Валентина Маслова - Введение в когнитивную лингвистику
- Название:Введение в когнитивную лингвистику
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89349-748-9, 978-5-02-033564-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Маслова - Введение в когнитивную лингвистику краткое содержание
Книга содержит актуальные знания по когнитивной лингвистике – направлению науки, родившемуся на рубеже тысячелетий. Важнейшим объектом исследования в когнитивной лингвистике является концепт. Это ментальная сущность, которая имеет имя в языке и отражает культурно-национальное представление человека о действительности. В пособии представлены категории культуры, которые заложены в концептах: пространство, время и число, правда и истина, дружба и радость и др.
Для студентов, аспирантов, преподавателей филологических факультетов вузов, а также представителей других гуманитарных специальностей.
Введение в когнитивную лингвистику - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Задание 1.Используя толковые и этимологические словари, определите ядро данных концептов «подвиг» и «подвижничество».
Задание 2.Прочтите указанную литературу: 1. Булгаков С. Героизм и подвижничество // С. Булгаков. Соч.: В 2 т. М., 1993; 2. Христианство. Энциклопедия. Словарь: В 3 т. Т. 2. М., 1995; 3. Лихачев Д. Заметки о русском. М., 1981; 4. Размышления о России и русских: Штрихи к истории русского национального характера. М., 1991.
Используя полученные знания, дополните ядро концептов. Какую информацию вы считаете нужным включить? Почему?
Задание 3.В чем основное отличие универсального концепта «подвиг» и национального русского концепта «подвижничество»?
Задание 4.Пользуясь указанной литературой и христианской публицистикой, подберите 10–15 примеров использования данного концепта. Какие новые смыслы, не зафиксированные в словарях, вам удалось установить?
Задание 5.Внимательно прочтите оба текста. Сравните общий тон описания колокольного звона. Докажите, что отрывки текста принадлежат разным эпохам. Какие языковые средства это подтверждают?
М. Булгаков «Белая гвардия»
Был сильный мороз. Город курился дымом. Соборный двор, топтанный тысячами ног, звонко, непрерывно хрустел. Морозная дымка веяла в остывшем воздухе, поднималась к колокольне. Софийский тяжелый колокол на главной колокольне гудел, стараясь покрыть всю эту страшную, вопящую кутерьму. Маленькие колокола тявкали, заливаясь, без ладу и складу, вперебой, точно сатана влез на колокольню, сам дьявол в рясе, и, забавляясь, поднимал гвалт. В черные прорези многоэтажной колокольни, встречавшей некогда тревожным звоном косых татар, видно было, как метались и кричали маленькие колокола, словно яростные собаки на цепи. Мороз хрустел, курился. Расплавляло, отпускало душу на покаяние, и черным-черно разливался по соборному двору народушко.
Пасхальная ночь («Путеводитель по Москве»)
Посреди таинственной тишины сей многоглаголивой ночи внезапно с высоты Ивана Великого, будто из глубины неба, раздался первый звук благовеста – вещий как бы зов архангельской трубы, возглашающей общее воскресение. И вот, при первом знаке, данном из Кремля, мгновенно послышались тысячи послушных ему колоколов, и медный рев их наполнил воздух, плавая над всею первопрестольною столицею; она была объята сим торжественным звоном, как бы некоею ей только свойственной атмосферой, проникнутой священным трепетом меди и радостью благовествуемого торжества. Слышало ухо и не могло насытиться сей дивною гармонией будто бы иного надоблачного мира.
Выполните следующие задания по текстам.
A. Выпишите «звучащую» лексику. Какие коннотации преобладают в первом и втором текстах?
Б. Обратите внимание на сравнения в обоих текстах. Каковы их семантико-стилистические различия?
B. За счет каких стилистических приемов создается образность в данных текстах?
Г. Какие новые смыслы можно добавить к существующему в словарях определению «колокола»? Д. Приведите примеры, доказывающие, что «колокол» – концепт русской культуры.
Литература
Августин А. Исповедь. М., 1991.
Агапкина Т.А. Южнославянские поверья и обряды, связанные с плодовыми деревьями, в общеславянской перспективе // Славянский и балканский фольклор. М.: Наука, 1994.
Алефиренко Н.Ф. Теоретические основы учения о «внутреннней форме» фразем // Семантика языковых единиц. М., 1996. С. 128–130.
Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания. 1993. № 3. С. 34–36.
Апресян Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов. М., 1995.
Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995.
Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.
Арутюнова Н.Д. Истина: фон и коннотация // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.
Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993.
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998.
Архипов И.К. Пространство и время глазами языковой личности // Теория коммуникации. Языковые значения. Минск, 2000. С. 51–59.
Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность: Антология / Под ред. В.Н. Нерознака. М.: Academia, 1997. С. 267–280.
Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1996.
Бабушкин А.П. Концептуальные типы значений // Контрастивные исследования лексики и фразеологии русского языка. Воронеж, 1996. С. 14.
Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной лингвистики // Известия РАН. Сер. лит. и языка. 1997. Т. 56. № 1.
Бартминский Е. Этноцентризм, стереотипы: результаты исследования немецких (Бохум) и польских (Люблин) студентов в 1993–1994 гг. // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии. Тезисы конференции. М., 1995.
Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1975.
Беляевская Е.Г. Когнитивные основания… // Структуры представления знаний в языке. М., 1994.
Берестнев Г.И. Семантика русского языка в конгитивном аспекте. Калининград, 2002.
Бодуэн де Куртенэ И.А. Язык и языки // Избранные труды по общему языкознанию. Т. 2. М., 1963.
Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов, 2001.
Болдырев Н.Н. Концептуальные структуры и языковые значения // Филология и культура. М.,
Боргояков М.И. Об одном древнейшем мифологическом сюжете, его эволюции и отражении в фольклоре народов Евразии // Скифо-сибирское культурно-историческое единство. Кемерово, 1980.
Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 1997.
Вайнрих Х. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987.
Велецкая Н.Н. Языческая символика славянских архаических ритуалов. М., 1978.
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. Вежбицкая А. Судьба и предопределение // Путь. 1994. № 5. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М., 2001.
Верещагин Е.М. и Костомаров В.Г. Дом бытия языка. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция логоэпистемы. М.: Икар, 2000.
Виноградов В.В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка // Мысли о современном русском языке. М., 1969.
Вичев Д.В., Штофф В.А. Диалектика обыденного и научного знания // Философские науки. 1980. № 4.
Воробьев В.В. Лингвокультурология. Теория и методы. М., 1997.
Гак В.Г. Пространство времени // Логический анализ языка: язык и время. М.: Индрик, 1997.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: