Кэролайн Кин - Тайна загадочной лестницы [with w_cat]
- Название:Тайна загадочной лестницы [with w_cat]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Тайна загадочной лестницы [with w_cat] краткое содержание
Вниманию читателей предлагается книга Кэролайн Кин «Тайна загадочной лестницы».
Каждый абзац текста, на английском языке, снабжен ссылкой на литературный перевод.
Книга предназначена для учащихся старший классов школ, лицеев и гимназий, а также для широкого круга лиц, интересующихся английской литературой и совершенствующих свою языковую подготовку.
***
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел…
Тайна загадочной лестницы [with w_cat] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
788
Через минуту Нэнси слабо улыбнулась.
— Теперь я все вспомнила. Потолок обвалился.
789
— Да, — сказала Эллен. — Ты на несколько минут потеряла сознание. Надеюсь, что ты не ранена?
790
Мисс Флора, которая всё ещё продолжала отчаянно чихать, настаивала, чтобы они все немедленно выбрались из этой пылищи. С помощью Эллен она начала шагать через кучи обломков. Когда они подошли к дверям библиотеки, старая женщина вошла в комнату.
791
Эллен вернулась помочь Нэнси. Но к этому времени её подруга уже стояла на ногах, опираясь на руку тёти Розмари. Она смогла самостоятельно пройти через холл до библиотеки.
Тётя Розмари предложила позвать врача, но Нэнси заявила что в этом нет никакой необходимости. — До чего же я счастлива, что вы, девушки, серьёзно не пострадали, — заявила мисс Флора. — Какой ужас! Как по-вашему, это — дело рук призрака?
792
Дочь её ответила немедленно:
— Нет. Вряд ли. Мама, ты ведь помнишь, что уже довольно давно всякий раз, когда шёл дождь, у нас в холле протекало. А в прошлый раз, когда была буря, весь потолок промок насквозь. Я думаю, что штукатурка от этого ослабла, и потолок обвалился сам собой.
793
Мисс Флора заметила, что построить новый потолок обойдётся им очень дорого. Ах ты батюшки, неприятности так и сыплются, и всё-таки я не хочу расставаться со своим домом.
794
Нэнси, к которой уже полностью вернулось самообладание, сказала с лёгкой улыбкой:
— Ну что ж, мисс Флора, теперь по крайней мере у вас станет одной заботой меньше.
795
— Ты это о чём?
796
— О мистере Гомбере, — сказала Нэнси. — Он, возможно, уже не будет так заинтересован в том, чтобы приобрести ваш дом, когда увидит, что произошло.
797
— Ну, не знаю, — возразила тётя Розмари. — Он такой настойчивый…
798
Нэнси заявила, что чувствует себя сейчас хорошо, и вызвалась вместе с Эллен начать приводить в порядок холл.
799
Мисс Флора и слышать об этом не хотела. Она твёрдо заявила, что они с тётей Розмари обязательно будут помогать.
800
Из погреба принесли картонные коробки. Одна за другой они заполнялись обломками. После того как их вынесли из дома, в ход пошли швабры и пыльные тряпки. За один час вся пыль от штукатурки была убрана.
801
Усталые труженицы только что закончили свою работу, как зазвонил телефон. Нэнси, стоявшая ближе всех к аппарату, сняла трубку. Звонила Ханна Груин.
802
— Нэнси! Что случилось? — спросила она. — Я уже больше часа жду твоего звонка. В чём дело?
803
Нэнси подробно рассказала ей о случившемся,
804
— Боже! Что теперь на вас свалится? — воскликнула она. Нэнси засмеялась.
805
— Надеюсь, что-нибудь приятное.
806
Она попросила Ханну посмотреть «Ривер-Хайтс газет» за вторник. Через несколько минут та принесла газету к телефону, и Нэнси попросила раскрыть её на четырнадцатой странице.
— Там есть объявления. Скажи мне, какое объявление Помещено в самом центре полосы?
807
— Ты имеешь в виду объявление о подержанных машинах?
808
— Да, вероятно, это — то самое объявление. В моём экземпляре оно отсутствует.
809
Ханна Груин сказала, что в нём даётся адрес продавца подержанных автомобилей Эйкена: Хэнкок, Мэйн-стрит дом номер 24.
810
— А теперь переверни страницу и скажи, что напечатано на обороте, — попросила Нэнси.
811
— Там просто рассказ о каком-то школьном пикнике, — ответила Ханна. — Может ли тебе пригодиться хоть одно из этих сообщений?
812
— Да, Ханна. Думаю, что я получила от тебя как раз ту информацию, которая была мне нужна. Она может оказаться весьма ценной. Большое спасибо.
813
Закончив разговор, Нэнси начала было набирать номер телефона полицейского участка, но потом передумала. Призрак, возможно, прячется где-то в доме и подслушивает, а если он установил в разных местах микрофоны, любые разговоры могут быть записаны даже на расстоянии.
814
— Я уверена, что будет гораздо лучше, если я обсужу весь этот вопрос с полицией лично, — решила она.
815
О том, куда она едет, она сообщила только Эллен, а остальным сказала лишь, что едет в центр города и скоро вернётся.
816
— А ты уверена, что у тебя достаточно для этого сил? — спросила тётя Розмари.
817
— Я себя чувствую совершенно нормально, — твёрдо заявила Нэнси,
818
Она выехала на своей машине по направлению к участку, в надежде, что с помощью адреса торговца подержанными автомобилями полиции удастся узнать хотя бы имя кого-либо из подозреваемых.
819
— Они могут его выследить, а через него установить, где находится мой отец.
820
СРОЧНОЕ СООБЩЕНИЕ
821
— Отличной — воскликнул капитан Росслэнд, выслушав рассказ Нэнси. Он улыбнулся. — Вы так успешно раскапываете улики, что, будь вы моим подчинённым, я бы представил вас к награде!
822
Юная сыщица, улыбнувшись, поблагодарила его.
— Я должна найти моего отца, — сказала она с чувством.
823
— Я сейчас же позвоню капитану Макгиннису в Ривер-Хайтс, — заявил капитан Росслэнд. — Может, вы посидите и подождёте здесь? Им понадобится не так много времени, чтобы получить информацию о заведении Эйкена.
824
Нэнси согласилась и уселась в уголке кабинета капитана, очень скоро он обратился к ней. и Я получил ответ , мисс Дру.
825
Она вскочила и подошла к его столу. Он сказал, что капитан Макгиннис в Ривер-Хайтс очень охотно взялся за дело Он сразу же послал двоих полицейских в заведение Эйкена. Они только что вернулись и доложили, что позавчера атлетического вида мужчина с расплющенным ухом явился туда и купил машину. Он предъявил водительские права на имя Сэмюэла Гринмэна из Хантсвилла.
826
Сообщение взволновало Нэнси,
— Тогда, выходит, его нетрудно поймать, не так ли?
827
— Боюсь, что не совсем так, — возразил капитан Росслэнд. — Макгиннис узнал от полиции Хантсвилла, что, хотя Гринмэн и числится проживающим по указанному им адресу, его уже некоторое время в городе нет.
828
— И что же — никто не знает, где он?
829
— Из его соседей никто не знает. Капитан сообщил также, что Сэмюэл Гринмэн — человек сомнительной репутации. Он разыскивается по обвинению в нескольких грабежах, и его поисками занимается полиция нескольких штатов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: