня. Из кетского ур- «река».
УРБА - оз. (Кыш.). Возможно, из тюркского урба- «неглубокий колодец».
УР-БЕДАРИ - н. п. (Бел.). Населенный пункт, расположен на реке Ур. Название включает в себя и образование от фамилии Бедаревых.
УРСК - н. н. (Бел.). По местоположению на реке Ур.
УРЬЕВСКИЙ ЕГАН - пр. пр. р. Обь. Из хантыйских слов урий( уры) - «старица, протока» и еган- «река».
УРЬЯ - р. (Параб.). Из хантыйского слова урий( уры) - «старица, протока». УРЮМ - оз. (Здв.). Этимология из тюркского урым- «плету» (О. Ф. Саблина) не обоснована топонимически. Более надежной является этимология из тюркского ирим- урюм- «отдельное озерко, отрезок пересыхающей реки с проточной водой» (Э. и В. Мурзаевы).
УСА - пр. пр. р. Томь. Имеется много этимологий этого гидронима: А. П. Дульзон связывает его с кетскими словами у: с- «береза», у- «луг», у: - «сила»; М. Ф. Розен - с монгольскими словами ус( усу) - «вода». Но возможны объяснения и из тюркских слов: у- «сеть с большими петлями для ловли рыбы» и су- «река», а также из у- «красивый» и су- «река».
УСТЬ-АСКАРЛЫ - н. п. (Н.-К.). Аскарлы- «солдатское село» (А. А. Мытарев). Старинное село, в котором раньше жили казаки, отслужившие свой срок в Кузнецком остроге. Расположено в устье реки.
УСТЮЖАНИНО - н. п. (Крап.). По коренной фамилии сибирских старожилов Устюжаниных, предки которых прибыли в Сибирь из Устюга Великого.
УТКА - лев. пр. р. Кеть. Перевод с селькупского названия НЯБЫ-КИ. У С. Ремезова топоним передается в виде Утечьей.
УШАЙКА - пр. пр. р. Томь. Вероятно, от имени Ушай, правда, исторически пока не засвидетельствованного.
Ф
ФИЛОНОВО - н. п. (Юрг.). Основано в ХVII веке, названо по фамилии Филоновых. В 1720 году в этой деревне проживал конный казак Литовского списка Семен Филонов.
ФОРПОСТ КАРГАТ - н. п. (Каргат.). Слово форпост обозначает «укрепленный военный пункт, передовой пост». Их создавали в ХVIII веке по укрепленным линиям. Это селение находится на реке Каргат и называлось ранее Каргатский форпост.
Х
ХАЙРЮЗА - пр. пр. р. Камзас. Возможно, из тюркского хайр - «добрый» и за (из су) - «река».
ХАЛДЕЕВО - н. п. (Том.). Основателем мог быть казак Семен Халдеев (XVII в.): в исторических документах указано, что он имеет дом в Нижнем остроге за городом.
ХАР – пр. р. Чулым - (Молч.). Надежной этимологии нет. Можно предположить тюркское происхождение топонима от слова хар - «терновник, звук плескания воды».
ХАРСК - н. п. (Молч.). По местоположению на реке Хар.
ХВОЩЕВАТОЕ - оз. (Параб.). От слова хвощ- «растение с зелеными стеблями и ветвями и чешуйчатыми листьями».
ХОЛДА - оз. (Пром.). Вероятно, из тюркского кол- «низменность, долина реки», т. е. низменное.
ХОМУТ - оз. (Параб.), ХОМУТИНА - оз. (Кол., Пром., Топк.), ХОМУТИНА - бол. (Масл.), ХОМУТИНКА - р. (Бар., Пром.) и др. В основе всех названий лежит диалектное слово хомутв значении «озеро, старица, русло реки, загнутое подковой».
Ц
ЦЫГАНОВО - н. п. (Зыр.). По фамилии первых жителей: в 1703 году в этой деревне жили Ларион и Мартемьян Цыгановы.
ЦЫГАНСКАЯ КАРА - протока (Параб.). От тюркского кара - «заводь».
Ч
ЧАБАКЛЫ - н. п. (Чис.). По реке или озеру ЧАБАКЛЫ, название которого переводится с тюркского как «чебачье».
ЧАГА - пр. р. Парбиг (Бакч.). Из южносамодийского чага- «река».
ЧАГА - н. п. (Бакч.). По реке Чага.
ЧАЖЕМТО - оз. (Колп.). Из селькупского чамдже- «лягушка» и то- «озеро».
ЧАЖЕМТО - н. п. (Колп.). По озеру Чажемто.
ЧАМЖЕЛЬКА - пр. пр. р. Польто. Из селькупского чамдже- «лягушка» и ка- «река».
ЧАНЫ - оз. (Чан.). Обычно объясняют через тюркское чан- «сосуд больших размеров».
ЧАНЫ - н. п. (Чан.). По озеру Чаны.
ЧАРОЧКА - н. п. (Зыр.). По фамилии аборигенов. А. Ф. Плотников указывает юрты Чаршины. Это название изменилось в Чарочкины, а еще позднее в Чарочку.
ЧАРТАНДА - пр. р. Иня (Пром.). Из тюркского чортан- «щука».
ЧАТСКОЕ - оз. (Шег.). От названия тюркской народности - чаты.
ЧАХЛОВО - н. п. (Юрг.). По фамилии основателей. В начале XVIII века по реке Лебяжьей жили пашенные крестьяне Кузьма и Тихон Чахловы.
ЧАША - оз. (Суз.), ЧАШКА - оз. (Молч., Чаин., Масл., Зыр.), ЧАШИНО - оз. (Том.). Чашаминазывают глубокие озера округлой формы.
ЧАЯ - пр. пр. р. Обь. А. П. Дульзон отождествляет название реки Чая с названием реки Яя, так как это одно и то же название, но употребляющееся в разных тюркских говорах, где звуку ч закономерно соответствует звук й (йот). Возможно, в основе топонима лежит тюркское слово чай( яй) - «лето», т. е. летняя река.
ЧАЯ - н. п. (Чаин.). По реке Чая.
ЧВОР - оз. (Параб., Карг.). Заимствованное от селькупов местное слово чворобозначает «озеро с протокой».
ЧЕБАК - лев. пр. р. Улу-Юл. В основе названия лежит тюркское слово чебак- «плотва».
ЧЕБАКОЧВОР - оз. (Параб.). Из чебаки чвор- «чебачье озеро».
ЧЕБУЛА - лев. пр. р. Кия. Возможно из тюркского чабыл- «качаться, волноваться (о воде)».
ЧЕБУЛА - н. п. (Болот.). По водоему.
ЧЕБУРА - пр. р. Касьма (Л.-К.). Вероятно, из тюркского чубур- «густой лес», т. е. лесная. Однако А. П. Дульзон предполагает кетское происхождение топонима чубур. См. ЧУБУР - р. (Юрг.).
ЧЕДАТ - р. (Ижм.). Из кетского че- «соль» и дат- «река».
ЧЕДАТ - н. п. (Зыр.). По реке Чедат.
ЧЕЛБАК - бол. (Зыр., Ас.). В сибирском диалекте челбаком называют «болото».
ЧЕЛБАК - н. п. (Ас.). По болоту.
ЧЕЛБАШНОЕ - оз. (Ас.). От слова челбак(см. выше).
ЧЕРДАТ - р. (Зыр.). Из кетского шар- «бледно-желтый» и дат- «река», т. е. река с желтоватой водой.
ЧЕРДАТЫ - н. п. (Зыр.). По местоположению на реке Чердат.
ЧЕРЕМШАНКА - лев. пр. р. Васюган, лев. пр. р. Ягыльях и др. От слова черемша - «дикий чеснок».
ЧЕРТАЛЫ - р. (Ас.), оз. (Крив., Зыр., Ас.).
ЧЕРТАЛА - лев. пр. р. Васюган. Из тюркского чортанлыг- «щучья».
ЧЁМ - пр. пр. р. Бердь, пр. пр. р. Обь. Из общеиндоевропейского кем- «река» (А. П. Дульзон). Объяснение через татарское чым- «нырять» не может быть принято ни с грамматической, ни со смысловой точек зрения.
ЧЁМСКОЕ - н. п. (Тог.). По реке Чём.
ЧЁРНАЯ - пр. пр. р. Томь, пр. пр. р. Обь, лев. пр. р. Еловая, пр. пр. р. Журавлева, пр. пр. р. Пайдугина и др. Черными называются реки, берущие начало из болот, поэтому имеющие темную воду.
ЧЁРНАЯ РЕЧКА - н. п. (Том., Н.-К., Ташт.). По местоположению на речках Черных.
ЧЁРНОЕ - оз. (повсеместно). Черными обычно называют озера с темной водой и заболоченными берегами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: