Корней Чуковский - Живой как жизнь
- Название:Живой как жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зебра Е
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-94663-511-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Корней Чуковский - Живой как жизнь краткое содержание
2-е издание, исправленное и дополненное.
«Живой как жизнь» — главная книга Чуковского, посвященная русскому языку, его истории и современной жизни, законам его развития. Нескрываемый и страстный интерес автора к слову как к началу всех начал в сочетании с объективным научным анализом речи — отличительная особенность книги Чуковского, сделавшая ее такой популярной и читаемой в нашей стране.
В книге вы найдете огромное количество примеров живой русской речи, узнаете, что такое «канцелярит» и как с ним бороться, «умслопогасы» и «иноплеменные слова» и многое-многое другое...
Живой как жизнь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У нас есть лишь анекдоты о новых словах, но нет ни статей, ни исследований, нет даже словаря, в котором были бы возможно полнее представлены эти порождения революционной эпохи. Пусть они — уроды и выкидыши, но и уроды сохраняются в спирте.
Их нужно не ругать, но сохранять. Во всяком случае, о них полезно думать.
Затевая теперь работу об этом спорном, сложном и в высшей степени любопытном явлении, прошу читателя поделиться со мною и услышанными новыми словами, и своими мнениями об этих словах.
Мне нужны не столько те слова, что склеены в канцеляриях, сколько живые, бытовые, разговорные, те, которые звучат на рынке, в вагоне, в кафе, в которых отражается не бюрократический механизм, но живой человек.
Материалы прошу направлять по адресу:
Петербург, Моховая, 36; К. И. Чуковскому.
1922
Словарь
Но раньше — две оговорки.
Первая
Мне кажется, нам надлежит примириться с теми отклонениями от нормы, которые стали традицией в определенных замкнутых профессиональных кругах. Так как все моряки говорят не ко́мпас, но компа́с, все шахтеры — не добы́ча, но до́быча, все механики — не кожу́х, но ко́жух, не и́скра, но искра́, нам остается утвердить эти формы в той мере, в какой они связаны с данной профессией. Пусть хирурги говорят скальпе́ль, пусть рыбаки говорят зарыблять, а железнодорожники — запасная путь и рельса, а бухгалтеры — ква́ртал, но за пределами профессиональных жаргонов этим формам нет места, и употреблять их не следует ни при каких обстоятельствах.
Вторая
Не нужно забывать о существовании так называемого фамильярного, домашнего стиля, которому никакие нормативные словари не указ.
«Одно дело, — напоминает профессор А. А. Реформатский, — выступать с речью на том или ином собрании... другое дело говорить дома с близкими людьми.
[Человек] вправе сказать и я забегу , и я заверну, и я заскочу. Скажет ли он приятелю: я звякну тебе завтра или закончит письмо: черкните мне несколько строк все это не может касаться «лингвистической инспекции», и не надо сердиться на солидную даму, обещавшую своей знакомой что-то тявкнуть по телефону ! Это фамильярный стиль, который не подлежит нормализации, так как здесь все зависит от индивидуальной ситуации разговора, важно только, чтобы сам говорящий это чувствовал».
| Нельзя говорить | Надо говорить |
|---|---|
| автобу́с | авто́бус |
| а́гент | аге́нт |
| агони́я | аго́ния |
| акадэмик | академик |
| али́би | а́либи |
| алфа́вит | алфави́т |
| а́рбуз | арбу́з |
| аргу́мент | аргуме́нт |
| а́рест | аре́ст |
| аристократи́я | аристокра́тия |
| атлёт | атле́т |
| ба́ловать | балова́ть |
| бежат | бегут |
| бежи́ | беги́ |
| битон | бидон |
| блага́ | бла́га |
| братья́ | бра́тья |
| броюсь | бреюсь |
| булгахтер | бухгалтер |
| бюллетня́ | бюллете́ня |
| бюрократи́я | бюрокра́тия |
| верба́ | ве́рба |
| волше́бство | волшебство́ |
| вора́ | во́ры |
| выбора́ | вы́боры |
| вылазь | выходи, вылезай |
| газэта | газета |
| гемеопат | гомеопат |
| гра́вер | гравёр |
| да́дено | дано́ |
| дермантин | дерматин |
| диспа́нсер | диспансе́р |
| до́говор | догово́р |
| дожда́лась | дождала́сь |
| доку́мент | докуме́нт |
| долла́р | до́ллар |
| донельзя́ | доне́льзя |
| досточка | дощечка |
| до́суг | досу́г |
| дэбют | дебю́т |
| дэмагог | демагог |
| дэмократи́я | демокра́тия |
| дэмон | демон |
| еги́птяне | египтя́не |
| ехай | поезжай |
| ездию | езжу |
| ере́тик | ерети́к |
| жа́люзи | жалюзи́ |
| жда́ла | ждала́ |
| желантин | желатин |
| жестоко́ | жесто́ко |
| за́видно | зави́дно |
| за́головок | заголо́вок |
| зазря | зря |
| заиметь | приобрести |
| закупо́рить | заку́порить |
| займ | заём |
| заместо | вместо |
| за́перта | заперта́ |
| зво́нит | звони́т |
| злоба́ | зло́ба |
| играться | играть |
| изба́ловать | избалова́ть |
| изде́вка | издёвка |
| изобре́тение | изобрете́ние |
| изредка́ | и́зредка |
| индивидуализьм | индивидуализм |
| инстру́мент | инструме́нт |
| интэллект | интеллект |
| инциндент | инцидент |
| искра́ | и́скра |
| искри́вленный | искривлённый |
| использовывать | использовать |
| исподво́ль | и́сподволь |
| ката́лог | катало́г |
| ка́учук | каучу́к |
| ква́ртал | кварта́л |
| кладо́вая | кладова́я |
| кла́ла | клала́ |
| ко́жух | кожу́х |
| ко́клюш | коклю́ш |
| компентентный | компетентный |
| компроментировать | компрометировать |
| константировать | констатировать |
| коро́мысло | коромы́сло |
| ко́рысть | коры́сть |
| крапива́ | крапи́ва |
| красиве́е | краси́вее |
| кре́мень | креме́нь |
| кура | курица |
| курей | кур |
| кухо́нный | ку́хонный |
| лаболатория | лаборатория |
| ложить | класть |
| ляжь | ляг |
| ляжьте | лягте |
| лы́жня | лыжня́ |
| мага́зин | магази́н |
| ма́стерски | мастерски́ |
| медика́мент | медикаме́нт |
| мелько́м | ме́льком |
| мерий | мерь |
| мерию | мерю |
| ми́зерный | мизе́рный |
| милиционэр | милиционер |
| мо́лодежь | молодёжь |
| музэй | музей |
| мусоропро́вод | мусоропрово́д |
| на́век | наве́к |
| наверно́е | наве́рное |
| нагинаться | нагибаться |
| наиско́сь | на́искось |
| на́отмашь | нао́тмашь |
| напополам | пополам |
| нача́л, нача́ли | на́чал, на́чали |
| недогово́ренность | недоговорённость |
| нена́висть | не́нависть |
| непревзо́йденный | непревзойдённый |
| нефтепро́вод | нефтепрово́д |
| никче́мность | никчёмность |
| новоро́жденный | новорождённый |
| обнаковенный | обыкновенный |
| обо́бщенный | обобщённый |
| обойтиться | обойтись |
| обсмеять | осмеять |
| общества́ | о́бщества |
| одэколон | одеколон |
| одэссит | одессит |
| озлоблённый | озло́бленный |
| око́н | о́кон |
| опёка | опека |
| оплоченный | оплаченный |
| острие́ | остриё |
| откупо́рить | отку́порить |
| отрасле́й | о́траслей |
| о́тчасти | отча́сти |
| памяту́я | па́мятуя |
| пара́лич | парали́ч |
| па́ртер | парте́р |
| пекёт | печёт |
| петля́ | пе́тля |
| пионэр | пионер |
| плотит | платит |
| побегли | побежали |
| подскользнуться | поскользнуться |
| положь | положи |
| поня́л | по́нял |
| по́няла | поняла́ |
| по́ртфель | портфе́ль |
| предло́жил | предложи́л |
| пре́дмет | предме́т |
| преми́ровать | премирова́ть |
| прецендент | прецедент |
| приве́денный | приведённый |
| приве́зенный | привезённый |
| при́говор | пригово́р |
| при́даное | прида́ное |
| при́зыв | призы́в |
| принци́п | при́нцип |
| прове́денный | проведённый |
| проне́сенный | пронесённый |
| простынь | простыня |
| профиля́ | про́фили |
| про́центы | проце́нты |
| псевдо́ним | псевдони́м |
| путя | пути |
| раион | район |
| ра́кушка | раку́шка |
| рапо́рт | ра́порт |
| рельса | рельс |
| ре́мень | реме́нь |
| ро́ман | рома́н |
| ру́дник | рудни́к |
| русло́ | ру́сло |
| свекла́ | свёкла |
| секёт | сечёт |
| си́роты | сиро́ты |
| си́рот | сиро́т |
| сквозник | сквозняк |
| снадо́бье | сна́добье |
| соболезнова́ние | соболе́знование |
| со́зыв | созы́в |
| спинджак | пиджак |
| средства́ | сре́дства |
| стату́я | ста́туя |
| сто́ляр | столя́р |
| су́дей | суде́й |
| сэрдце | сердце |
| сэссия | сессия |
| танцовщи́ца | танцо́вщица |
| телевизер | телевизор |
| те́ррор | терро́р |
| транвай | трамвай |
| трени́ровать | тренирова́ть |
| трудящий | трудящийся |
| туфель | туфля |
| тэкст | текст |
| тэнор | тенор |
| угля́ | у́гля |
| у́мерший | уме́рший |
| факсимиле́ | факси́миле |
| фанэра | фанера |
| фа́рфор | фарфо́р |
| фе́тиш | фети́ш |
| фланэль | фланель |
| фору́м | фо́рум |
| фундаме́нт | фунда́мент |
| хлестаю | хлещу |
| ходата́йство | хода́тайство |
| хозяева́ | хозя́ева |
| холёный | хо́леный |
| хребёт | хребе́т |
| хужее | хуже |
| це́мент | цеме́нт |
| цы́ган | цыга́н |
| чернило | чернила |
| чистию | чищу |
| чи́хнуть | чихну́ть |
| шо́фер | шофёр |
| ща́вель | щаве́ль |
| ще́лочка | щёлочка |
| экскиз | эскиз |
| э́ксперт | экспе́рт |
| эшалон | эшелон |
| юнный | юный |
| юроди́вый | юро́дивый |
| язы́ки | языки́ |
| Нельзя говорить | Надо говорить |
|---|---|
| биография жизни | биография [60] Биография жизни нельзя говорить, так как по-гречески биос и есть жизнь. |
| во всяком случа́е | во всяком слу́чае |
| возвращаться со школы | возвращаться из школы |
| вперед меня | раньше меня |
| вы слазите на этой остановке? | вы выходите на этой остановке? |
| два приза́ | два при́за |
| длина рельс | длина рельсов |
| дожидай меня | жди меня |
| заимел машину | обзавёлся машиной |
| играет значение | играет роль |
| имеет роль | имеет значение |
| малая то́лика | малая толи́ка |
| местов нет | нет мест |
| моё фамилие | моя фамилия |
| много делов | много дел |
| не да́ли | не́ дали |
| не трожь | не трогай |
| одеть пальто | надеть пальто |
| один яблок | одно яблоко |
| оплатить за проезд | оплатить проезд |
| от триста двадцать пять | от трёхсот двадцати пяти |
| плачет за ним | плачет по нём |
| плохие погоды | плохая погода |
| поднимаю тост | предлагаю тост |
| по злобе́ | по зло́бе |
| по шестьдесят километров | по шестидесяти километров |
| прейскурант цен | прейскурант [61] Прейскурант цен — бессмыслица, так как по-немецки прейс и значит цена. |
| приехал с Москвы | приехал из Москвы |
| промежду прочим | между прочим |
| раздеть ботинки | разуться, снять ботинки |
| раздеть пальто | снять пальто |
| свободная вакансия | вакансия [62] Нельзя говорить свободная вакансия , так как вакантный и значит свободный (в смысле незанятый). |
| скидавайте шапки | снимите шапки |
| сколько время? | который час? |
| сколько разов? | сколько раз? |
| скучать за кем | скучать по ком, без кого |
| так и далее | и так далее |
| характеристика на Петрова | характеристика Петрова |
| чего ты делаешь? | что ты делаешь? |
| черное кофе | черный кофе |
| я к вам подъеду | я к вам приеду |
| я кушаю | я ем |
| я подошлю к вам | я пришлю к вам |
| сотрудника | сотрудника |
| я поло́жила | я положи́ла |
Примечания
Интервал:
Закладка: