Николай Дурново - Грамматический словарь. Грамматические и лингвистические термины
- Название:Грамматический словарь. Грамматические и лингвистические термины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-89349-377-X, 5-02-002756-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Дурново - Грамматический словарь. Грамматические и лингвистические термины краткое содержание
«Грамматический словарь» Н. Н. Дурново (1876–1937) – уникальное явление в русской филологической мысли XX в. Первое издание «Словаря» было осуществлено в 1924 г. и стало библиографической редкостью. «Словарь» представляет собой практическое пособие по современным и историческим курсам языковедческих дисциплин. Он содержит толкование 273 терминов основных разделов лингвистики: фонетики, орфографии, морфологии, словообразования, синтаксиса, лексикологии, а также раскрывает некоторые понятия из области истории и обшей теории языка. 8 «Словаре» широко представлена терминология формального направления Московской лингвистической школы.
Для широкого круга специалистов и филологов-практиков – преподавателей, аспирантов, докторантов и студентов вузов, учащихся гимназий, лицеев и школ гуманитарного профиля, всех, сто интересуется историей русской науки и просвещения.
Грамматический словарь. Грамматические и лингвистические термины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
См. А. М. Пешковский. Русский синтаксис в научном освещении. М. 1920, гл. XXVI; Д. Н. Овсянико-Куликовский. Синтаксис русского языка.
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО. Термин, употребляемый в грамматиках для обозначения тех отношений, которые выражаются в словосочетаниях наречиями и деепричастиями; т. е, прежде всего так называются сами наречия и деепричастия как члены предложения, обозначающие известный признак в его отношении к другому, преимущественно глагольному, признаку. Вместе с тем, в традиционных грамматиках то же название применяется и к косвенным падежам существительных без предлогов и с предлогами, стоящих в сочетании с глаголом, если с ними связываются значения места, времени, цели, причины, условий и обстановки действия или состояния, обозначенного глаголом. В таком употреблении термин О. является неграмматическим, т. к. объединяет только по значению явления, совершенно несходные по грамматическим признакам.
ОБЪЕКТ. 1. В суждении – предмет или лицо, на которые распространяется действие другого предмета; напр., таким О. являются понятия, выраженные косвенными падежами существительных без предлогов или с предлогами в таких сочетаниях, как рубить дрова, читать книгу, играть в карты, чтение письма, возка дров и т. п. О. в этом смысле понятие не грамматическое, п. ч. грамматическими средствами не обозначается разница между субъектом и О. действия в таких, напр., сочетаниях, как чтение этого артиста и чтение книги. Только в одном случае форма грамматического дополнения (см.) обозначает только О. суждения; это т. н. прямое дополнение, т. е. дополнение в винительном падеже без предлога при собственно переходных глаголах (см.): курить трубку, строить избу, рассказывать сказку и пр. 2. Иногда в грамматиках – то же, что дополнение при глаголе как грамматический термин: вести войну, говорить о погоде, владеть богатством и т. п.
ОДУШЕВЛЕННЫЕ ПРЕДМЕТЫ. Предметы, обладающие способностью произвольного движения, т. е. люди и животные, в отличие от предметов неодушевленных и абстрактных или отвлеченных понятий» т. е. признаков предметов, рассматриваемых в отвлечении от самих предметов. В русском яз. категория О. П., с одной стороны, и неодушевл. предметов и абстрактных понятий, с другой стороны, различаются грамматически тем, что существительные мужского рода и согласованные с ними прилагательные в единственном числе и существительные и прилагательные во множественном числе, являющиеся названиями О. П., имеют одну общую форму для винительного и родительного падежей, отличную от формы именительного падежа, а существительные и прилагательные мужского рода в единственном числе и существительные и прилагательные во множественном числе, являющиеся названиями неодушевленных предметов и абстрактных понятий, имеют общую форму для именительного и винительного падежей, отличную от формы родительного падежа. Грамматическое различие между существительными, обозначающими одушевленные предметы, и существительными, обозначающими неодушевленные предметы и абстрактные понятия, существует и в других славянских языках, а также известно и некоторым не славянским языкам, наприм., скандинавским.
ОКАНЬЕ. Сохранение безударного о , как черта северно-великорусских и украинских говоров, в отличие от аканья (см.). О. северно-великорусских говоров неоднородно, как по характеру самого неударяемого о , произносимого в разных говорах с разной степенью закрытости (начиная от о , близкого к у , и кончая о , близким к а ), так и по судьбе о в различных безударных слогах. Так, в одних говорах безударное о сохраняется в разных безударных слогах, в других, под влиянием акающих говоров, только в 1-м предударном слоге (т.-е. непосредственно перед ударением), а в других безударных слогах произносится так же, как и в акающих говорах (см. Аканье).
ОПРЕДЕЛЕНИЕили аттрибут. Прилагательное или причастие, стоящее в аттрибутивном согласовании с существительным, т.-е. не являющееся сказуемым (см.) и обозначающее признак, выраженный основой прилагательного, в готовом (а не открываемом в речи) сочетании его с предметом, обозначенным существительным: хорошая погода, пальто с барашковым воротником, в горящем здании и пр. В традиционных грамматиках нередко О. называются косвенные падежи существительных без предлогов и с предлогами, стоящие в сочетании с другими существительными, по сходству тех отношений, которые выражаются этими косвенными падежами, с теми отношениями, которые выражаются относительными прилагательными, ср. формы отца, из камня, на меху в сочетаниях: воля отца, дом из камня, шуба на меху с прилагательными: отцовская, каменный, меховая в сочетаниях: отцовская воля, каменный дом, меховая шуба с теми же значениями. Но такое употребление термина О., основанное на одном значении и не считающееся с различиями грамматической формы, имеет к грамматике лишь косвенное отношение.
ОРГАНЫ РЕЧИили произношения. Те органы человеческого тела, которые участвуют в образовании звуков речи. К О. Р. принадлежат: а) активные О. Р., производящие ту работу, которая нужна для произнесения звука: голосовые связки, нёбная занавеска (отгораживающая полость носа от полости рта), язык и губы; б) пассивные , с которыми при произнесении звука соприкасаются активные О. Р.: нёбо (мягкое и твердое), верхние десны (альвеолы), зубы.
ОРФОГРАФИЯ(греч.) или правописание . Система правил, устанавливающих единообразные способы передачи речи в звуковом письме, т.-е. в таком письме, знаки которого (буквы) служат для передачи звуков. При возникновении звукового письма у к.-н. народа определенной О. может и не быть. О. появляется позднее вследствие часто неосознанного стремления сохранить связь с написанным раньше или сделать написанное доступным значительному числу людей на обширной территории. Между тем, язык с течением времени изменяется и, кроме того, в пределах всей территории, занятой этим языком, не является однородным; наконец, письмо может объединять даже говорящих на разных, близких друг к другу языках. Поэтому написанное раньше, в одну эпоху или в одном месте может не соответствовать произношению другой, более поздней эпохи или другой местности. В таких случаях традиция письма, стремящаяся сохранить старые, хотя и не соответствующие произношению написания, обыкновенно оказывается сильнее, чем желание передать свое произношение. Но раз создается обычай писать, руководясь не слухом, а тем, как писали раньше или пишут в других местах, то необходимо и установление правил О., закрепляющих этот обычай. Правила О. обыкновенно вырабатываются спустя долгое время после появления письма, а потому закрепляют написания слов, установившиеся не одновременно и соответствующие разным эпохам жизни языка, часто даже написания, ошибочные с точки зрения истории языка; так, русское правописание следует традиции писать букву о в безударных слогах во всех случаях, где звучало о до появления аканья, и тем не менее узаконяет а в словах б а ран, п а ром, ст а кан, где раньше звучало о , и где о сохраняется и теперь в северно-великорусском наречии. С течением времени, по мере того, как живая речь все более расходится с О., старая О. может подвергаться отдельным исправлениям и коренным реформам. Последние наиболее легко осуществимы там, где нет развитой литературы, и потому традиции старой О. сравнительно слабы; наоборот, там, где существует богатая литература, орфографические традиции делают коренную реформу О. трудно осуществимой. Вследствие этого, такая реформа почти без труда, наприм., была проведена у сербов в 1-й половине XIX в. Караджичем и его последователями и вряд-ли возможна у французов, англичан и немцев. В основе О. могут лежать различные принципы, а именно: исторический, этимологический и фонетический , вступающие обыкновенно между собой в различные комбинации. Первый из них сводится к правилу: писать так, как писали раньше. Так, в словах р а бота, р а сту нынешняя русская О. требует писать а в 1-м слоге, п. ч. таким было правописание этих слов с самого начала русской письменности (О. эта по происхождению не русская, а старо-славянская). Этимологический принцип устанавливает правило: писать слова согласно их происхождению, т.-е. в согласии с историей языка, так, О. слова «вода» с о оправдывается с точки зрения и исторического и этимологического принципа: раньше не только писали «вода», но ипроизносили это слово со звуком о . Этимологический принцип часто совпадает с историческим, как в приведенном примере, но может и не совпадать, напр., в том случае, если традиционная О. восходит к О. другого языка, ср. жд в слове до жд ь, где в русском яз. никогда не произносилось жд . Наконец, фонетический принцип предписывает при писании руководиться произношением. На этом принципе, напр., основано правило русской О. о правописании с перед глухими в приставках без, воз, из, низ, раз, через. Последовательное проведение этого принципа устраняло бы самую О. На самом деле подобные случаи редки, п. ч. О., являющаяся фонетической для одного говора языка, перестает быть такою, будучи применена к другому говору того же языка. Нынешняя русская О. представляет комбинацию всех трех принципов; в английской и французской орфографиях преобладает принцип исторический.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: