Лев Трубе - Как возникли географические названия Горьковской области
- Название:Как возникли географические названия Горьковской области
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Горьковское книжное издательство
- Год:1962
- Город:Горький
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Трубе - Как возникли географические названия Горьковской области краткое содержание
Изучение географических названий, их происхождения, т. е. топонимики, — поле деятельности лингвиста, историка, географа. Каждый из них рассматривает географические названия со своей стороны, поэтому, естественно, автор, как географ, подошел к изучению топонимики с географической стороны. Предлагая вниманию читателей свое исследование географических названий Горьковской области, он отдает себе отчет в том, что в работе, касающейся топонимики, не все бывает бесспорным и в ней возможны погрешности и недочеты. Но если при всем этом книга заинтересует читателя, поможет ему лучше познать свой край — нашу область, а может быть, и вызовет желание заниматься изучением географических названий, то задачу ее можно будет считать выполненной.
Книга состоит из двух частей — общей характеристики географических названий и топонимического словаря. В первой части автор стремился выявить закономерности в распространении тех или иных географических названий и показать, как отражаются в них особенности природных условий Горьковской области, история ее заселения, хозяйственная деятельность людей. Во второй части в алфавитном порядке даются объяснения происхождения отдельных географических названий (следует заметить, что словарь далеко не полный: в него в основном вошли те названия, которые имеют географический смысл, к тому же для многих названий еще не найдено объяснений и требуются дальнейшие изыскания).
Как возникли географические названия Горьковской области - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По наименованию урочища Шарпан получила название еще речка Шарпанка (правый приток Линды).
Шатки(село в Правобережье, на реке Теше, районный центр и железнодорожная станция) — название происходит, по всей вероятности, от слова шаткий (в понимании — уклонившийся в сторону, шатнувшийся). В XVI—XVII веках Шатки, именовавшиеся тогда Шатковскими Воротами, были укрепленным пунктом на боковом ответвлении засеки (цепи укрепленных пунктов), проходившей от Арзамаса на Курмыш. По этому местоположению в стороне он, возможно, и получил название Шатки.
Шахунья(город в Заволжье, районный центр и железнодорожная станция) — название произошло от одноименной деревни, около которой город первоначально возник в 1921 году как железнодорожная станция. Название деревни Шахунья некоторые связывают с фамилией первого поселенца, некоего Шахунского. В 1933 году Шахунья была отнесена к категории рабочих поселков, а в 1943 году — преобразована в город.
Шелокша( Шилокша и Шиликша ) — название трех речек: правого притока Кудьмы (Шелокша), левого притока Теши (Шилокша) и правого притока Ваи (Шиликша), происходит от сходных по звучанию и смыслу мордовского и марийского слов: мордовского — шалнокшномс (шуметь, волноваться) и марийского шолешкы (бурлить, кипеть). Оба названия означают, что речки начинаются бьющими ключами, шумящими родниками. Интересно заметить, что в районе двух речек имеются русские, сходные по смыслу названия, — Гремячка, Ключищи (в районе Шелокши), Гремячево, Родник (в районе Шилокши).
По этим речкам носят названия два села (в Кстовском и Кулебакском районах) и деревня (в Шахунском районе).
Шеманиха(железнодорожная станция в Красно-Баковском районе) — название произошло от находившегося на этом месте лесного кордона Шеманин (назывался по фамилии лесника Шеманина).
Шерша(правый приток Большой Кутры, протекающий в Вачском районе) — название происходит от марийского слова шуршо (блоха), то есть по-русски эту речку можно назвать Блохиной (Блошкой, Блошихой). Возможно, это название она получила за свою незначительность.
Шимбуй(деревня в Тоншаевском районе) — марийское название, образованное из двух слов: шим (черный) и вуй (начало, исток), указывает на местоположение этой деревни (действительно, она находится около истока реки Шукшума, левого притока Ошмы).
Шиминер(правый приток Большого Вахтана, протекающий в Шахунском районе) — марийское название, образованное из двух слов: шим (черная) и энер (речка), что указывает на темный цвет воды в этой речке.
Название Шиминер носит еще деревня в Тоншаевском районе.
Шиморское(приокский поселок в Выксунском районе) — марийское название, согласно утверждению С. К. Кузнецова [144] Кузнецов С. К., Русская историческая география, М. 1910.
, образованное из двух слов: ши (серебро) и мар (мари), что в переводе означает «серебряная мари» (в смысле богатая). До 1945 года Шиморское считалось селом, затем оно было преобразовано в рабочий поселок.
Шишкино(деревня в Павловском районе) — название указывает на местоположение села, находящегося на возвышенном месте (сравнение его с выступающей шишкой).
Шоля(деревня в Красно-Баковском районе) — название, как и речки Шольки (небольшой левый приток Усты), близ которого она находится, происходит от марийского слова шоли (вяз), то есть по-русски эту речку и деревню можно назвать Вязовками (это название они, очевидно, получили по вязам).
Шуда(правый приток Ветлуги, длиной в 45 км, протекающий в Варнавинском районе) — название происходит от марийского слова шуда (трава), что, видимо, указывает на луга, находящиеся по берегам этой реки.
Шурговаш — марийское название села и деревни в Воскресенском районе, как и речки (левого притока Линды), на берегах которой они расположены, образовано из двух слов шӹргӹ (лес) и ваш (против) и указывает на их местоположение.
Щ
Щелоков Хутор(живописное лесное место в нагорной части Горького, в районе Мызы) — название получил в 70‑х годах прошлого века по фамилии владельца — бакалейщика Щелокова.
Щепачиха(деревня в Павловском районе, за Окой) — название дано в связи с тем, что население ее в старину занималось щепанием сосновой драни.
Ю
Юг( Юговец , Юганец ) — название трех речек: правого притока Волги (Юг, длиной в 45 км, наиболее значительный из них, образующий в устьевой части ответвление Горьковского водохранилища) и левых притоков Оки (Юговец и Юганец). Оно имеет угро-финское происхождение, сохранившееся с тех времен (до X—XI веков), когда здесь обитали древние племена этой группы народов. Это название (его носит еще известная река Юг — один из истоков Северной Двины), созвучное современному финскому слову йоки (река), в переводе и означает «река» (см. Ока).
По наименованию реки Юганец получил название стоящий на ней поселок Юганец в Дзержинском районе. Юганец вырос в советское время и к категории рабочих поселков был отнесен в 1946 году.
Южный(поселок около города Кстова) — название, указывающее на его местоположение по отношению к Кстову. Южный вырос в послевоенное время и к категории рабочих поселков был отнесен в 1959 году.
Юнга(правый приток Имзы, текущий в Лысковском районе) — название происходит от марийского слова унго (филин), то есть по-русски эту речку можно назвать Филинкой. Примечательно, что в Горьковской области есть речка с этим русским названием (приток Хохломы).
Юрьево(большое село в Гагинском районе, на реке Пьяне, возникшее во второй половине XVI века в том месте, где Иван Грозный с войсками переходил Пьяну во время третьего, в 1552 году, похода на Казань) — название дано по имени основателя селения Юрия Юрьевича Бахметьева, сына переводчика (толмача) при Иване Грозном — Бахметки (после крещения — Ю. И. Бахметьева), которою царь за услуги оделил большими земельными угодьями по реке Пьяне. От фамилии владельцев Бахметьевых также получила свое название деревня Бахметьевка в Сеченовском районе.
Я
Яблонка( Яблонное ) — название десяти населенных пунктов, указывающее на место их возникновения. Оно характерно для Правобережья, а в Заволжье, за исключением самой южной его части, прилегающей к Волге, не встречается, поскольку здесь почвенно-климатические условия для произрастания яблонь, неблагоприятны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: