LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Ирина Пигулевская - Не мудрствуя лукаво. Крылатые слова и выражения

Ирина Пигулевская - Не мудрствуя лукаво. Крылатые слова и выражения

Тут можно читать онлайн Ирина Пигулевская - Не мудрствуя лукаво. Крылатые слова и выражения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Центрполиграф, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ирина Пигулевская - Не мудрствуя лукаво. Крылатые слова и выражения
  • Название:
    Не мудрствуя лукаво. Крылатые слова и выражения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-9524-2555-0
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ирина Пигулевская - Не мудрствуя лукаво. Крылатые слова и выражения краткое содержание

Не мудрствуя лукаво. Крылатые слова и выражения - описание и краткое содержание, автор Ирина Пигулевская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мы часто употребляем крылатые слова, украшая свою речь оттенками иронии, укора, шутки, или используем их как меткую характеристику явлений нашей жизни.

Зачастую мы не задумываемся, откуда они к нам при шли и что означали первоначально.

Наша книга поможет вам разобраться в этих вопросах и будет очень интересна в познавательном смысле.

Не мудрствуя лукаво. Крылатые слова и выражения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Не мудрствуя лукаво. Крылатые слова и выражения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Пигулевская
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
В цейтнот попасть

Немецкий шахматный термин «цейтнот» (от «zeit» — «время» + «not» — «нужда») обозначает нехватку времени на обязательное количество ходов в шахматной партии. В переносном значении употребляется в выражениях «в цейтноте быть», «в цейтнот попасть», «у меня цейтнот» — то есть остро не хватает времени на что-либо.

В чужой монастырь со своим уставом (не суйся)

Каждый из монастырей управлялся по своим особым правилам и крепко держался за них. Это и были монастырские «уставы». Если монах переходил в другой монастырь, то ему приходилось привыкать и к новому уставу. Вероятно, эта поговорка как раз и создана монахами. А так как в средние века вся жизнь и мирян была связана с церковью, и монастырей было очень много, то выражение вошло в обиходный язык, обозначая: попадая в новую компанию, общество, дом, приспосабливайся к тамошним обычаям, а не отстаивай свои.

В эмпиреях витать (носиться)

Это выражение больше употребляется в литературном языке. Пришло оно из Древней Греции. Греки считали, что Солнце, Луна и все остальные светила укреплены на хрустальных полых шарах — сферах, вращающихся вокруг Земли. За самой далекой от Земли сферой начиналось «небо чистого огня и света»; по-гречески «эмпирос» — «в огне находящийся». Туда имели доступ только боги и духи. Это представление не менялось до времен Коперника и Галилея. Сейчас выражение «носиться» или «витать в эмпиреях» значит: блаженно грезить, фантазировать невесть о чем. Слово «витать» в данном случае — это старославянский глагол «жить», «пребывать», а буквально: «обитать».

Ва-банк

Возглас «ва-банк» по-французски значит «банк идет». Восклицая так, азартные игроки-картежники оповещали партнеров, что они готовы играть на весь банк, то есть на всю ставку ведущего игру (банкомета), сколь бы велик он ни был. Потом эти слова получили более широкое значение. «Идти ва-банк » давно уже значит: идти на большой риск, действовать с отчаянной смелостью, ничего не опасаясь.

Вавилон

Синоним большого города, полного соблазнов, возникший из Библии, в нескольких местах которой упоминается в этом смысле Вавилон, «город великий», который «яростным вином блуда своего напоил все народы» (Иеремия, 51,6; Апокалипсис, 14, 8 и др.).

Вавилонский плач. Вавилонская тоска. Вавилонское пленение

Выражения возникли из Библии, из 136-го псалма, в котором говорится о тоске иудеев, находившихся в вавилонском плену и с плачем вспоминавших о своей родине.

Вавилонское столпотворение

Выражение возникло из библейского мифа о попытке построить в Вавилоне башню, которая должна была бы достигнуть неба. Когда строители начали свою работу, разгневанный бог «смешал язык их», они перестали понимать друг друга и не могли продолжить постройку (Бытие, И, 1–9). Столпотворение — строение столпа, башни. Употребляется в значении: беспорядок, бестолочь, шум, суматоха.

Валаамова ослица
Выражение возникло из библейской легенды о Валааме ослица которого однажды - фото 11

Выражение возникло из библейской легенды о Валааме, ослица которого однажды заговорила человеческим языком, протестуя против побоев (Числа, 22, 27–28). Употребляется иронически в применении к молчаливым и покорным людям, неожиданно заговорившим, запротестовавшим.

Валтасаров пир. Жить Валтасаром

Выражение возникло из Библии (Книга пророка Даниила, 5) из рассказа о пире у халдейского царя Валтасара (Балтазара), во время которого таинственная рука начертала на стене письмена, предвещавшие гибель царю; в ту же ночь Валтасар был убит, и его царством овладел Дарий Мидянин. Употребляется в значении: веселая, легкомысленная жизнь во время какого-либо бедствия. «Жить Валтасаром» — беспечно роскошествовать.

Вальпургиева ночь

По средневековым поверьям, в ночь на день Святой Вальпургии (1 мая) ведьмы, колдуны и прочая нечисть слетались на дикую гору Брокен, в Германии, для неистового веселья и бешеных плясок. Такой «шабаш ведьм» изобразил немецкий поэт Гете в своей трагедии «Фауст» и французский композитор Гуно в одной из сцен своей оперы. Теперь выражение «вальпургиева ночь» значит: разгул злых, опасных существ. Иногда так называют и буйную пирушку.

Вандалы

Вандалы — древнее племя, известное своими разрушительными набегами, они уничтожали не только жилища, но и произведения искусства. Их имя стало нарицательным для необразованного, все разрушающего человека.

Ванька-Каин

Самый известный московский разбойник, сочинитель песен (родился в 1713 году). Его имя вошло в легенды и до сих пор употребляется в переносном смысле для обозначения буяна, отчаянного человека.

Вар, возврати мне легионы мои

Слова императора Августа, когда ему донесли о поражении его полководца Вара в Тевтобургском лесу (9 г. н. э.). Ныне говорится, когда что-либо безвозвратно потеряно по чужой вине.

Варфоломеевская ночь

В ночь на праздник Святого Варфоломея, с 23-го на 24-е августа 1572 года, в Париже по приказу церкви и короля было убито несколько тысяч «еретиков» — гугенотов, сторонников преобразования католической церкви. Это событие было описано в произведениях А. Дюма, П. Мериме и других писателей. С тех пор выражение «варфоломеевская ночь» стало иносказательно означать всякое внезапное массовое уничтожение противников.

Варяг

Слово «варяги» встречается еще в «Повести временных лет» под 1015 годом, сообщающей о возмущении жителей Новгорода: «Вставше Новгородци избиша Варяги…» Варяги — древнерусское название норманнов, дружины которых в IX–X вв. совершали походы в Восточную и Западную Европу для грабежа или торговли, а также служили в качестве наемных воинов на Руси и в Византии. Сейчас это слово является синонимом чужака, пришлого человека.

Ваш скорбный труд

Строка из стихотворения А. С. Пушкина «Во глубине сибирских руд» (1827). Говорится шутливо-иронически о работе, в которую вложено много сил.

Вдохнуть жизнь

В Библии рассказывается: бог вылепил первого человека Адама из глины и вдунул в него дыхание жизни. Теперь это выражение является синонимом слов «оживить», «сделать жизнеспособным».

Век Астреи

В греческой мифологии Астрея — богиня справедливости. Время, когда она находилась на земле, было счастливым, «золотым веком». Она покинула землю в железном веке и с тех пор под именем Девы сияет в созвездии Зодиака. Выражение «век Астреи» употребляется в значении: счастливая пора.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Пигулевская читать все книги автора по порядку

Ирина Пигулевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не мудрствуя лукаво. Крылатые слова и выражения отзывы


Отзывы читателей о книге Не мудрствуя лукаво. Крылатые слова и выражения, автор: Ирина Пигулевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img