В. Лосев - Русские поэты XX века: учебное пособие

Тут можно читать онлайн В. Лосев - Русские поэты XX века: учебное пособие - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русские поэты XX века: учебное пособие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-89349-444-0, 978-5-02-002949-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

В. Лосев - Русские поэты XX века: учебное пособие краткое содержание

Русские поэты XX века: учебное пособие - описание и краткое содержание, автор В. Лосев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга открывается вступительной статьей «Живое слово» о ведущих тенденциях в развитии русской поэзии двадцатого века, главным образом в советский и постсоветский периоды. Отбор тех или иных авторов продиктован целями учебного процесса. В двух первых разделах, где материалы располагаются в основном в хронологическом порядке, – о каждом поэте краткая заметка о его жизни и творчестве. После – небольшая библиографическая справка. В третьем разделе представлены современные авторы. В конце книги – два словаря: диалектных и устаревших слов, а также имен и названий.

Учебное пособие адресовано главным образом студентам-филологам. Но знакомство с ним будет полезным и ученикам средних учебных заведений гуманитарного профиля, и преподавателям-словесникам различных вузов и школ.

Составитель и автор методических материалов в двух первых разделах – Л.П. Кременцов, в третьем – В.В. Лосев.

Русские поэты XX века: учебное пособие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русские поэты XX века: учебное пособие - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор В. Лосев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Литература

Славецкий В. Русская поэзия 80—90-х годов XX века: тенденции развития, поэтика. М., 1998.

Зайцев В. Современная советская поэзия. М., 1988.

Сарнов Б. Бремя таланта. Книга о поэзии. М., 1987.

Эткинд Е. Там, внутри… О русской поэзии XX века. СПб., 1995.

Словарь диалектных и устаревших слов

Адамант – разновидность алмаза.

Аксамит – старинный плотный бархат.

Алтарь – 1) место жертвоприношения; 2) восточная часть церкви, отгороженная иконостасом.

Бармы – парадная накидка, часть одежды московских князей и царей с нашитыми изображениями и драгоценными камнями.

Бедлам – хаос, неразбериха.

Биплан – самолет с двумя крыльями, расположенными одно над другим.

Вагранка – печь для плавки чугуна и цветных металлов.

Валькирии – воинственные девы (по скандинавской мифологии), решающие по воле Бога Одина исход сражений.

Вальцы – станок с цилиндрическими валами, между которыми пропускают раскаленные слитки металла для сплющивания.

Василиск – сказочное чудовище, взгляд которого убивает все живое.

Вития – красноречивый оратор.

Вифезда – купальня, где вылечивались больные, где, по преданию, Иисус Христос исцелил человека, болевшего тридцать восемь лет.

Выя – шея.

Галльский – французский.

Гарпии – крылатые чудовища (в греческой мифологии), птицы с женскими головами.

Голубец – деревянный могильный крест с двускатной крышей.

Горн – печь для переплавки металла или обжига керамики.

Грифон – фантастическое чудовище (в античной мифологии) с туловищем льва, орлиными крыльями, с головой льва или орла.

Денница – утренняя заря.

Домна – шахтная печь для выплавки чугуна.

Дриады – нимфы (в греческой мифологии), обитающие в лесах и рощах.

Дуван – 1) дележ добычи; 2) сама добыча.

Духов день – христианский религиозный праздник (второй день Троицы).

Златница – золотая монета или вещь.

Изгой – человек, вышедший (изгнанный) из своей среды, отвергнутый ею, отщепенец.

Излог – рассказ, изложение.

Канифас – плотная бумажная полосатая ткань.

Керенки – бумажные деньги, выпускавшиеся при Временном правительстве Керенского.

Кивер – военный головной убор (XVIII–XIX века).

Кимвал – древний музыкальный ударный инструмент (медные тарелки).

Кирьга (кирка) – ручной инструмент для горных и земляных работ.

Комплот – заговор против кого-либо, чего-либо.

Конквистадор – участник испанских завоевательных походов в Южную и Центральную Америку в XV–XVI веках.

Копылья – короткий брусок, вставляемый в полозья и служащий опорой для кузова саней.

Кросна – 1) ткацкий станок; 2) нитяная основа, готовый холст, полотно.

Лилея – лилия.

Мережи – рыболовная снасть.

Ноктюрн – небольшое лирическое музыкальное произведение.

Нумизмат – коллекционер старинных монет и медалей.

Овсень – языческое божество.

Орнитолог – ученый, изучающий птиц.

Объярь – шелковая ткань с отливом.

Пажити – луга, поля.

Палаш – холодное оружие, подобное сабле.

Палешане – жители Палеха.

Пестрядинный – сделанный из пестряди, домотканой грубой ткани из разноцветных ниток.

Плаун – папоротниковое растение.

Плашкот – плоскодонное несамоходное судно для перевозки грузов на близкие расстояния и наведения мостов.

Пробель – примесь белого цвета, белый оттенок, белый просвет в окраске.

Просвирня – женщина, выпекающая просвиры.

Прошва – узкая полоска ткани, кружева, кожи, вставленная между частями одежды, материи и т. п.

Пэон – стихотворный размер.

Рабфак – рабочий факультет; с 1919 по 1940 год готовил для поступления в вуз лиц, не имевших среднего образования.

Ракла – стальная линейка для удаления краски с поверхности печатного вала текстильной машины.

Роджер – черный флаг пиратов с изображением черепа.

Саламата – кисель или жидкая каша из муки.

Салоп – верхняя женская одежда, накидка на подкладке (XIX век).

Сермяга – 1) грубое домотканое некрашенное сукно; 2) кафтан из такого сукна.

Сикомора – тутовник, южное дерево.

Скрин – укладка, сундук, коробка.

Смарагд – изумруд.

Сулица – копье.

Сутема – ранние вечерние сумерки.

Схимник – монах-аскет.

Сычуг – кушанье из фаршированного желудка.

Толоконный – изготовленный из овсяной муки.

Фагот – деревянный духовой инструмент.

Фарисейство – учение фарисеев, сторонников религиозного учения в древней Иудее, в переносном смысле – лицемерие, фанатизм.

Финифть – художественная эмаль на металле.

Флибустьер – пират, контрабандист.

Фрески – 1) живопись на сырой штукатурке; 2) произведения, выполненные в такой технике.

Цехин – старинная венецианская золотая монета.

Цыгарка – маленькая тонкая папироса.

Чепрак – подстилка под седло лошади.

Чоботы (чеботы) – башмаки, сапоги. Чубук – длинная курительная трубка.

Эпатировать – удивлять, поражать, ошеломлять неожиданными необычными скандальными выходками, нарушать общепринятые нормы.

Ярь – 1) яровой хлеб; 2) сильный гнев, бешенство; 3) ярь-медянка – зеленая краска, получаемая окислением меди.

Словарь собственных имен и названий

Алатырь – река и город в Чувашии.

Ариосто (1474–1533) – итальянский поэт, автор «Неистового Роланда».

Афон – 1) гора в Греции; 2) монастырь в этой местности.

Буонарроти Микеланджело (1475–1564) – итальянский скульптор, живописец, архитектор, поэт.

Вандомская колонна – установлена на Вандомской площади Парижа в честь побед Наполеона I.

Васнецов В.М. (1848–1926) – русский живописец.

Велес – «скотий бог» (в славяно-русской мифологии).

Велизарий (505–565) – римский полководец.

Веспер – вечерняя звезда, Венера.

Геркуланум – город в Италии, погибший при извержении Везувия в 79 году н. э.

Гойя Франсиско Хосе де (1746–1828) – испанский живописец, гравер.

Голгофа – холм в окрестностях Иерусалима, где был распят Иисус Христос, символ мученичества и страданий.

Гутенберг И. (1399–1468) – изобретатель книгопечатания.

Дафна – нимфа (в греческой мифологии), превратившаяся в лавровое дерево.

Иерихон – древний город на территории Иордании. Его стены рухнули от громовых звуков труб завоевателей.

Коринф – древнегреческий город (VII–VI век до н. э).

Лидо – курорт в Италии недалеко от Венеции.

Малюта (Скуратов) – прозвище сподвижника Ивана Грозного, прославившегося своей жестокостью.

Мемфис – древнеегипетский город.

Мессина – порт в Италии, в Сицилии.

Нумидия – область в Северной Африке (в древности).

Пан (в греческой мифологии) – бог – покровитель пастухов и всей природы.

Парменид – древнегреческий философ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


В. Лосев читать все книги автора по порядку

В. Лосев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русские поэты XX века: учебное пособие отзывы


Отзывы читателей о книге Русские поэты XX века: учебное пособие, автор: В. Лосев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x