Г. Коган - Ф.М.Достоевский. Новые материалы и исследования
- Название:Ф.М.Достоевский. Новые материалы и исследования
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1973
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Г. Коган - Ф.М.Достоевский. Новые материалы и исследования краткое содержание
В первый раздел тома включены неизвестные художественные и публицистические тексты Достоевского, во втором разделе опубликованы дневники и воспоминания современников (например, дневник жены писателя А. Г. Достоевской), третий раздел составляет обширная публикация "Письма о Достоевском" (1837-1881), в четвёртом разделе помещены разыскания и сообщения (например, о надзоре за Достоевским, отразившемся в документах III Отделения), обзоры материалов, характеризующих влияние Достоевского на западноевропейскую литературу и театр, составляют пятый раздел.
Ф.М.Достоевский. Новые материалы и исследования - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
2379
См. например: Булгаков С. Н. Русская трагедия. О "Бесах" Достоевского в связи с инсценировкой романа в Московском Художественном театре // Русская мысль. — 1914. — Кн. 4. — С. 3 (2-й пагинации).
2380
Имеется в виду прежде всего проблема личности и индивидуальности, которая привела к отказу от " культа общего " во имя " культа частного " и к постановке проблемы " бытия через конкретно-индивидуальное " (Гуковский Г. А. Пушкин и русские романтики. — М., 1965. — С. 20).
2381
Мочульский К. Достоевский. Жизнь и творчество. — Париж, 1947. — С. 7.
2382
Gourfinkel N. Les elements d’une tragedie moderne dans les romans de Dostoievskij // Le theatre tragique, reuni et presente par J. Jacquot. — Paris, 1962. — P. 371-372.
2383
На такой же чисто семантической игре с определением " роман-трагедия " построена антитеза М. А. Волошина: с одной стороны — русская драма, стремящаяся превратиться в повествование (" русский театр дошел через Тургенева до эпических форм Чехова и на нем прекратился "), с другой стороны — " русский роман принял в свои рамки все, что было трагического в русской душе " (Волошин М. "Братья Карамазовы" в постановке Московского Художественного театра // Ежегодник имп. театров. — 1910. — Вып. 7. — С. 154-155). Ф. И. Евнин, останавливающийся на разборе структуры романа Достоевского, полагает, что это " "гибридная" художественная форма, действительно стоящая как бы между романом и трагедией, по своей внешней форме это романы. Но по всему внутреннему строю они драматургичны, тяготеют к структуре трагедии. Поэтому единственно правильной жанровой характеристикой их и будет: роман-трагедия " (Евнин Ф. И. Реализм Достоевского // Проблемы типологии русского реализма. — М., 1969. — С. 436, 451). Столь же двузначно определение " роман-драма " (Бицилли П. К вопросу о внутренней форме романа Достоевского // Годишник на Софийский университет. Историко-филологически факултет. — Т. 42 (1945-1946). — С. 27.
2384
Ginistу P., Le Rоux H. Crime et Chatiment. — Paris, 1888. — P. 1, 5.
2385
Vоgue E. M. Le roman russe. — Paris, 1886 (к 1897 г. выдержала 4 изд.). О Достоевском — С. 202-277. О значении книги Вогюэ не только во Франции, но и в Англии — см.: Muchuic Н. Dostoevsky’s English reputation (1881-1936). — Northampton-Massachusetts, 1939. — P. 15 (" Работа Вогюэ "Le roman russe" составила эпоху в истории славы Достоевского <���…> Ей обязан английский читатель знакомством с русским романистом ").
2386
Библиография переводов Достоевского на французский язык по 1908 г. приведена в кн.: Жид А. Собр. соч. — Т. 2. — М., 1935. — С. 335).
2387
Кahn G. Symbolistes et decadents. — Paris, 1902. — P. 123, 126.
2388
Поляков А. Достоевский и театр // Достоевский. Однодневная газета Русского библиологического общества. — 1921. — 30 октября (12 ноября). — С. 22-24. См. также: Sarsеу F. Quarante ans de theatre. — V. 8. — Paris, 1903. — P. 233-235; Lemaitre J. Impressions de theatre. — V. 4. — Paris, 1890. — P. 249-258.
2389
Установка на эффект, на читательское восприятие у Достоевского явная и сознательная (Письма. — Т. II. — С. 112, 142, 151 и др.).
2390
Определение это возникло несколько ранее (в 1901 г.) и принадлежит Д, С. Мережковскому, который исходил из концепции (под влиянием Ницше) аполлинического и дионисийского начал в искусстве, и почти с тем же оттенком было подхвачено символистской критикой в связи с постановками МХТа.
2391
К-ель А. <���Кугель>. Театральные заметки // Театр и искусство. — 1902. — № 2. — С. 37.
(" Самое же поучительное было все-таки исчезновение колорита Достоевского в прекрасной игре французских актеров ").
2392
Доде А. Собр. соч. — Т. 7. — М., 1965. — С. 254.
2393
Лафарг П. Дарвинизм на французской сцене // Лафарг П. Литературно-критические статьи. — М., 1936. — С. 253.
Статья, полемически заостренная против " дарвиновской теории, популярной в среде журналистов и беллетристов ", несколько искажает замысел Доде. Об идейном значении этой пьесы в творчестве Доде, в частности для романа "Бессмертный", — см.: Sachs М. Alphons Daudet: A critical Study. — Cambridge: Massachusetts, 1965. — P. 148.
2394
Жид А. Указ. соч. — С. 356.
2395
Gidе A., Suares A. Correspondance (1908-1920). — Paris, 1963. — P. 19.
Сказалось это влияние А. Жида и в Англии, в частности через Арнольда Беннета, который написал предисловие к английскому переводу статей о Достоевском (Correspondance Andre Gide-Arnold Bennet. Vingt ans d’amitie litteraire (1911-1931). — Geneve, 1964. — P. 121).
2396
Жид А. Указ. соч. — С. 364.
2397
Сореau J. Notes sur les "Freres Karamazov" // Copeau J., Croue J. Les Freres Karamazov. — Paris, 1946. — Pp. 5-6 (первоначально в журнальной публикации текста инсценировки: L’illustration theatrale. — 1911. — № 179). Инсценировке Копо и Круэ посвящен Специальный выпуск журнала "L’Avant-scene-theatre". — 1971. — № 481.
2398
Волошин М. Указ. соч. — С. 157, 161.
2399
Волькенштейн В. Драматургия. — М., 1969. — С. 55-56.
В том же плане воспринимается замечание Н. К. Михайловского о характере действующих лиц у Достоевского:
" Носители эксцентрических идей оказываются <���…> придавленными не только нравственно, что и хотел изобразить г. Достоевский, а и в художественном отношении <���…> В результате получается нечто многоцентренное, расплывающееся, ряд насильственно пригнанных драматических положений, в которых чрезвычайно трудно ориентироваться " (Михайловский Н. К. Указ. соч. — С. 325).
2400
Копо Ж. Указ. соч. — С. 6.
2401
Там же.
2402
Жизнь и творчество П. Орленева, описанные им самим. — М.-Л., 1961. — С. 79-80.
2403
Дюллен Ш. Воспоминания и заметки актера. — М., 1958. — С. 42, 44, 47.
2404
Луначарский А. В. "Братья Карамазовы" на сцене театра "Старой голубятни" // Луначарский А. В. Собр. соч. — Т. 6. — М., 1965. — С. 449.
С этим высказыванием Луначарского перекликается наблюдение Волькенштейна, который при всей полемичности своей " поэтики действия " рассматривает драму " изнутри " с позиций театра:
" Характеристика в драме по сравнению с романом схематична <���…> Чем действенней герой драмы, тем крупнее психологический рисунок роли; нам мало говорят мелкие привычки и особенности героических натур " (Указ. соч. — С. 116).
2405
Луначарский А. В. Указ. соч. — С. 449.
2406
Ср. Берковский Н. Я. Достоевский на сцене ("Идиот", поставленный Г. А. Товстоноговым) // Берковский Н. Я. Литература и театр. — С. 560 (" Тайна удачи Смоктуновского в том, что он выходит на сцену из романа, из глубины романа, понятого и прочувствованного им без пропусков, во всех его эпизодах подряд. Смоктуновский играет не сценарий, он играет роман — через сценарий ").
2407
Луначарский А. В. Указ. соч. — С. 450-453.
2408
Интервал:
Закладка: