Николай Векшин - Русский язык в афоризмах

Тут можно читать онлайн Николай Векшин - Русский язык в афоризмах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Фотон век»8fa475ee-10d0-11e4-87ee-0025905a0812, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русский язык в афоризмах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Фотон век»8fa475ee-10d0-11e4-87ee-0025905a0812
  • Год:
    2014
  • Город:
    Пущино
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Векшин - Русский язык в афоризмах краткое содержание

Русский язык в афоризмах - описание и краткое содержание, автор Николай Векшин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Данное учебное пособие гарантирует существенное повышение грамотности учащихся в короткое время. Для этого использован принцип ассоциативного запоминания правил, исключений и примеров с помощью афоризмов – мудрых изречений древних и современников (писателей, философов, ученых, политиков, деятелей культуры). Пособие предназначено для старшеклассников, учителей, абитуриентов, преподавателей, студентов и может быть использовано в качестве вспомогательного материала к классическим учебникам русского языка.

Русский язык в афоризмах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русский язык в афоризмах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Векшин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

§ 87. Сложное предложение.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Между союзным словом который и существительным, к которому оно относится, не должно быть другого существительного в том же числе; в противном случае может возникнуть неясность.

ПРИМЕР. Нельзя написать “беседа с представительницей команды, которая приехала в столицу”, так как здесь есть неопределенность в том, кто же приехал, – представительница или команда.

СНОВА ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Нельзя смешивать прямую речь с косвенной.

ПРИМЕР. Нельзя написать фразу “ученик сказал, что я еще не подготовился к ответу”.

УПРАЖНЕНИЕ-1. Перепишите, вставляя пропущенные буквы, знаки препинания или оставляя пробелы.

Вы созерцаете звезду по двум причинам (…) потому (…) что она сверкает (…) и потому, что она непостижима; но рядом с вами – сияние более нежное и тайна более глубокая (…) женщина (Гюго). Та (…) о которой я постоянно думаю (…) равнодушна ко мне; она стремится к другому (…) а тот любит другую; между тем, еще одна сохнет по мне; провались же все: и та, и тот, и бог любви, (…) эта, и я сам! (Древнеиндийское изречение). Леди – женщина (…) которая хочет вмазать вам по носу (…) но воздерживается (Джудит Мартин). Не найдется, пожалуй, истины (…) которая не могла (…) послужить для кого-либо поводом к заблуждению (Вовенарг). Не думай (…) что сделавши что-либо нехорошее (…) ты сможешь скрыться (…) так как (…) скрывшись от других (…) ты не скроешься от своей совести (Исократ). Зачирикал (…) будто воробьев наглотался (Корейская посл.). Классиком мы называем человека (…) котор (…) можно хвалить не читая (Г. Честертон). Искусствоведы напоминают людей (…) которые знают химическ (…) состав (…) запаха (…) не чувствуя арома (…) (С. Е. Лец). Генерал – это ефрейтор (…) которого много раз повышали в звании (Г. Лауб). Вундеркинд – ребенок (…) который играет на фортепьяно (…) когда другие дети уже спят (Джон Мортон).

УПРАЖНЕНИЕ-2. Перепишите, вставляя пропущенные буквы, знаки препинания или оставляя пробелы.

Когда человек протягивает руку (…) чтобы помочь другому (…) он прикасается к лику Божества (Уолт Уитмен). И тигрица не кусается (…) если скажешь (…) что ее тигрята красивые (Корейская посл.). Прав был тот биолог (…) который заявил (…) что он обнаружил недостающее эволюционное звено между человекообразными обезьянами и цивилизованным человеком: подобное звено – это мы (А. Маслоу). Порицать молодого человека за то (…) что он влюблен (…) все равно (…) что упрекать кого-нибудь в том (…) что он болен (Шарль Дюкло). Надобно (…) что (…) муж твой повиновался рассудку (…) а ты мужу (…) и будете оба совершенно благополучны (Д. И. Фонвизин). Следует любить друга (…) помня при этом (…) что он может стать врагом (…) и ненавидеть врага (…) помня (…) что он может стать другом (Софокл). Тот, кто думает (…) будто можно обойтись без других (…) сильно заблуждается; но еще сильнее заблуждается тот (…) кто думает (…) что другие не могут обойтись без него (Ларошфуко). Кому не приходилось чувствовать (…) что язык похож на надтреснутый котел (…) по которому мы выстукиваем мелодии (…) звучащие так (…) как (…) будто они предназначены для танцев медведя (…) между тем (…) как мы бы хотели тронуть ими звезды (Флобер).

§ 88. Ударение в некоторых словах и формах.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Многие краткие прилагательные (без суффиксов в основе или с суффиксами – к-, -л-, -н-, -ок- ) имеют ударение на первом слоге основы во всех формах, кроме единственного числа женского рода, или имеют ударение на окончании в форме женского рода.

ПРИМЕРЫ: весел, весела, весело, веселы; вреден, вредна, вредно, вредны; глуп, глупа, глупо, глупы.

СНОВА ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Многие глаголы в прошедшем времени имеют ударение на основе во всех формах, кроме формы единственного числа женского рода, в которой оно переносится на окончание. То же самое наблюдается у многих кратких страдательных причастий прошедшего времени.

ПРИМЕРЫ. Брал, брала, брало, брали. Звал, звала, звало, звали. Отнял, отняла, отняло, отняли. Взят, взята, взято, взяты. Начат, начата, начато, начаты. Прожит, прожита, прожито, прожиты.

И СНОВА ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Иногда предлоги (чаще всего на, за, под, по, из, без ) принимают на себя ударение, и тогда следующее за ними существительное оказывается безударным.

ПРИМЕРЫ. На воду, на ногу, на гору, на руку, на спину, на зиму, на душу, на стену. За воду, за ногу, за голову, за руку, за спину, за зиму, за душу. Под ноги, под руки, под гору, под нос. По морю, по полю, по носу, по сто, по трое. Из лесу, из дому, из носу, из виду. Без вести, без толку.

УПРАЖНЕНИЕ-1. Напишите диктант, проставляя ударение у выделенных слов.

Новорожденные везде плачут одинаково; когда же они вырастают, у них оказываются неодинаковые привычки; это – результат воспитания (Сюнь-цзы). Главные медикаменты – это чистый воздух, холодная вода, пила и топор (В. Д. Поленов). Ссору можно сравнить с искрою , которую нельзя вызвать без помощи огнива и кремня (К. Колтон). Книги – это инструмент насаждения мудрости (Я. Коменский). Телевизор – изобретение , позволяющее развлекать вас в вашей гостиной людям, которых вы не пустили бы к себе в дом (Дэвид Фрост). Эксперт – это человек, который перестал мыслить, потому что он знает (Франк Райт). Добрым словом и револьвером вы можете добиться гораздо большего, чем одним только добрым словом (Аль Капоне). Псевдоним мечтает о громком имени; иначе он и не стал бы псевдонимом (В. Коняхин). Закон не может быть законом, если за ним нет силы, могущейпринудить (Д. Гарфилд). Работать, работать и постоянно работать надо, а то еще при жизни заплесневеешь (Г. Гауптман).

УПРАЖНЕНИЕ-2. Напишите диктант, проставляя ударение у выделенных слов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Векшин читать все книги автора по порядку

Николай Векшин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русский язык в афоризмах отзывы


Отзывы читателей о книге Русский язык в афоризмах, автор: Николай Векшин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x