Светлана Былкова - Культура речи. Стилистика
- Название:Культура речи. Стилистика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89349-675-8, 978-5-02-033111-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Былкова - Культура речи. Стилистика краткое содержание
Предлагаемое учебное пособие для подготовки к Единому госэкзамену включает краткое изложение теоретического материала, а также тесты и упражнения для самопроверки по культуре речи и стилистическому анализу текста. Книга направлена на освоение и закрепление норм современного литературного языка (орфоэпических, грамматических, стилистических и др.).
Для выпускников средних учебных заведений и абитуриентов.
Культура речи. Стилистика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
4) пихта
7. Найдите слова со вторым ударным слогом:
1) красивее
2) налущит
3) нарост
4) повозрастной
8. Отметьте слова, в которых ударение поставлено неверно:
1) вербовщи́к
2) верба́
3) мути́ть
4) надорва́ло
9. Укажите слова с первым ударным слогом:
1) петельный
2) толика (малая часть)
3) дочерна
4) оползневый
10. Найдите слова, в которых ударение падает на третий слог:
1) гладильщик
2) дополна
3) апостроф
4) кладовая
Морфологические ошибки
Имя существительное
Ошибкоопасными категориями при образовании форм имени существительного являются:
1) категория одушевленности – неодушевленности;
2) категория рода (несклоняемых существительных, сложносоставных терминов, сложносокращенных слов);
3) категория числа;
4) склонение.
§ 1. Категория одушевленности – неодушевленности
Категория одушевленности – неодушевленности основана на различении живого и неживого. Однако в русском языке нередки случаи, когда грамматика противоречит здравому смыслу. Достаточно вспомнить синонимы труп и мертвец, которые, согласно категории одушевленности – неодушевленности, находятся на разных полюсах. И отличие обнаруживается только в форме В.п. ед.ч.: вижу мертвец а– вижу труп, ср.: вижу слон а– вижу стул.
У одушевленных существительных совпадают формы мн.ч. В.п. и Р.п., а у неодушевленных – нет. Например:

Следовательно, несоответствие норме может быть выявлено, когда существительное стоит именно в этой форме.
Ошибки в употреблении категории одушевленности – неодушевленности существительных можно разделить на две группы:
Первая– употребление неодушевленных существительных в качестве одушевленных, например: Все смотрели на него как на призрака. Проверим по формуле «В.п. мн.ч. = Р.п. мн.ч.»: (вижу) призраки – (нет) призраков. Окончания не совпадают, следовательно, существительное призрак – неодушевленное, поэтому предложение, согласно грамматическим нормам русского языка, должно выглядеть так: Все смотрели на него как на призрак.
Вторая– употребление одушевленных существительных в качестве неодушевленных. Подобные ошибки чаще всего встречаются в словосочетаниях типа «Эва, три, четыре + сущ.»: Когда он нес ценные бумаги, ему в провожатые давали два чекиста вместо двух чекистов.
В конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, В.п. числительного сохраняет форму Им.п., независимо от категории одушевленности.
Например: Водителю необходимо было доставить двадцать триспортсмена.
Упражнения
Упражнение 1. Укажите предложения, в которых неверно употреблены существительные.
1. Аспиранты уверены в необходимости изучать бактерий.
2. Его хобби – исследовать бациллы.
3. Уничтожать микробы – задача любой дезинфекции.
4. Зимой белка вытащит боровика из дупла и съест его.
5. В нашем дворе дети обожают играть в казаков-разбой-ников.
6. Хозяева запрягали в одни сани два медведя и сажали туда гостей.
7. Ему удалось подстрелить на охоте трех уток.
8. Юный писатель решил ввести в повесть комический персонаж.
9. Почтальон не один раз пытался отыскать адресат.
Упражнение 2. Раскройте скобки, выбирая подходящую форму слова. Обоснуйте свой выбор.
1. Коту Матроскину хотелось купить… (двух коров – две коровы).
2. Мальчонке нравилось пускать… (бумажного змея – бумажный змей).
3. И в XXI веке продолжают исследовать… (бациллы – бацилл).
4. Необходимо оздоровить этим летом… (пятьдесят четыре студента – пятьдесят четырех студентов).
5. Лена мечтала встретить… (двух одноклассниц – две одноклассницы).
6. Каждое письмо должно найти… (своего адресата – свой адресат).
§ 2. Род имен существительных
Ошибки, связанные с употреблением рода имен существительных, группируются следующим образом:
1) изменение рода;
2) ненормативное употребление существительных общего рода;
3) не соответствующее норме использование несклоняемых существительных: а) – иноязычного и б) – русского происхождения;
4) ошибки, связанные с возможностью употребления существительных мужского рода применительно к лицам женского пола;
5) нарушение грамматических норм русского языка, связанные с употреблением сложных имен существительных;
6) случаи склонения сложносокращенных слов.
• 1. В современном русском языке существуют слова, имеющие параллельные формы мужского и женского рода. Наличие таковых свидетельствует о смысловом либо стилистическом различии, и лишь малая часть выступает в качестве равнозначных.

Колебания в роде наблюдаются у ряда существительных, образованных при помощи суффикса – ина от существительных м.р.:

У некоторых имен существительных, имеющих суффикс – ищ-е, грамматический род различается в зависимости от лексического значения слова:

Упражнения
1. (Растворимый, растворимое) кофе; 2. (Пахучая, пахучий) георгин(-а); 3. (Больная, больной) мозоль; 4. Огромный зал – огромная зала; 5. (Новая, новый) шампунь; б. (Черный, черная) бакенбард(-а); 7. (Концертная, концертный) рояль; 8. (Белая, белый) вуаль; 9. Лакированный туфель – лакированная туфля; 10. Шелковый жилет – шелковая жилетка; 11. Проселочный развилок – проселочная развилка.
• 2. В нашем языке есть группа существительных общего рода. Их особенность заключается в том, что они могут употребляться как в значении женского рода (какая же ты соня!), так и в значении мужского рода (какой же ты соня! ). Окончания существительных общего рода совпадают с окончаниями существительных женского рода, и в случае их использования в значении мужского рода возникает противоречие между их формой и употреблением. Эта ошибка понимания обнаруживается при условии, что у существительного есть согласуемые слова, например, определения или сказуемое. Так, в предложении Петя, ты такая дылда допущена грамматическая ошибка. Так как существительное Петя относится к м.р., то и существительное общего рода дылда, в данном случае – м.р., следовательно, верный вариант: так ойдылда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: