Владимир Даль - О НАРЕЧІЯХЪ РУСКАГО ЯЗЫКА.
- Название:О НАРЕЧІЯХЪ РУСКАГО ЯЗЫКА.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Даль - О НАРЕЧІЯХЪ РУСКАГО ЯЗЫКА. краткое содержание
ПО ПОВОДУ ОПЫТА ОБЛАСТНАГО ВЕЛИКОРУСКАГО СЛОВАРЯ, ИЗДАННАГО ВТОРЫМЪ ОТДѢЛЕНІЕМЪ ИМПЕРАТОРСКОЙ АКАДЕМІИ НАУКЪ. (Статья В. И. Даля.)
Изъ V книжки „Вѣстника Императорскаго Рускаго Географическаго Общества“ за 1852 г., съ небольшими поправками противъ перваго изданія.
О НАРЕЧІЯХЪ РУСКАГО ЯЗЫКА. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глудкій — скользкій.
Доро́дно — много.
Дѣльни́цы — рукавицы.
И́мушки — жмурки.
Ки́вца — цѣвка въ челну.
Кату́ля — салазки.
Крестцы — распутье.
Губ. Архангельская. Говоръ очень схожъ съ олонецкимъ, кромѣ распѣва и скороговорки; первый отличается отъ олонецкаго особымъ удареніемъ и повышеніемъ голоса, съ удвоеніемъ гласной въ началѣ или концѣ речи: кумашникъ ново-ой; что говори-ишь; вообще всюду наречіе новгородское, но, по обширности губерніи и разъединенію жителей ея, въ говорѣ есть маленькая разность: кемскіе и кольскіе моряки, смолокуры вагане, шенкурскіе пахари, пинежскіе звѣроловы, пустозерскіе рыбаки, оленные ижемцы, холмогорскіе скотоводы, онежскіе лѣсники — никогда взаимно не сходятся, и привычное ухо различитъ ихъ говоры.
Удареніе встрѣчается сибирское: дико́й, дро́ва, за́става, ро́дится, моло́ченье, ѣдко́й, не́льзи, пара́, по́толокъ, толсто́й; въ концѣ за гласной иногда слышится у съ краткой: батюшкау, Аннау; мѣстами цокаютъ и даже чвакаютъ, но въ производныхъ: купе́чество, кончина, не картавятъ; ешо, мѣша́нка, шеголю́ха; вси, ри́ци (рѣчи), вмистя́хъ, встокъ, двуродный, зам(к)нуть, здѣ, ’мотри, тол(к)нуть; въ прилагательныхъ женскаго рода буква я откидывается; есть и вставки: воза́быль, ка́меня, ко́реня, пину́ть, ска́тереть, челоно́къ, че́твереть: плыть по воды, на второй версты, на скамьи, на лавки; послать посылка, проводить сестра, топить баня; веселяе, смѣляе, громчае, корочае; и здѣсь мѣстами слышно великого, доброго, т. е. го, а не ва; даю, продаю, вмѣсто: дамъ, продамъ; дава́ю, даваетъ, вмѣсто: даю, даетъ; они ходя’, неся’, говоря’, глядя’ и проч.
Пѣвучесть говора на западѣ Архангельской губерніи уменьшается, она сильнѣе по Печорѣ, Мезени, Двинѣ; сильнѣе цокаютъ по Мезени, менѣе въ Пннегѣ и Холмогорахъ; языкъ чище въ уѣздахъ; Архангельскомъ, Холмогорскомъ и Пинежскомъ; въ послѣднемъ есть малая примѣсь лопарскихъ словъ, какъ въ Онежскомъ чудскихъ, въ южной Мезени и Ше́нкурскѣ зырянскихъ, на сѣверѣ Мезени самоѣдскихъ; самый нечистый говоръ по Печорѣ. Въ губерніи этой довольно много малорускнхъ словъ, между прочимъ всегда говорятъ ро́бить вмѣсто работать, орать вмѣсто паха́ть, а это слово значитъ подметать, мести. Промысловыми мореходными реченіями архангельцы богаты; у нихъ есть, между прочимъ, рускія названія всѣмъ компаснымъ румбамъ.
Особыя архангельскія слова:
Выступки — башмаки.
По́рно — прочно.
Бота́ться — болтаться.
Хрушкій — крупный.
У́падь — падаль.
Вираться — врать.
Гра́ять — хохотать.
Дикова́ть — дурачиться.
Водопоймянъ — поемное мѣсто.
Зало́мъ — громозда льдинъ.
Носо́къ — гарпунъ.
Катара́ — передній ластъ моржа.
Ледопла́въ — вскрытіе рѣки.
Рѣкоста́въ — замерзаніе рѣки.
Мани́ха — обманчивая убыль воды.
Стаму́ха — ледяная гора на мели.
Но́ги льда — подводные ледяные кряжи.
2. Наречіе восточное.
Къ восточному, или суздальскому, владимірскому, нижнерускому, или низкому наречію должно отнести губерніи: Владимірскую (съ частію Московской), Ярославскую, Костромскую, Нижегородскую, Казанскую, Симбирскую, Оренбургскую, въ Костромской и Нижегородской замѣтна примѣсь сѣвернаго; а часть Вятской и Пермской могли бы быть причислены къ восточной полосѣ. На югъ отъ владимірскаго господствуетъ рязанское наречіе; на сѣверъ,— новгородское; Сибирь, успѣвъ уже со времени населенія своего образовать свой особенный говоръ, по наречію показываетъ смѣсь всѣхъ говоровъ, но болѣе новгородскаго и владимірскаго.
Отличительные признаки восточнаго наречія:
1) Говоръ окающій, самый низкій; не только о никогда не обращается въ а, но даже и письменное а слышно тамъ только, гдѣ на него падаетъ удареніе; о произносится грубо, протяжно, самою глубиною пасти, еще звучнѣе, чѣмъ въ наречіи сѣверномъ; равно буква е чаще произносится ё; о никогда не обращается въ двугласную уо или уы, но, въ немногихъ односложныхъ словахъ, о переходитъ въ а, вопреки духу этого наречія, какъ, наоборотъ, въ южномъ, акающемъ наречіи, иное а некстати переходитъ въ о; то и другое болѣе въ словахъ односложныхъ.
2) Не произносятъ и вмѣсто ѣ, ни я вмѣсто е , ни наоборотъ.
3) Въ окончаніяхъ прилагательныхъ: аго, яго , его , произносятъ в вмѣсто г, но не по-московски, а съ оканьемъ; мы говоримъ: харо́шева, ли́шнева, своево́; владимірцы говорятъ: хоро́шово, ли́шнёво, своёво́; буквы г, которая въ окончаніи этомъ слышна мѣстами въ сѣверномъ говорѣ, никогда въ восточномъ не произносятъ.
4) Въ прочихъ случаяхъ, буква г произносится твердо, никогда не измѣняясь въ придыханье.
5) Третье лицо глаголовъ оканчиваютъ твердо, какъ въ сѣверномъ: онъ ходитъ, глядитъ, а не мягко, какъ въ рязанскомъ: онъ хо́дить, онъ глядить.
6) Дзеканье, свойственое сплошь западному говору и перешедшее мѣстами въ сѣверное, нигдѣ не встрѣчается въ томъ же видѣ въ наречіи восточномъ: въ двухъ только губерніяхъ, Владимірской и Нижегородской, на весьма ограниченной мѣстности, къ цоканью и чавканью присоединяется родъ дзеканья, но не общаго, т. е въ немногихъ только случаяхъ или словахъ, а вообще буквы т, д произносятъ чисто.
7) Никогда не откидываютъ въ 3 л. глагола окончаніе тъ , какъ дѣлается въ рязанскомъ наречіи и мѣстами въ новгородскомъ.
8) Обычно не замѣняютъ одинъ другимъ творительные и дательные падежи множественаго числа, ни родительный и предложный средняго рода единственаго числа, ни, наконецъ, именительный женскаго рода единственаго числа не употребляютъ вмѣсто винительнаго. Все это встрѣчается только какъ изъятіе на общихъ предѣлахъ сѣвернаго и восточнаго наречій, и какъ примѣсь перваго.
9) Частица что всюду на востокѣ произносится одинаково: што\ никогда и нигдѣ не слышно сѣверное: ште́, щё или що.
10) Никогда не замѣняютъ буквъ ф, ѳ буквами х, хв , ниже наоборотъ, какъ въ рязанскомъ и мѣстами въ новгородскомъ.
11) Никогда буквы у, в не замѣняются одна другою, какъ въ малорускомъ, бѣлорускомъ и мѣстами въ новгородскомъ говорѣ.
Старинные слова и обороты попадаются гораздо рѣже, чѣмъ въ сѣверномъ наречіи; показаннаго въ новгородскомъ наречіи сходства съ малорускимъ нѣтъ, кромѣ развѣ одного только общаго оканья.
Изъ всего этого слѣдуетъ, что нѣтъ ни одного всеобщаго, отличительнаго признака между новгородскимъ и владимірскимъ наречіями, а притомъ, что всѣ частные признаки — отрицательные. Напротивъ, различіе владимірскаго наречія отъ смоленскаго, рязанскаго, московскаго легко можетъ быть выражено въ признакахъ прямыхъ, положительныхъ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: