Ефрем Язовицкий - Говорите правильно. Эстетика речи
- Название:Говорите правильно. Эстетика речи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Просвещение
- Год:1969
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ефрем Язовицкий - Говорите правильно. Эстетика речи краткое содержание
Книга Е. В. Язовицкого «Говорите правильно» завоевавшая всеобщее признание, посвящена эстетике русской речи. Она написана для учащихся старших классов. Популярность ее определяется глубиной содержания, увлекательностью формы и специальной системой, позволяющей в сравнительно короткий срок овладевать культурой устной речи.
Говорите правильно. Эстетика речи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Скажи, Стилистика, — спросил, размахивая тростью, Евгений Онегин, — почему эти недоросли — тут он указал на нас, — когда им приходится говорить или писать обо мне, часто делают ошибки, в которых трудно разобраться даже образованному человеку.
— Например?
— Например, один великовозрастный юнец, выступая недавно на литературном вечере, сказал: «Пообедав и приняв туалет, Онегин помчался на бал». Что значит «приняв туалет», почему туалет ? Принять можно ванну, душ, капли датского короля, в конце концов, но не туалет.
— Веретенников,— неожиданно обратился Иван Яковлевич к Леше, — вы сделали эту ошибку?
— Что вы, Иван Яковлевич? Да разве я?..
— Да, да, вы, не возражайте, — тут он хитро подмигнул Леше.
— Извольте объяснить Евгению Онегину, в чем состоит ваша ошибка.
— Моя ошибка состоит в том, — покорно сказал Леша, — что я заменил одно слово в известном фразеологическом обороте совершить туалет и таким образом сказал чушь.
— Действительно, чушь! — воскликнул Евгений Онегин.
— То же самое вы сделали, — сказала Татьяна Ларина, — когда заявили, что «Пушкин в своем романе уделяет большое значение Татьяне». Как вам не стыдно, молодой человек, неужели вы не знаете, что уделять можно только внимание , а не значение?
— Знаю, но тем не менее...
— Тем не менее, тем не менее, — перебил его Евгений Онегин, — а что вы сказали о моих родителях?
— О ваших родителях я, простите, ничего не говорил.
— Не говорили? Да как вы смеете отрицать, когда я собственными ушами слышал.
— Что же я сказал о ваших родителях? — сдался Алексей.
— Вы сказали: «Родители Онегина провели всю жизнь в праздности и в светских развлечениях, наделавших много долгов». По-вашему, выходит, что долги делал не мой отец, а развлечения, которыми он увлекался. Если бы это было так, то Пушкин никогда не написал бы
Долгами жил его отец
И промотался наконец.
— Простите, — сказал Леша, — я, действительно, сделал грубую смысловую ошибку. Но позвольте вас спросить,
неужели вам нравится, что ваш родной отец жил долгами и в конце концов промотался?
— Нет, это мне не нравится, молодой человек, нравится мне другое, то, что, сделав ошибку, вы не только признаете ее, но и умеете исправлять.
— Служу Стилистике, — отчеканил Леша Веретенников, задирая нос выше головы.
Как посравнить да посмотреть
Век нынешний и век минувший:
Свежо предание, а верится с трудом...
продекламировал вдруг Чацкий, выступая вперед.
— Вы хотите задать вопрос?— спросил его Иван Яковлевич.
— Да, хочу.
— Чудесно. А чем объяснить ваше неожиданное стихотворное вступление?
— Тем, что в наше время умели выражать свои мысли более правильно, чем теперь. Софья Павловна может это подтвердить.
— Подтверждаю, — сказала Софья, становясь рядом с Чацким.
— Какой же вопрос вы хотели задать, Александр Андреевич?
— Я хочу спросить, можно ли сказать, как это сделал один молодой человек, окончивший школу с золотой медалью: «Прямо с вокзала Чацкий поехал в дом Фамусовых».
— Нет, так сказать нельзя.
— В чем же ошибка?
— В смешении стилей. Во времена Фамусовых не было железных дорог, а следовательно, и вокзалов. Вы могли приехать с пристани, со станции, из дома — откуда угодно, только не с вокзала.
— Значит, и про меня тоже нельзя сказать, — заметила Софья, — как это было сказано вчера на вечере молодых текстильщиц?
— Интересно, — громыхнул Скалозуб, — что думают о вас эти самые текстильницы?
— Во-первых, не текстильницы, а текстильщицы, а во-вторых, не вашего это ума дело!.. Так вот одна весьма милая текстильщица сказала: «Из-за того, что Софья нарочно выдумала сплетню, Чацкий расстался с нею». Правильно ли это?
— Неправильно. В языке не принято выражение «выдумала сплетню», говорят пустила, распространила сплетню .
— Я никогда никакими сплетнями не занималась, — вспыхнула Софья. — Между мной и теми, кто это делает...
— Дистанция огромного размера! — выпалил Скалозуб и, подхватив графиню Хрюмину, хотел было пуститься с нею в пляс, но тут раздался жалобный стон. Все оглянулись и увидели Обломова, который лежал в кресле, обмахиваясь веером, похожим на опахало.
— Как спали, Илья Ильич? — спросил у него Фамусов.
— Какой тут сон, когда обо мне сочиняют всякие небылицы.
— Про вас небылицы? Не может быть, — сказал Репетилов. — Да эти лоботрясы обожают вас, — кивнул он в нашу сторону.
— Прошли те времена, дорогой учитель. Теперь больше меня презирают, чем обожают. Намедни проснулся я среди бела дня и слышу: «Обломов всю жизнь проявлял ленивость». Каково? Ленивость! Вместо прекрасного русского слова леность !
— Почему не лень? — спросил Виктор Козаков.
— Потому, молодой человек, что лень — это отвратительнейший неологизм, лишенный всякого поэтического очарования.
— А еще что про вас сочиняют, Илья Ильич? — спросил Молчалин.
— Сочиняют, будто «Штольц хотел пробудить в Обломове сон». Господи, сон! Да зачем его во мне пробуждать, ежели он от рожденья составляет истинную сущность моего бытия. А что до Штольца, то этот нехристь пытался не пробудить, а побороть во мне блаженное состояние, именуемое сном, что ему, конечно, не удалось. — С этими словами Обломов откинулся на спинку кресла и все услышали храпение, громоподобные звуки которого не могли заглушить даже фанфары, возвестившие начало карнавального полонеза.
В полонезе особенно отличились Сложноподчиненные предложения. Они танцевали так изящно, с таким самозабвением, что богиня танца Терпсихора, разъезжавшая по залу в воздушном фаэтоне, присудила им первую премию.
— Держись, Стилистика! — сказал Илья Муромец, указывая на возвращавшихся героев литературных произведений. На этот раз они шли стройной колонной, предводительствуемой Суворовым.
— Слушаю вас, генералиссимус, — сказал Иван Яковлевич, вставая.
— Бог мой, Стилистика, что творится на белом свете? Я участвовал во множестве сражений, проделал не одну баталию, одержал тысячи побед, но твои подопечные свели все на нет.
— Каким образом, ваша светлость?
— Они совершили величайшую ошибку из всех, какую знает история русского языка.
— Кто это они? — осмелился задать вопрос Леша Веретенников.
— Да хотя бы он, — ткнул в моем направлении шпагой Суворов.
— И как же это у него получилось?
— А вот как. На публичном экзамене в присутствии учителей и высокопоставленных лиц из Министерства просвещения сей юнец осмелился заявить, что я «Суворов-Рымникский одержал под Измаилом блистательное... поражение». Да, да, так и сказал: «одержал поражение» вместо победу .
— Что прикажете с ним делать, ваше сиятельство?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: