Катерина Берсеньева - Русские пословицы и поговорки

Тут можно читать онлайн Катерина Берсеньева - Русские пословицы и поговорки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Центрполиграф, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катерина Берсеньева - Русские пословицы и поговорки краткое содержание

Русские пословицы и поговорки - описание и краткое содержание, автор Катерина Берсеньева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Предлагаемый читателю сборник русских пословиц и поговорок — настоящий кладезь народной мудрости. Люди, создавшие их, не знали грамоты, и другого способа сохранить свои наблюдения и жизненный опыт просто не было. Передавались пословицы и поговорки из уст в уста. Поэтому часто встречаются разные, но похожие варианты.

Этот сборник предназначен для широкого круга читателей — учителей, переводчиков, филологов, для всех, кто изучает русский язык и кому интересно русское народное творчество.

Русские пословицы и поговорки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русские пословицы и поговорки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Катерина Берсеньева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Искав чужого, свое потеряешь.

Когда два вора дерутся, честные люди узнают правду.

Кому воровство, а ему ремесло.

Краденый поросенок в ушах визжит.

Красть вольно, да бьют больно.

Крепки запоры, да ловки и воры.

Кто таскает с блюд, того и бьют.

Кто украл яйцо, украдет и курицу.

Легко воровал, да тяжело отвечал.

Лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд.

Лучше горевать, нежели воровать.

Лучше по миру сбирать, чем чужое брать.

Лучше свое отдать, нежели чужое взять.

«На тате шапка горит!» — а тать и хвать за нее.

Наскочил плут на тройного плута.

Нашел, да не объявил — все равно что утаил.

Не будет толку ни от волка решенного, ни от вора прощенного.

Не гонись за простым вором, а лови атамана.

Неправедная нажива — не разжива.

Неправедно пришло, неправедно и ушло.

Неправедное богатство прахом пойдет.

Неправедное как пришло, так ушло, а праведная денежка век кормит. Ни от камня плода, ни от вора добра.

Один раз украл, а навек вором стал.

Он и нищего готов обокрасть.

Он нечист на руку.

Он ни плут, ни картежник, а ночной придорожник.

Он портной: игла дубовая, а нитка вязовая.

От поблажки и воры плодятся.

Охоча сорока до находки.

Проворна Варвара на чужие карманы.

Рука руку моет — вор вора кроет.

Речист — да на руку нечист.

Сколько вор ни ворует, а уж когда-нибудь проворуется.

Сколько вору ни воровать, а виселицы не миновать.

Такие воры, что из-под тебя лошадь украдут.

Тать не тать, а на ту же стать.

Ты считай, а волк придет — свое сочтет.

У вора ремесло на лбу не написано.

У кого в пальцах вязнет, у того руки нечисты.

У него не спи в серьгах: позолота слиняет.

Украсть — в беду попасть.

Хватился в карман, ан побывал Роман.

Хлопочи не о прибыли, а о добром имени.

Честные глаза вбок не глядят.

ВОСПИТАНИЕ

Верная указка — не кулак, а ласка.

Водила за ручку — получила белоручку.

Выкормил змейку на свою шейку.

Гни дерево, пока гнется; учи дитятко, пока слушается.

Дитятко, что тесто: как замесил, так и выросло.

Из молодого, как из воска: что хочешь, то и вылепишь.

И к худу и к добру приучаются смолоду.

Кто не мог взять лаской, не возьмет и строгостью.

Кто от кого, тот и в того.

Кто собою не управит, тот и другого на разум не наставит.

К чему ребенка приучишь, то от него и получишь.

Не все таской, нужно и лаской.

Не тот отец, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил да в люди вывел.

Не тот родитель, кто родил, а тот, кто выкормил.

Побои мучат, а не учат.

Послушному сыну отцов приказ не в тягость.

У доброго батюшки добры и детки.

Человек без воспитания — тело без души.

ВРЕМЯ

Будет день, будет и ночь.

Будет плуг, да не будет рук.

Было — да быльем поросло.

В субботу в обед будет сто лет.

В том-то и сила, что прошло да было.

Взойдет красно солнце — прощай светел месяц!

Во время оно: при царе Горохе.

Вовремя смех — не грех, а безо времени и молитва ни к чему.

Времена переходчивы, а злыдни общие.

Времени не поворотишь.

Время все излечит.

Время всему научит.

Время дороже золота.

Время за нами, время перед нами, а при нас его нет.

Время и камень долбит.

Время идет — как птичка несет.

Время красит, а безвременье сушит.

Время — как воробей: упустишь — не поймаешь.

Время — лучший лекарь.

Время научит, что делать.

Время не деньги, потеряешь — не найдешь.

Время не ждет.

Время — не семя, не выведет племя.

Время подойдет, так и лед пойдет.

Время придет — слезы утрет.

Время разум дает.

Время — судья.

В свое время сосна красна, время пройдет — краса спадет.

Все в свой срок: придет времечко, вырастет и семечко.

Все до поры до времени.

Все идет в свой черед.

Все прошло, как огнем прожгло.

Всему свое время.

Всякому делу время.

Всякому дню своя забота.

Всякому овощу свое время.

Вчера не догонишь, а от завтра не уйдешь.

Вчерашнего дня не воротишь.

Где день, где ночь, тут и сутки прочь.

Г од тих, да час лих.

Г ода — что вода.

Дали орехов белке, когда у нее зубов не стало.

Делу — время, а потехе — час.

День как день, да год не тот.

День на день не приходится.

День придет — и заботу принесет.

День прошел, все свое с собой унес.

Деньги пропали — еще наживешь; время пропало — его не вернешь.

Дери лыко, поколе дерется.

Добрый совет ко времени хорош.

Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку.

Дорого поленце в холодный день.

Дорого при пожаре ведро воды, при скудости — подаянье.

Другие дни — другие сны.

Думай ввечеру, а делай поутру.

Дурак времени не знает.

Еще до той поры много воды утечет.

Ждал, пока сварится, подожди, пока остынет.

Жди, когда рак на горе свистнет.

И петух свои часы знает.

Иное время — иное бремя.

Искать вчерашнего дня.

Как с утра, так и до вечера.

Когда будет пир, тогда будут и песни.

Когда в печи жарко, тогда и варко.

Когда Волга вверх потечет.

Когда дрова горят, тогда кашу варят.

Когда играют, тогда и пляши.

Когда рак свистнет, и рыба запоет.

Когда торг, тогда и с возом.

Когда черт помрет, а он еще и не хворал.

Кусают и комары до поры.

Корми меня, когда я голоден.

Красно, да полиняло, умно, да поветшало.

Кто вовремя помог — тот дважды помог.

Кто много зачинает — мало заканчивает.

Луна взошла — солнцу отдых.

Лучше поздно, чем никогда.

Много воды утекло с тех пор.

Много дней впереди, много и позади.

На будущую осень — годов через восемь.

На то лето, не на это, а на третий год, когда черт умрет.

Назеваешься — так и воды нахлебаешься.

Не время дорого — пора.

Не всегда коту масленица иногда и великий пост.

Не по все дни свадьба, не всегда коту масленица.

Не по дням — по часам.

Не сел — не говори: поехали!

Не спеши волчонка хвалить, дай зубам у серого вырасти.

Не тем час дорог, что долог, а тем, что короток.

Неделя днями красна.

Неделя закатилась, нигде не зацепилась.

Нет такого дня, за которым бы ночи не было.

Не человек гонит, а время.

Ночь — матка: выспишься — все гладко.

Ночь ночевать — не век вековать.

Ночью все дороги гладки.

Ночью все кошки серы.

Ночью не видно — холодно ли, тепло ли.

Одно нынче лучше двух завтра.

От времени и зубы изнашиваются.

Перемелется — мука будет.

Поздно щуке на сковородке вспоминать о воде.

Пора да время дороже золота.

После дела за советом не ходят.

После драки кулаками не машут.

После поры не точат топоры.

После суда поздно плакать, а после свадьбы — мужа выбирать.

Прожитое — что пролитое: не воротишь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катерина Берсеньева читать все книги автора по порядку

Катерина Берсеньева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русские пословицы и поговорки отзывы


Отзывы читателей о книге Русские пословицы и поговорки, автор: Катерина Берсеньева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x