Николай Векшин - Русский язык в афоризмах

Тут можно читать онлайн Николай Векшин - Русский язык в афоризмах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Фотон век»8fa475ee-10d0-11e4-87ee-0025905a0812, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русский язык в афоризмах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Фотон век»8fa475ee-10d0-11e4-87ee-0025905a0812
  • Год:
    2014
  • Город:
    Пущино
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Векшин - Русский язык в афоризмах краткое содержание

Русский язык в афоризмах - описание и краткое содержание, автор Николай Векшин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Данное учебное пособие гарантирует существенное повышение грамотности учащихся в короткое время. Для этого использован принцип ассоциативного запоминания правил, исключений и примеров с помощью афоризмов – мудрых изречений древних и современников (писателей, философов, ученых, политиков, деятелей культуры). Пособие предназначено для старшеклассников, учителей, абитуриентов, преподавателей, студентов и может быть использовано в качестве вспомогательного материала к классическим учебникам русского языка.

Русский язык в афоризмах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русский язык в афоризмах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Векшин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Афоризм никогда не совпадает с правдой (…) он либо полуправда, либо полторы (Карл Краус). Забирайте с собою в путь, выходя из мягких юношеских лет в суровое ожесточающее мужество, все человеческие движения (…) не оставляйте их на дороге (…) не подымете потом! (Н. В. Гоголь). Жизнь наша в старости – изношенный халат (…) // И совестно носить его, и жаль оставить (П. А. Вяземский). Жизнь – гора (…) поднимаешься медленно (…) спускаешься быстро (Мопассан). Поэту все к лицу (…) в юности – мудрость, в старости – детство (В. М. Борисов). Внезапно понял, что старею (…) красивые девушки наводят на философские размышления (А. Подводный). Возьмите каждый день в отдельности (…) не окажется ни одного незаполненного; соедините их вместе, и вы изумитесь, увидев, до чего они пусты! (Плиний Младший). Секрет долголетия (…) ешьте больше фруктов и меньше – друг друга (А. З. Кравцов). Лягушка сидит примеряется (…) знать, далеко прыгнуть хочет (Корейская посл.).

ПРАВИЛО-4. Тире в бессоюзном сложном предложении ставится в следующих случаях:

а) если во второй части содержится неожиданное присоединение или указание на быструю смену событий;

ПРИМЕР. Не страшно нищему, что деревня горит – взял сумку да пошел (Русская посл.)

б) если во второй части содержится резкое противопоставление по отношению к первой части;

ПРИМЕР. Косили версту – выкосили грош (Максим Горький).

в) если вторая часть заключает в себе следствие, вывод из того, о чем говорится в первой части;

ПРИМЕР. Черепаха снесет тысячу яиц – и никто не знает; курица снесет одно – на всю страну шум (Малайская посл.).

г) если в первой части указывается время совершения действия (можно вставить союз когда ), о котором говорится во второй части;

ПРИМЕР. Лес рубят – щепки летят (Русская посл.).

д) если первая часть обозначает условие совершения действия, о котором идет речь во второй части;

ПРИМЕР. Любишь кататься – люби и саночки возить (Русская посл.).

е) если в одной части содержится сравнение с тем, о чем говорится в другой;

ПРИМЕР. Молвит слово – соловей поет (М. Ю. Лермонтов).

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. В большинстве случаев тире в бессоюзном предложении ставится тогда, когда основная часть высказывания содержится во второй части, а первая часть имеет подчиненное по смыслу значение (указывает причину, условие, время).

ПРИМЕР. Где гной – там разрез (Латинская посл.).

УПРАЖНЕНИЕ-4. Перепишите, ставя нужные знаки препинания.

Подумать только (…) учиться живым чувствам, живым мыслям у мертвой материи (…) у тряпья и типографской краски! (Б. Шоу). Высокие башни измеряются длиною отбрасываемой ими тени (…) великие же люди (…) количеством завистников (Китайская посл.). Откроешь рот (…) и ты в заблуждении (Юньмэнь). Не будешь учиться (…) проживешь (…) как мышь в погребе (Горький). Человек залез на пьедестал, // Миг прошел (…) и он упал. // Человека поднял вверх народ (…) // Это прочно (…) он не упадет (К. Даян). Таков закон дворца, где правит зло (…) // То ты в седле (…) то (…) на тебе седло (Фирдуоси). Тщеславному человеку важно не мнение других, а его собственное мнение (…) об их мнении (Ницше). Тише будешь (…) дальше уедешь (А. Кнышев). Судьба моя (…) до чего рачительный хозяин! Так и подсыпает мне в жизнь навозу (…) будто без него мне и не вырасти (В. Кротов). Кто умеет (…) делает (…) кто не умеет (…) учит (Русская посл.). Ученье – свет, неученых (…) тьма (Э. Кроткий). Ошибки замечать (…) не много стоит (…) дать нечто лучшее (…) вот что приличествует достойному человеку (М. В. Ломоносов). Трудно в леченьи (…) легко в Раю (Олег Филимонов).

УПРАЖНЕНИЕ-5. Перепишите, вставляя точку с запятой, двоеточие, запятую, тире или оставляя пробел.

Чернила соблазнительны (…) они имеют нечто общее с вином (…) чтобы не сказать (…) с кровью (П. Вяземский). У медведя сорок песен (…) тридцать девять из них (…) про грушу (Турецкая посл.). «Духовная пища»: для кого (…) ударение на «духовная», для кого (…) на «пища» (А. Круглов). Ставить кому-либо памятник при жизни (…) значит объявить (…) что нет надежды на то (…) что потомство его не забудет (Шопенгауэр). Великий человек берется за великие дела потому (…) что сознает их величие (…) глупец (…) потому (…) что не понимает (…) как они трудны (Вовенарг). Что за детская наивность (…) выставлять собственное нетерпение в качестве теоретического аргумента! (Ф. Энгельс). Суждение можно опровергнуть (…) предубеждение (…) никогда (Мария Эбнер-Эшенбах). В мыслях (…) с меньшинством (…) в речах (…) с большинством (Грасиан). Умный знает свое дело (…) глупый (…) надежду (Таджикская посл.). Старайся прежде быть мудрым (…) а ученым (…) когда будешь иметь свободное время (Пифагор). Заткнуть дураку глотку (…) невежливо (…) но позволить ему продолжать (…) просто жестоко (Франклин). Имеешь хвост (…) виляй (…) имеешь разум (…) подумай (Калмыцкая посл.).

§ 69. Знаки препинания при прямой речи.

ПРАВИЛО-1. Если прямая речь идет в строку, то она выделяется кавычками. При этом после прямой речи ставится запятая (при необходимости – вопросительный или восклицательный знак) и тире, а авторские слова начинаются со строчной буквы.

ПРИМЕР. «Было бы где укрыться, а где прокормиться – всегда отыщу», – сказал заяц (Грузинский фольклор).

ПРАВИЛО-2. Если прямая речь стоит после авторских слов, то перед ней ставится двоеточие, открываются кавычки, а первое слово прямой речи пишется с прописной буквы. При этом вопросительный или восклицательный знак, а также многоточие ставится перед закрывающими кавычками, а точка – после них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Векшин читать все книги автора по порядку

Николай Векшин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русский язык в афоризмах отзывы


Отзывы читателей о книге Русский язык в афоризмах, автор: Николай Векшин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x