Любовь Чурилина - Актуальные проблемы современной лингвистики. Учебное пособие
- Название:Актуальные проблемы современной лингвистики. Учебное пособие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89349-892-9, 978-5-02-033353-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Любовь Чурилина - Актуальные проблемы современной лингвистики. Учебное пособие краткое содержание
Предлагаемое пособие включает развернутую программу учебной дисциплины «Актуальные проблемы современной лингвистики», хрестоматию и систему заданий творческого и проблемного характера. Издание призвано обеспечить изучение цикла общелингвистических дисциплин: «Теория языка», «Общее языкознание», «Актуальные проблемы современной лингвистики», включенных в блок специальных дисциплин государственного образовательного стандарта по направлению «Филология», а также в образовательный стандарт подготовки магистров по направлениям «Филология» и «Языковое образование».
Для студентов, магистрантов, аспирантов, преподавателей-филологов.
6-е издание.
Актуальные проблемы современной лингвистики. Учебное пособие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
A. Вот / мы как раз были с Еленой Васильевной /.
B. Угу//.
Б. Да//.
А. Там целый месяц (нрзбр) //. Великолепно там //.
Б. Да //. А в Куоккале были такие // бетонные или цементные я не знаю / дорожки//. Но не у самой воды / а так / по краю /.
А. Подальше / да?
Б. Между дачами и пляжем / так вот шла дорожка /.
А. (нрзбр).
Б. По вечерам было купание //.
А. В Теориоках я когда-то была /.
Б. А-а!
А. Это подальше значит // Дальше? Да?
Б. Там ведь сохранился до сих пор театр в котором Любовь Дмитриевна Блок играла //.
А. Да? Какой? Деревянный?
Б. И называется это как-то / летний...
А. Наверное я там была //.
Б. Э... нет / дом культуры что-то в этом роде /.
А. Да-да /.
Б. Дом какой-то культуры //.
А. Кажется тоже / возможно я там была //.
Б. Угу //.
А. Ну там очень хорошо тоже //. (Конец фрагмента)
Из воспоминаний.
Б. – научный работник, филолог, 65 лет, ленинградец. А. – научный работник, 40 лет, москвичка. В. – близкая знакомая А. , научный работник, 30 лет, москвичка. А. и Б. давние знакомые. Записано в Москве.
Б. Ну в общем / у каждого формируется свой язык в каких-то определенных условиях / у одних он формируется... (пауза) только в течение вот... детства / и юности / я думаю что мой язык формировался все время //. Ну в общем значительную-то э... роль / сыграло мое детство //. В формировании (-то?) языка вот / произноше-е-ния / даже некоторых оши-и-бок речи которые для меня типичны / ну скажем я произношу «оне» / вместо «они» /.
А. Да?
Б. Да //.
А. Даже сейчас?
Б. И... и сейчас / это у меня очень трудно иногда отвыкнуть //.
А. Угу //.
Б. Говорят что это «оне» типично для петербургского произношения //.
А. Угу //.
Б. Но дело в том что / петербургского-то произношения не сохранилось ни у кого //.
А. Ну очень мало // но наверно все-таки есть?
Б. Вымер город //. Вымер вот / в блокаду //.
А. Ну я понимаю / ну не совсем все-таки /.
Б. В блокаду / потом война /.
А. Да //.
Б. Потом... рево-люция / м... полная смена //.
А. Переезды всякие / и вот все это.
Б. Да / так что скажем / кто / вот в нашем институте / там больше ста человек / родился в Петербурге? Кроме молодежи / из стариков N. Больше никого / по-моему больше никого //.
А. А N. нет!
Б. (Не или нет?) в Петербурге?
А. Нет-нет-нет-нет / он из Нежина //.
Б. А! Он из Нежина // Ну так он родился в собственном поместье/ (смеется).
А. Да-да-да / а потом он очень рано был привезен //.
Б. Нет (смеется) / он воспитывался... Вы его записали / да?
А. Да / мы записали / очень хорошо между прочим / да //.
Б. Да / да / это очень важно / потому что хотя он уверяет.
А. Ну да/.
Б. Что у него вот эта картавость / от французского языка /.
А. Французская //.
Б. На самом деле это настоящее училище правоведения / как я это помню //.
А. Да / я тоже думаю что это не французское / да //.
Б. Нет-нет / это правоведение // Это училище правоведения / такое.
А. Да / да //.
Б. Такой там был прием //. Ну у меня как... э... родители были из такой средней среды / э... отец инженер был /а... там / третьи / дедушки и бабушки по обеим линиям / это купеческое /.
А. Но все петербургские?
Б. Все // Значит...
А. Значит у Вас / Вы уже в каком поколении петербуржец?
Б. Я думаю что в пятом поколении //.
А. В пятом // Это вообще невероятно //.
Б. В пятом // Да / в пятом поколении //.
А. Конечно редкий случай совершенно //.
Б. Да // Но это ниче... ничего не значит /.
А. Значит Ваша дочка уже в шестом?
Б. В шестом / да //.
А. Да.
Б. Но это ведь ничего не значит / потому что влияние непетербургской среды.
А. Угу //.
Б. Тоже очень сказывалось / через нянек /.
А. А-а //.
Б. Через нянек / очень сильно //.
А. Ну они были откуда / окрестные все-таки?
Б. Нет/.
А. Нет?
Б. Нет / вот / моя нянька ее мы звали Катеринушка /.
А. Угу//.
Б. Она была м... женой мастерового / Путиловского завода.
А. Угу//.
Б. И родилась сама в Ижоре / под Петербургом // У нее были с... с... нет / немножко такие северные черты в произношении // Вот я думаю что «оне» / это...
А. От нее?
Б. От нее //.
А. А не книжное? Не может быть что-нибудь такое?
Б. Вы думаете что это...
А. Орфографическое /.
Б. Орфографическое? Нет //.
А. Нет?
Б. Нет / нет / Потому что я род не различаю /.
А. Не различаете? Я думала что Вы именно различаете / нет?
Б. Рода женского и мужского / нет/ не различаю / это у меня часто так / угу / угу //.
А. Просто так /.
Б. Трудно осо... Ну / в петербургском произношении был целый ряд особенностей //.
А. Угу//.
Б. В лексике /и... в школе //. Вот скажем так / «клякспапир» вместо «промокашка» /.
А. Да?
Б. «Вставочка» вместо «ручка» /.
А. Ну / «вставочка» / это довольно долго дер... держалось /.
Б. Теперь это исчезло / держалось / но щас исчезло / щас «ручка» говорят / «вечная ручка» /.
А. Угу//.
Б. «Шариковая ручка» / «вставочка» никто уже не говорит //. Но потом м... некоторые домашние слова / связанные с местными кухарками // Кухарки-то были из финок //.
А. Ну да / охтенки /.
Б. Охтенки / да // и потом из немцев // Немецкое влияние в петербургском произношении было большое //. Ну скажем так / помимо «клякспапира» // «Фрыштыкать»!
А. Да? Неужели говорили?
Б. «Фрыштыкать» / говорили / да // (смеется).
А. Просто удивительно / правда / да?
Б. «Фрыштыкать» // Да //. (Конец фрагмента)
Тема 4
ГЕНЕРАТИВНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ В ЛИНГВИСТИКЕ: ИСТОКИ, ЦЕЛИ, ЗАДАЧИ, ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Вопросы, выносимые на обсуждение
• Что дало основания Н. Хомскому говорить о кризисе в лингвистике на рубеже 50 – 60-х годов XX века? Какие положения дескриптивной лингвистики вызвали его критику?
• Перечислите главные постулаты теории Н. Хомского, позволяющие связывать с его именем представление о революции в лингвистике? Какие из этих постулатов оказались наиболее значимыми для дальнейшего развития лингвистической теории?
• Какое содержание вкладывается в термины трансформационно-порождающая грамматика и генеративная лингвистика? В чем видит Н. Хомский назначение грамматики нового типа? Из каких компонентов она должна состоять? В каком соотношении друг с другом находятся эти компоненты?
• Раскройте суть оппозиции языковая компетенция vs языковое употребление. Какой элемент этой оппозиции является главным объектом внимания генеративистов?
• Что включает в себя понятие универсальная грамматика? Как соотносятся между собой универсальная грамматика и грамматики конкретных языков?
• Чем определяется обращение генеративистов к проблемам онтогенеза речи? Насколько убедительной кажется вам мысль о врожденности языка? Раскройте суть понятия языковой модуль.
• Соотнесите основные положения генеративной теории с такими парадигмальными чертами современной лингвистики, как экспансионизм, антропоцентризм и экспланаторность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: