Джон Лайонз - Введение в теоретическую лингвистику

Тут можно читать онлайн Джон Лайонз - Введение в теоретическую лингвистику - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство ПРОГРЕСС, год 1978. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Введение в теоретическую лингвистику
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ПРОГРЕСС
  • Год:
    1978
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Лайонз - Введение в теоретическую лингвистику краткое содержание

Введение в теоретическую лингвистику - описание и краткое содержание, автор Джон Лайонз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга известного английского ученого Джона Лайонза «Введение в теоретическую лингвистику» дает широкую картину основных направлений, бытующих в современной науке о языке, а также знакомит читателя с основными проблемами языкознания. При этом автор учитывает как положения традиционной лингвистики, так и новейшие теоретические идеи.

Книга Джона Лайонза представляет интерес для лингвистов всех профилей, а также для специалистов по психологии, социологии, вычислительной математике и другим наукам. Она может быть использована в качестве учебного пособия для филологических факультетов университетов и педагогических вузов.

Перевод с английского языка под редакцией и с предисловием В. А. ЗВЕГИНЦЕВА

Переводы: Н. Н. ПЕРЦОВОЙ (глава 1), Т. В. БУЛЫГИНОЙ (главы 2—6), Б. Ю. ГОРОДЕЦКОГО (главы 7—10 и примечания).


Введение в теоретическую лингвистику - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Введение в теоретическую лингвистику - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Лайонз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если включенное ядро содержит «не-агентивный» именной элемент, то оно удовлетворяет более обычным условиям переходности. Здесь имеется несколько релевантных факторов. (1) Глагол, выбранный из лексикона, может быть «эргативным», например move (ср. § 8.2.3). В этом случае он вставляется в поверхностную структуру результирующего предложения без морфологических модификаций (с «нулевой модификацией»). Однако, ввиду того что двухместный глагол есть реализация узла «Verb: + caus», результирующая переходная конструкция будет определяться грамматикой как каузатив от соответствующей непереходной («не-агентивной») конструкции. Так, John moved Bill 'Джон передвинул Билла' получит после синтаксического анализа семантическое представление 'Джон был агенсом, который послужил (непосредственной) причиной (не-агентивного) передвижения Билла'. (2) Выбираемый глагол может быть таким, с которым морфологически соотносится двухместная форма, например soft 'мягкий' (в этом конкретном примере — «адъективный» глагол; ср. §8.2.8). В словаре статья для soft должна, следовательно, содержать информацию, которая позволяет реализовать «soft: + caus» в виде soften 'смягчать'. (3) Выбираемый глагол может быть таким, с которым ассоциируется двухместная «лексикализованная» форма, например die 'умирать'. В этом случае вместо «Verb: + caus» подставляется подходящая двухместная форма. Например, «die: + caus» реализуется в поверхностной структуре в виде kill 'убивать'. (4) Может не найтись ни соответствующей морфологической, ни лексической формы, равно как к выбираемому глаголу может оказаться неприменимой и операция «нулевой модификации» (можно заметить, что условия ее применимости во многом неясны: сомнительно, чтобы «эргативные» глаголы английского языка составляли четко выделяемый и закрытый класс). В этом случае «Verb: + caus» снова будет образовывать одну из продуктивных, «выраженных» каузативных конструкций: John made Bill fall 'Джон сделал так, чтобы Билл упал', John made Bill responsible (for the administration of the department) 'Джон сделал Билла ответственным (за руководство отделом)' и т. д.

Порождение переходных конструкций в английском (и в других языках) требует, по-видимому, примерно такого подхода, если мы хотим добиться успеха в формализации отношений, которые, несомненно, имеют место между различными классами предложений, рассмотренными нами ранее. (Примерный анализ структуры составляющих, лежащей в их основе, приведен на рис. 21.) В то же время ясно, что существует немало переходных глаголов, для которых было бы явной натяжкой говорить о реализации узла вида «Verb: + caus». Их можно назвать «базисными переходными» глаголами. Примерами могут служить eat 'есть, кушать' и read 'читать'. Нет особого смысла трактовать eat и read как двухместные реализации «фиктивных» одноместных глаголов, означающих, соответственно, 'быть кушаемым' и 'быть читаемым'. «Не-агентивные» одноместные предложения Caviare is eaten 'Икру едят' и The book is read 'Книга читается' не только пассивны по «форме» (ср. § 8.3.3), но, подобно таким предложениям, как Bill is moved 'Билла передвигают', и в отличие от таких, как Bill moves 'Билл передвигается' (в «не-агентивном» толковании), они предполагают существование «агенса» (который в пассивных конструкциях, конечно, может как указываться, так и не указываться). Так как переносить на «базисные переходные» предложения синтаксическую трактовку, только что очерченную для предложений, которые можно назвать «производными» переходными предложениями, не следует (ибо такая трактовка не соответствует интуиции и бесполезна для семантического анализа), то мы должны, видимо, в правиле (И) допустить третью возможность выбора. Если это правило дополнить теперь следующим образом:

то окажется возможным сохранить преимущества обеих альтернатив Как видим эта - фото 49

то окажется возможным сохранить преимущества обеих альтернатив. Как видим, эта поправка позволяет нам соединить более принятый подход к порождению переходных конструкций (ср. правила (а) и (b) на стр. 405) с предложенным нами способом вывода двухместных ядер из включенных одноместных ядер. Однако эта поправка, при всей ее привлекательности, значительно увеличивает число проблем технического характера. Если бы мы смогли справиться с этими проблемами, то интеграция двух подходов имела бы преимущество, связанное с формализацией следующих суждений: «Некоторые переходные конструкции в языке являются базисными в том смысле, что они обладают и глубинным субъектом, и глубинным объектом. Другие конструкции производны; и их объект есть трансформированный, одноместный, не-агентивный субъект». Это суждение, или по крайней мере его вторая часть, выражает точку зрения, которая часто высказывалась лингвистами, работающими в рамках менее формального подхода традиционной грамматики. В первой части этого суждения отражена та концепция переходности, которая была в последнее время подвергнута формализованному изложению в работах Хомского. Как мы видели, желательно, чтобы теория генеративной грамматики давала возможность формализовать обе точки зрения применительно к предложениям, содержащим разные классы лексических единиц.

Рис 21 Некоторые двухместные конструкции О трехместных ядрах остается - фото 50

Рис. 21 . Некоторые двухместные конструкции.

О трехместных ядрах остается сказать немногое. Коль скоро правила (i) и (ii) рекурсивно применимы бесконечное число раз, они будут, конечно, порождать схемы структуры составляющих для ядер с любым числом позиций для подстановки имен. В случае трехместных ядер с включенным переходным («производным» или «базисным») ядром мы должны предусмотреть возможность трансформации субъекта этого двухместного ядра в позицию «косвенного объекта» в трехместной конструкции (ср. § 8.2.14). Но это «смещение» субъекта двухместной конструкции до статуса дополнения (adjunct) (которое напоминает его «смещение» в результате действия правил, выводящих пассивные конструкции из двухместных активных; ср. § 8.3.4) является обязательным лишь в случае «лексикализованных» трехместных каузативов, например: give 'давать', show 'показывать'. Предположим, что Bill sees the book 'Билл видит книгу' представляет собой «базисную» переходную конструкцию. Лежащее в ее основе ядро, в котором Bill является субъектом, a book — объектом, включается в трехместное каузативное предложение, где John — субъект, a «see: + caus» реализуется в виде show 'показывать', то есть: John shows the book to Bill 'Джон показывает книгу Биллу' (ср. рис. 22). Однако в языке «лексикализованных» трехместных каузативов встречается мало. (Их будет гораздо больше, если мы отнесем к их числу глаголы типа persuade 'убеждать', который мог бы рассматриваться как «лексикализованный» каузатив, соответствующий двухместному believe 'верить, думать, считать' в сочетании с номинализованным предложением в качестве объекта; ср. Bill believed that the earth was flat 'Билл думал, что Земля плоская' : John persuaded Bill that the earth was flat 'Джон убедил Билла, что Земля плоская'. Учет таких конструкций привел бы к появлению дополнительных осложнений.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Лайонз читать все книги автора по порядку

Джон Лайонз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Введение в теоретическую лингвистику отзывы


Отзывы читателей о книге Введение в теоретическую лингвистику, автор: Джон Лайонз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x