Валерий Даниленко - Введение в языкознание: курс лекций

Тут можно читать онлайн Валерий Даниленко - Введение в языкознание: курс лекций - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Введение в языкознание: курс лекций
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    2010
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-9765-0833-0, 978-5-02-034917-9
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Даниленко - Введение в языкознание: курс лекций краткое содержание

Введение в языкознание: курс лекций - описание и краткое содержание, автор Валерий Даниленко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Курс лекций соответствует стандартной программе курса «Введение в языкознание». Он содержит основные сведения о языке, его функциях, истории его изучения. В курсе представлена отчетливая научно-отраслевая структура языкознания. Главное внимание в нем уделено проблемам внутренней лингвистики – синхронической, диахронической и сравнительной. К курсу приложен «Краткий словарь лингвистических терминов».

Для бакалавров и студентов, а также для интересующихся вопросами языкознания.

Введение в языкознание: курс лекций - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Введение в языкознание: курс лекций - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Даниленко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако в большинстве случаев в русской речи деление на слоги и морфы не совпадает ( ма-ма, кни-га, где последние слоги включают в себя конечный согласный корня и окончание). Зато в китайском языке слог, как правило, представляет собою одну морфему ( « мама » , shū « книга »). Как пишет В.А. Корчагина в книге «Введение в языковедение» (М., 1979. С. 53), «слог здесь служит смысловой оболочкой морфем». По её же утверждению, четверть всех слов в китайском языке являются одноморфемными и одно-слоговыми, т. е. состоят из одной морфемы, которая реализуется в речи одним слогом (С. 54), но даже и в случае с полиморфемными словами (а такие слова составляют приблизительно три четверти всех слов китайского языка) морфемное и слоговое членение, как правило, совпадает: cài-fèng « портной », где первый слог-морф значит « кроить », а второй – « шить » , huŏ-chě « поезд », где первая слогоморфема означает « огонь », а вторая – « повозка » (большое число подобных примеров см.: Горелов В.И. Грамматика китайского языка. М., 1982. С. 5–8).

19. СИНХРОНИЧЕСКАЯ АКЦЕНТОЛОГИЯ. ВИДЫ УДАРЕНИЙ

Акцентология – наука об ударении. Под ударением обычно понимают выделение какого-либо слога в речи. Но выделение слога в речи может осуществляться разными способами – либо посредством изменения силы звука, либо посредством изменения его тона. В первом случае мы имеем дело с силовым (динамическим, экспираторным)типом ударения, а во втором – с музыкальнымили тональным. В первом случае ударный слог отличается от неударного амплитудой колебаний голосовых связок, а во втором случае – его высотой. Музыкальное ударение чрезвычайно характерно для изолирующих языков. Так, в современном литературном китайском языке (путунхуа) представлено четыре типа тональных ударений, с помощью которых осуществляется смыслоразличение омонимов:

Ударение здесь имеет смыслоразличительную функцию а стало быть подобно - фото 10

Ударение здесь имеет смыслоразличительную функцию, а стало быть, подобно фонеме. Вот почему об ударении говорят как о суперсегментной (надзвуковой) фонеме. В языках, где музыкальное ударение не используется, случаев, где смыслоразличение осуществляется только с помощью ударения, очень мало: за'мок – замо'к, му'ка – мука', кру'жки – кружки', казачки' – каза'чки, передохну'ть – передо'хнуть, пи'ща – пища', пла'чу – плачу' и т. п.

В большинстве же случаев экспираторное ударение в неизолирующих языках не осуществляет смыслоразличение самостоятельно. Оно это делает лишь в качестве помощи фонемам, но не самостоятельно. Основная функция силового ударения – объединительная. Как правило, оно объединяет в единую ритмическую группу несколько слогов, которая может совпадать не только со словом, но словосочетанием и даже предложением. В последних двух случаях мы имеем дело с инкорпорированием: словосочетание танкляво'ля по-чукотски « хороший мужчина », а предложение Тэрк-амэча' m-гoэ – « Солнце зашло ».

Ударение может осуществлять свою объединительную функцию в слове, такте или фразе. Отсюда три типа ударений – словесные, тактовые и фразовые. Рассмотрим различные виды этих ударений.

Виды словесных ударений. Носителем словесного ударения является тот или иной слог в отдельном слове.

Прежде всего различают одноместноесловесное ударение и разноместное. В первом случае мы имеем дело с языками, в которых слова имеют ударения, фиксируемые лишь на одном типе слогов – только на первом (чешский, латышский, эстонский), только на предпоследнем (польский, грузинский), только на последнем (французский, армянский). Вот почему, например, любовь по-чешски laska, по-польски miló, по-французски amour. В языках же с разноместным ударением мы имеем дело со словами, где ударение может быть и на первом слоге ( город, поле, Sprache « язык » , Wissenschaft « наука » в нем.), и на втором слоге ( учитель, гора, beginen « начинать » , Genosse « товарищ »), и на третьем ( принялась, Fakultät « факультет » , Interess « интерес »), и на четвёртом ( пересекла, квалификация, Delegation « делегация » , Technologie « технология ») и т. д. К языкам с разноместным ударением относят русский, английский, испанский, сербохорватский и мн. др.

В пределах морфологической парадигмы одного и того же слова в языках с разноместным ударением мы встречаемся со вторым видом словесного ударения – неподвижными подвижным. Так, в русском языке есть слова, которые сохраняют своё ударение на одном слоге во всех их морфологических формах ( читал, читала, читало, читали, читаю, читаешь, читает, читаем, читаете, читают и т. д., где ударение на суффиксе « »), но есть слова и с подвижным ударением ( взя'ть – взяла'; по'нял – поняла'; го'род – города', у'м – ума' и т. п.).

Третий вид словесного ударения – невариативноеи вариативное. В первом случае мы имеем дело со словами (а их большинство в языке определённого периода), которые употребляются говорящим на данном языке с одинаковым ударением ( идти, горе'ть, Пушкин, Достое'вский и т. д.). Во втором случае, напротив, мы имеем дело со словами, которые разные люди, а иногда даже и одни и те же, могут употреблять с разным ударением. Вариативное ударение может быть нормативным ( ро'жки – рожки', тво'рог – творо'г, высо'ко – высоко', широ'ко – широко', пья'ны – пьяны', го'рьки – горьки' ), но может быть и ненормативным, если вспомнить о словах, которые многие произносят с неправильным ударением ( договор, квартал, цыган, обеспечение, положил, облегчить, километр, добыча и т. п.).

Виды тактовых ударений. Живая речь делится на такты и фразы. Первые представляют собою отрезки речи, отделённые друг от друга паузой, которая больше слоговой, но меньше, чем межфразовая, а другие – отделяются паузой, большей, чем межтактовая. Так, в пушкинской строчке « Я памятник себе воздвиг нерукотворный » – один предтакт и три такта: //я/памятник себе во/здвиг неруко/творный//, где две косые линии указывают на межфразовые паузы, а одна – на межтактовые. Каждый такт объединён соответственным тактовым ударением.

Такт может совпадать со словом, а может и не совпадать. Случай совпадения мы находим, например, в словах генерала в сказке Л.А. Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца». Чтобы легко отделаться от народа за свои грехи перед ним, он обещает:

Оправдаю / Отслужу //
Отстрадаю / Отсижу //

Но очень часто такт не совпадает со словом. Он, как правило, включает в себя несколько слов, объединённых одним ударением. Вот вам пример из Л.А. Филатова:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Даниленко читать все книги автора по порядку

Валерий Даниленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Введение в языкознание: курс лекций отзывы


Отзывы читателей о книге Введение в языкознание: курс лекций, автор: Валерий Даниленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x