Владимир Левшин - Путешествие по Карликании и Аль-Джебре
- Название:Путешествие по Карликании и Аль-Джебре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-08-001458-х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Левшин - Путешествие по Карликании и Аль-Джебре краткое содержание
«Сказки да не сказки» — так авторы назвали свою книжку. Действие происходит в воображаемых математических странах Карликании и Аль-Джебре. Герои книги, школьники Таня, Сева и Олег, попадают в забавные приключения, знакомятся с основами алгебры, учатся решать уравнения первой степени.
Эта книга впервые пришла к детям четверть века назад. Её первые читатели давно выросли. Многие из них благодаря ей стали настоящими математиками — таким увлекательным оказался для них мир чисел, с которым она знакомит.
Надо надеяться, с тем же интересом прочтут её и нынешние школьники. «Путешествие по Карликании и Аль-Джебре» сулит им всевозможные дорожные приключения, а попутно — немало серьёзных сведений о математике, изложенных весело, изобретательно и доступно. Кроме того, с него начинается ряд других математических путешествий, о которых повествуют книги Владимира Лёвшина «Нулик-мореход», «Магистр рассеянных наук», а также написанные им в содружестве с Эмилией Александровой «Искатели необычайных автографов», «В лабиринте чисел», «Стол находок утерянных чисел».
Путешествие по Карликании и Аль-Джебре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тайна зелёного стручка
Всё вышло не совсем так, как хотелось Нулику.
Он требовал, чтобы стручок был вскрыт в самой таинственной обстановке: ровно в полночь участники экспедиции сходятся где-нибудь в глухом месте. Все они в чёрных масках и бархатных плащах. У каждого маленький фонарик со свечой внутри…
Что и говорить, это был прекрасный план, но он начал разваливаться с самого начала, как карточный домик.
Во-первых, вы уже знаете, что у Нулика не было никакого «но», зато у него была мама. И время встречи как-то само собой передвинулось с двенадцати ночи на восемь вечера. Не лучше получилось и с плащами. Вместо того чтобы явиться в бархатных, ребята пришли в непромокаемых. А уж о фонариках и говорить нечего: взамен трёх оказался один-единственный, да и то электрический.
Нулик перенёс это разочарование довольно стойко и был вознаграждён по заслугам, когда наступил черёд выбирать название отряда.
Предложений было много: «Тайна Чёрной Маски», «Рыцари зелёного стручка», «Охотники за потерянным лицом»…
Но Нулику все они не нравились. Он предложил свою: «Раскрыватели великих тайн». К большой его радости, на том и остановились. Для удобства решили называться сокращённо — отряд РВТ.
Теперь можно было приступить к самому главному.
Нулик достал из кармана талисман и тяжело вздохнул. Ему очень не хотелось с ним расставаться. Но уговор дороже денег! И вот уже стручок у Олега. Тот нажимает большим пальцем на бледно-зелёный шов, стручок лопается…
— Смотрите, ребята, здесь какая-то бумажка!
— А где же горошины?
Да-да, где горошины? — суетится Нулик.
— Постой, сейчас не до горошин. Сперва посмотрим, что в бумажке. — Сева торопливо разворачивает свёрнутый в трубочку листок.
Вот что там написано:
«Трэялрп вюоп ф пира дфявзоо, жфой Очсмл тфпъзб тэим пзрф уфлцэ йц, идшйн ршднишорм ож уп едж, ож уп шкьехж дхесыэфь, рхасезфф пчбфбрб а рфбщяем, б Очсмл гкъчшм нпж рхасеэфф усжп, шфп по ршднишорм; ртштн едж дхесыэфь а рфуфяом, б рцнгльйжя фрит гйшйс? Тшязжфл».
— Ничего не понимаю. Чепуха какая-то.
— Может быть, незнакомый язык? — предположила Таня.
— Но буквы-то русские!
— Ну и что ж! В Болгарии тоже пишут русскими буквами.
— Не только в Болгарии, но и в Югославии, и в Азербайджане, и на Украине…
Сева досадливо отмахнулся:
— Я всё равно, кроме русского, никакого не знаю.
Олег взял у него записку и внимательно перечитал.
— Постойте-ка, — сказал он, — в любом языке слова состоят из гласных, и согласных букв. А здесь попадаются из одних согласных. Например, «пчбфбрб». Такого и не выговоришь. А в этом слове хоть и есть гласная, но её всё равно что нет: «тшязжфл».
— Ой, — засмеялся Нулик, — у меня язык слмлся!
— По-моему, говорить на таком языке невозможно! — сказала Таня.
— А на нём никто и не говорит. — Олег загадочно улыбнулся. — Такого языка вообще нет.
— Что же это? — Таня указала на записку.
— А это — шифрованное письмо.
— Ух ты! — выдохнул Сева. — Ну и голова у тебя!
— Погоди радоваться, — остановила его Таня. — Ведь письмо надо ещё расшифровать.
— Легко сказать. А ключ к шифру? Где его возьмёшь?
Ребята задумались.
Всё началось так удачно — и на тебе!
Особенно огорчился Сева. В мечтах он уже видел себя прославленным сыщиком, раскрывшим тайну Чёрной Маски. И вот всё рухнуло. Даже знаменитая ищейка — Пончик не мог ему ничем помочь.
Кстати, где он?
— Пончик, Пончик, сюда!
Пончик подбежал, добродушно виляя хвостом. В зубах у него белела какая-то бумажка. Уж не новое ли сообщение от Чёрной Маски? Но нет, это всего-навсего телеграмма Нулика, которую Сева обронил по дороге. Теперь он в сердцах скомкал её и отшвырнул в сторону.
Олег поднял и бережно расправил смятый листок.
— Слушайте, — сказал он немного погодя, — какое слово стоит обычно в конце телеграммы?
— Нулик! — обрадовался малыш.
— Это в твоей телеграмме, а в любой другой?
— Конечно, подпись, — сказала Таня.
— Так, может, и эта записка кончается подписью?
— Хоть бы и так. Мы-то всё равно не знаем, чья она.
— Зато мы знаем, что в имени семь букв: «Тшязжфл».
— Кто же мог подписать записку?
— Я знаю! — догадался Нулик. — Маска!
— Не годится. В слове «маска» всего пять букв.
— Не маска, так стручок! — предположила Таня.
— Подходяще. В этом слове как раз семь букв.
Олег вынул карандаш и написал на обороте телеграфного бланка шифрованную подпись, а под ней слово «стручок»:
ТШЯЗЖФЛ
СТРУЧОК
— Вот здорово! Значит, теперь мы знаем целых семь бук amp; из этого шифра: Т — это С. Ш — это Т. Я — Р…
Ребята принялись подставлять буквы в слова, обозначая неразгаданные точками. Вот что у них получилось:

— Да, — протянул Сева, — маловато.
— Нелепость какая-то, — заметила Таня. — Что это за слово, которое кончается двумя «о»?
— Мороженое! — закричал Нулик.
— Во-первых, в этом слове девять букв, а в зашифрованном — восемь; а потом, такого слова нет.
— Как это нет, если я его ел? — возмутился Нулик.
— Может, и ел, только не мороженоо, а мороженое.
— А вот и ещё! Знаете вы слово, которое кончается на «чр»? — спросил Сева.
— Нет такого слова.
— Значит, подпись не та. Не стручок.
Олег задумался.
— Подпись-то, может, и та, да шифр другой.
— Что в лоб, что по лбу! — вздохнул Сева, — Тайны стручка нам всё равно не разгадать.
Погоня
Смеркалось.
В Арабелле начали зажигаться огни.
Ребята сидели на обочине шоссе, ведущего к римским развалинам, и уныло глядели на пустой стручок.
Неожиданно поднявшийся ветер подхватил его и погнал вдоль дороги.
— Держи! Держи! — закричали все и бросились вдогонку.
Куда там!
Стручок нёсся с такой быстротой, что поймать его было невозможно.
Он словно дразнил своих преследователей: остановится, подпустит поближе, а потом возьмёт да и ускользнёт из-под самого носа.
Тем временем совсем стемнело, а отважные раскрыватели великих тайн всё ещё бежали за неуловимым талисманом. Впопыхах никто из них не удивился, что теперь стручок светится изнутри зеленоватым светом.
Но вот он сделал крутой поворот и остановился у большого камня. Это была та самая пещера, где Нулик встретил Чёрную Маску. К ней-то и подбежали измученные путешественники.
На этот раз стручок и не думал удирать. Он плавно покачивался в воздухе над входом в подземелье, легко уклоняясь от ловивших его рук.
И тут Нулик не выдержал.
— Послушайте, — сердито закричал он стручку, — это не по-товарищески! Чего вы от нас хотите?
И как бы в ответ на его слова, стручок сделал круг над головами изумлённых зрителей и… скрылся в подземелье. Следом за ним с яростным лаем кинулся Пончик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: