Николай Векшин - Русский язык в афоризмах

Тут можно читать онлайн Николай Векшин - Русский язык в афоризмах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Фотон век»8fa475ee-10d0-11e4-87ee-0025905a0812, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русский язык в афоризмах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Фотон век»8fa475ee-10d0-11e4-87ee-0025905a0812
  • Год:
    2014
  • Город:
    Пущино
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Векшин - Русский язык в афоризмах краткое содержание

Русский язык в афоризмах - описание и краткое содержание, автор Николай Векшин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Данное учебное пособие гарантирует существенное повышение грамотности учащихся в короткое время. Для этого использован принцип ассоциативного запоминания правил, исключений и примеров с помощью афоризмов – мудрых изречений древних и современников (писателей, философов, ученых, политиков, деятелей культуры). Пособие предназначено для старшеклассников, учителей, абитуриентов, преподавателей, студентов и может быть использовано в качестве вспомогательного материала к классическим учебникам русского языка.

Русский язык в афоризмах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русский язык в афоризмах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Векшин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПРАВИЛО-7. Запятыми выделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзами будто, как будто, нежели, словно, точно, чем, что и др.

ПРИМЕР. Ведите себя так, как будто вы культурные люди (Солдатская поговорка).

УПРАЖНЕНИЕ-4. Перепишите, вставляя запятую или оставляя пробел.

Гораздо легче найти ошибку (…) нежели истину (Гете). Глупо рвать на себе волосы от горя (…) как будто горе уменьшится, если ваша голова станет лысой (Цицерон). Общий порок всякого невежества – говорить (…) будто то (…) чего ты не знаешь, не существует вовсе (Л.-Б. Альберти). Бессмысленно – соглашаться с мнением толпы (…) как будто количество мудрых должно превосходить или равняться, или хотя бы приближаться к бесконечному числу глупцов (Джордано Бруно). Для того, чтобы творить великие дела, нужно жить так (…) как будто и умирать не придется (Вовенарг). Лучше потерять чемодан (…) нежели потерять голову и ринуться на поиски (Ф. Е. Топорищев). Скупцы так много заботятся о богатстве (…) словно оно их собственное, но так мало им пользуются (…) словно оно чужое (Бион). Учись так (…) как будто тебе предстоит жить вечно; живи так (…) как будто тебе предстоит умереть завтра (С. Смайлс). Превыше материи есть только одно. И это одно – иллюзия (…) будто существует нечто превыше материи (Г. Уэллс). Он поцеловал меня так (…) словно пытался прочистить дренажную трубу (Алайда Бакстер). Не достигнув желаемого, они сделали вид (…) будто желали достигнутого (Монтень). Точка зрения, будто верующий более счастлив (…) чем атеист, столь же абсурдна (…) как распространенное убеждение, что пьяный счастливее трезвого (Б. Шоу). И т. д. – сокращение, которое заставляет верить (…) будто вы знаете больше, чем на самом деле (Леонард Левинсон).

УПРАЖНЕНИЕ-5. Перепишите, вставляя запятую или оставляя пробел.

Все науки настолько связаны между собою (…) что легче изучать их все сразу (…) нежели какую-либо одну из них в отдельности от всех прочих (Декарт). Ругательную рецензию читаешь с таким чувством (…) словно кто-то сел на торт, который ты испекла (Дэниэл Стил). Десять лет назад я впервые надела свитер, и с тех пор люди смотрят на меня так (…) будто у меня две головы (Мэрилин Монро). Молодость больше любит быть поощряемой (…) нежели обучаемой (Гете). Я предпочитаю найти одну истину, хотя бы и в незначительных вещах (…) нежели долго спорить о величайших вопросах, не достигая никакой истины (Галилей). Глупый выскочка словно вскарабкался на гору, откуда ему все кажутся маленькими, точно (…) так же (…) как и сам он кажется маленьким другим (Буаст). Когда же я отказался от помощи лекарств, все болезни начали покидать мое тело (…) словно разочарованные дармоеды (Шри Ауробиндо). Талант неизбежно проявляет себя, он рождается (…) словно дитя, неизбежно и в муках; талант подпирает, талант свербит (Краковский). Всякий, стоящий у государственной власти, обязан избегать войны точно так же (…) как капитан корабля избегает кораблекрушения (Мопассан). Некоторые ценят книги по объему (…) точно написаны они для упражнения рук, а не ума (Грасиан).

УПРАЖНЕНИЕ-6. Перепишите, вставляя запятую или оставляя пробел.

От деловых людей толку больше (…) чем от добродетельных (Бэкон). Есть люди, которые живут без всякой цели, проходят в мире (…) точно былинки в реке: они не идут, их несет (Сенека Младший). Вы никогда не знаете достаточно (…) пока вы не знаете больше (…) чем достаточно (Вильям Блэйк). Кто ценит золото больше (…) чем добродетель, тот в конце концов потеряет и золото, и добродетель (Конфуций). Дураков меньше (…) чем думают: люди просто не понимают друг друга (Л. Вовенарг). Нет более верного признака дурного устройства городов (…) чем обилие в них юристов и врачей (Платон). Мне говорят (…) что я своими утверждениями хочу перевернуть мир вверх дном; но разве было бы плохо перевернуть перевернутый мир? (Джордано Бруно). Техника дойдет до такого совершенства (…) что человек сможет обойтись без себя (С. Е. Лец). Если вы заметили (…) что вы на стороне большинства, это верный признак того (…) что пора меняться (Марк Твен). Бестселлер – книга, которую хорошо раскупают (…) потому (…) что она хорошо продавалась (Дэниэл Бурстин). Я думал (…) что кинодрама – это когда героиня плачет. Я ошибался. Кинодрама – это когда плачут зрители (Франк Капра).

ПРАВИЛО-8. Если обороты (не) больше чем, (не) меньше чем, (не) раньше чем, (не) позже чем и т. п. не выражают сопоставления, то запятая перед союзом чем не ставится (эти обороты рассматриваются как цельные выражения).

ПРИМЕР. Нет такой женщины, которой удалось бы сказать «до свидания» меньше чем в тридцати словах (Бернард Шоу).

ПРАВИЛО-9. Слова угодно и попало в сочетании с вопросительно-относительными местоимениями и наречиями запятыми не отделяются (т. к. образуют цельные выражения): что угодно, кто угодно, какой угодно, где угодно, откуда угодно, что попало, куда попало и др.

ПРИМЕР. С помощью цифр доказать можно все что угодно (Томас Карлейль).

ПРАВИЛО-10. Запятая не ставится перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний: сделать как следует, хватать что подвернется, явиться как ни в чем не бывало и т. п.

ПРИМЕР. Сейчас разберусь как следует и накажу кого попало! (Неизв.).

ПРАВИЛО-11. Не разделяются запятой выражения с глаголом хотеть , образующие цельные по смыслу выражения: пиши как хочешь, бери сколько хочешь, женись на ком хочешь и т. п.

ПРИМЕР. Учись как хочешь, но знай как следует (Н. Векшин).

ПРАВИЛО-12. Запятая не ставится внутри сочетаний: не то что, не то чтобы, не так чтобы, не иначе как.

ПРИМЕР. Мир не то чтобы иллюзорен, но крайне неубедителен (Авессалом Подводный).

ПРАВИЛО-13. Запятая не ставится внутри выражений типа есть чем заняться, было о чем подумать, осталось на что жить и т. п.

ПРИМЕР. Пятерка – нашли чем удивить! Двойка – есть от чего приуныть!

УПРАЖНЕНИЕ-7. Перепишите, вставляя запятую или оставляя пробел. Попробуйте устно изложить афоризм Платона своими словами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Векшин читать все книги автора по порядку

Николай Векшин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русский язык в афоризмах отзывы


Отзывы читателей о книге Русский язык в афоризмах, автор: Николай Векшин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x