Леонид Кременцов - Русская литература XIX века. 1801-1850: учебное пособие
- Название:Русская литература XIX века. 1801-1850: учебное пособие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89349-757-1,978-5-02-033571-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Кременцов - Русская литература XIX века. 1801-1850: учебное пособие краткое содержание
Предлагаемое учебное пособие составлено нетрадиционно, по типу компендия, т. е. сжатого суммарного изложения проблематики и поэтики русской словесности указанного периода. Подобный принцип представляется весьма актуальным в связи с новыми стандартами Минобразования и науки РФ, которые предполагают, в частности, сокращение аудиторных часов и значительное расширение в учебном процессе доли самостоятельной работы студентов. Под руководством преподавателя студенты смогут компенсировать возможные пропуски в изложении традиционных проблем историко-литературного процесса.
Для студентов филологических факультетов, аспирантов, преподавателей средних и высших учебных заведений.
Русская литература XIX века. 1801-1850: учебное пособие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Успех басен Крылова достойно оценил В.Г. Белинский: «Всякий человек, выражающий в искусстве жизнь народа… всякий такой человек, есть явление великое, потому что он своею жизнью выражает жизнь миллионов. Крылов принадлежит к числу таких людей. Он – баснописец, – но это ещё не важно; он поэт, но и это ещё не даёт патента на великость: он баснописец и поэт народный – вот в чём его великость… В этом же самом заключается и причина того, что все другие баснописцы, пользовавшиеся не меньшею Крылова известностью, теперь забыты, а некоторые даже пережили свою славу. Слава же Крылова все будет расти и пышнее расцветать до тех пор, пока не умолкнет звучный и богатый язык в устах великого и могучего народа русского».
Справедливость этой оценки очевидна и сегодня.
Литература
Коровин В.И. Поэт и мудрец. Книга о Крылове. М., 1996.
И.А. Крылов в воспоминаниях современников. М., 1982.
Степанов Н. Л. Крылов. Жизнь и творчество. М., 1958.
Предромантизм
В русской литературе начала XIX в. были сделаны попытки заявить о новом литературном направлении, дать ему имя. Но время шло. И ещё в середине 1810-х гг. П.А. Вяземский сетовал: «Романтизм как домовой, многие верят ему; убеждение есть, что он существует; но где его приметить, как обозначить его, как наткнуть на него палец?» Но слово было сказано, и романтизм быстро и надолго занял свое особое положение в русской словесности. По сию пору, впрочем, длятся споры о К.Н. Батюшкове. Кто он? «Чистый» романтик? Или «тянет» только на пред-романтика? Вряд ли подобный спор имеет какое-либо значение. Можно только с уверенностью утверждать, что именно поздний Батюшков много способствовал, вслед за В.А. Жуковским, укоренению романтизма в отечественной литературе.
А.Ф. Мерзляков (1778–1830)
Многогранная деятельность Алексея Фёдоровича Мерзлякова – поэта, переводчика, критика, педагога – связана с Московским университетом, который он окончил, а затем с 1804 по 1830 г. был его профессором.
Мерзляков активно участвовал в литературной жизни своего времени, сочувствуя «Вольному обществу любителей словесности, наук и художеств» и будучи членом «Дружеского литературного общества».
Талантливый критик, он являлся автором ряда статей и книг, таких, как «Рассуждения о российской словесности в нынешнем её состоянии» (1811), «Краткое начертание теории изящной словесности»(1822)и др.
Не принимая поэтики классицизма, Мерзляков в то же время скептически относился к романтической поэзии В.А. Жуковского. Его эстетические идеалы были связаны с античностью и древней русской литературой. Ему оказались близки героические и гражданские традиции в литературе. Известны его переводы из греческой и римской поэзии, оказавшие влияние на становление русской политической лирики.
Современниками оставлены свидетельства о популярности Мерзлякова-лектора. Среди его студентов были П.А. Вяземский, Ф.И. Тютчев, А.И. Полежаев, М.Ю. Лермонтов.
В истории русской поэзии Мерзляков остался одним из зачинателей подлинно народных, как бы теперь сказали, авторских песен, положив тем самым начало одной из важных традиций отечественного романтизма. Его стихотворения – «Среди долины ровныя», «Соловушко» и другие – были и остались широко известными и любимыми. В.Г Белинский хотя и считал его песни романсами на русский народный мотив, но поставил их выше песен А.И. Дельвига: «Мерзляков, по крайней мере, перенёс в свои русские песни русскую грусть-тоску, русское гореванье, от которого щемит сердце и захватывает дух!»
Наиболее авторитетным изданием сочинений Мерзлякова является книга «Стихотворения» (1958) со вступительной статьей Ю.М. Лотмана.
Ф.Н. Глинка (1786–1880)
Фёдор Николаевич Глинка родился в Смоленской губернии в культурной помещичьей семье. Закончив кадетский корпус, он в 1805–1806 гг. участвовал в войне с Наполеоном, затем вышел в отставку и занялся литературной деятельностью. Она была прервана Отечественной войной 1812 года. В рядах русской армии Глинка оставался и после победоносного освободительного шествия на Париж.
Он был членом декабристского «Союза Спасения», но на последнем этапе движения декабристов отошёл от него, что не спасло его от ссылки в Петрозаводск.
Глинка выступал как поэт, прозаик, драматург, публицист. Его «Письма русского офицера» высоко ценил Л.Н. Толстой, использовавший их в работе над «Войной и миром».
Самых ярких художественных достижений Глинка добился в лирической поэзии. С начала 1820-х гг. основной жанр его поэзии – элегическое переложение псалмов и библейских пророчеств, названный им «Опыты священной поэзии»: «Горе и благодать», «Блаженство праведного», «Призвание Исайи»:
Иди к народу, мой Пророк!
Вещай, труби слова Еговы!
Срывай с лукавых душ покровы
И громко обличай порок!
Иди к народу, мой Пророк!
Любовь к родине и вольнолюбие вдохновили поэта на создание стихотворений в духе поэтики А.Ф. Мерзлякова. Его лирику характеризуют народность, простота и высокий гражданский пафос. Многие произведения стали популярными народными песнями – «Вот мчится тройка удалая», «Город чудный, город древний», «Не слышно шуму городского». Последняя вошла в поэму А. Блока «Двенадцать».
Н.И. Гнедич (1784–1833)
В молодости Николай Иванович Гнедич был близок «Вольному обществу любите
лей словесности, наук и художеств». Его лирика этого времени носила соответственно гражданский, политический характер – стихотворения «Перуанец к испанцу», «Общежитие»:
Священный долг наш есть – для блага всех трудиться:
Как без подпор нельзя и винограду виться,
Так мы без помощи других не проживём;
Тот силу от подпор – мы от людей берём.
Всем вместе должно жить, всем вместе нам трудиться.
Гнушаться злом, добро любить
И радость из одной всем чаши пить:
Вот цель, с какою всяк из нас в сей мир родится.
В дальнейшем в эстетике Гнедича причудливо соединяется глубокий интерес к античности с чувствительными медитациями в романтическом духе. Примеры последних отыскиваются в многочисленных элегиях и идиллиях – «Скоротечность юности», «Грустно, грустно расставаться мне», «Осень»:
Сменяйтесь времена, катитесь в вечность годы!
Но некогда весна несменная сойдет!
Жив Бог, жива душа! и, царь земной природы,
Воскреснет человек: у Бога мёртвых нет!
Идиллия «Рыбаки», в которой поэт сочетает русский фольклор с гомеровской традицией, посвящена изображению народного быта.
Подобно большинству поэтов-современников, Гнедич много времени и сил отдавал переводам. Среди его удач – «Простонародные песни нынешних греков», переводы гомеровских гимнов, трагедий Расина и Вольтера, поэм и лирики Мильтона и Байрона и т. п.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: